文藝復興:從黑暗中誕生的黃金年代
- 作者:保羅.約翰遜
- 原文作者:Paul Johnson
- 譯者:譚鍾瑜
- 出版社:左岸文化
- 出版日期:2004-05-10
- 語言:繁體中文
- ISBN10:986785456X
- ISBN13:9789867854568
- 裝訂:平裝 / 240頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
<<蒙納麗莎>>、<<神曲>>、<<大衛>>雕像,這些劃時代的傑作都出現於文藝復與時期。創造它們的人─達文西、但丁和米開朗基羅,不僅是該時期的傑出人士,至今也仍是我們心目中的天才。也許在歷史中,沒有一個時代比這段時期更具革命意味或傳奇色彩。
但文藝復興為何且何時發生?它如何從義大利傳播出去,將歐洲帶出黑暗時代?更懸疑的是,為何在文藝復興之後,那樣燦爛奪目的天才不再出現?
知名史學者保羅.約翰遜在本書中,以他著名的博學和想像力,嘗試解答這些問題。他以簡潔的筆法,描繪當時經濟、技術和社會的發展背景,細查那些偉大文學家和藝術家的生活和作品,當然,還探討了他們豐盛的創造力從何而來。
作者簡介
保羅.約翰遜(Paul Johnson)世界知名的歷史學者,美國《時代》雜誌票選二○○○年一百大人物。一九二八年出生於英國蘭開夏,牛津大學麥格德林學院畢業。曾任《新政治家》編輯,並替全球最著名的報紙及雜誌寫稿,包括英國《每日電訊報》、《紐約時報》、《華爾街日報》。現為《觀察家報》、《每日郵報》的專欄作家。
著作繁多,譯成多國文字,領域涵蓋歷史、哲學及宗教,包括《所謂的知識分子》、《猶太人史》、《當代》、《美國人民史》、《英國人民史》、《藝術—一段新歷史》等。
譯者簡介
譚鍾瑜,文化大學法文系畢業,曾在法國研讀考古美術史與博物館學,在義大利參與義大利語文及文化的研習課程。資深編輯,現為專職譯者,譯有《以色列》、《羅浮宮》(合譯)、《英國》(合譯)、《法國》(合譯)。