本書作者深入探訪王貞治父親王仕福在浙江的故鄉,在「兩個中國」與「生於日本」的歷史場景中,追尋王貞治對「父親原鄉」、「祖國」和「國籍認同」的重重糾葛。本書揭開長久以來政府與媒體所強加的愛國主義面紗,呈現王貞治在棒球生涯中堅持擁有我國國籍的真實面貌;也在回溯歷史、追尋根源的過程中,發現了王父從未傳達給王貞治的遺言。
這不是一本棒球書,也不是運動文學,它透過跨越時空和國境的追索,描繪王貞治背負異族血統和國籍而成為日本國民英雄的歷史圖像,不但對喜愛運動文學的讀者有著致命的吸引力,更能給與身處國家定位焦慮中的多數台灣讀者,另一種思考國族歷史脈絡和未來去向的啟發。
本書特色
王貞治堅持中華民國國籍一甲子的真實面貌
本書是「21世紀國際非文學類大獎」受獎作品。作者透過細密的資料蒐集、相關人事專訪,並實地走訪王貞治父親位於浙江省青田縣四都的出生地,以深入的刻畫和細膩感人的筆觸,重現王貞治父子兩代在大時代的洪流中追尋認同與根源的百年歷程。
作者簡介
鈴木洋史/SUZUKI HIROSHI
1957年生於東京,東京大學文學系畢業,以本書榮獲第5屆21世紀國際非文學類著作大獎。
譯者簡介
李淑芳
專欄作家、資深球評、日本職棒專家,曾著有《野茂英雄》、《解剖鈴木一朗》,譯有《棒球東遊記》、《激戰》,並主編《推不倒的不倒翁》等運動文學書籍。