富足人生的原動力:找回失落的愛與幸福
- 作者:珍.萊德羅芙
- 原文作者:Jean Liedloff
- 譯者:吳愛頡
- 出版社:新自然主義
- 出版日期:2003-09-23
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9576965063
- ISBN13:9789576965067
- 裝訂:平裝 / 272頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
「如果一本書可以拯救全世界的話,也許這就是那本書。」
作者花了兩年半的時間,深入南美洲的原始部落,親身體驗印第安原住民的生活方式,特別是親子間從出生到教養的方式,作者震撼於「順應人類原始自發學習的本能」才是促使人格發展最重要的關鍵因素,所以促使她完成《富足人生的原動力》這本書。
現代人已不再重視與生俱來的本能,反而尋求於不可知的科學。其中,影響最深遠的,就是襁褓時期懷抱經驗的被剝奪。研究顯示,具有暴躁、叛逆、破壞力強等反社會化行為的孩子,絕大多數都是「懷抱經驗」未被滿足所致,這些孩子日後的人格發展都會受到影響,甚至構成嚴重的社會問題。
父母從小對待孩子的方式,決定了孩子的命運,如果父母認同作者觀念,並決定照著實行的,您的小孩將因您的決定獲得最大的幸福!
或如果您對人生及自己充滿不安與自信,想重新找回心中失落已久的幸福與愛,本書將帶給您最滿意的答案,讓您重新看待自己的生命!
雖然這是作者唯一的著作,但自1975年問世以來,即引起全球各界廣泛的討論與重視,在德國創下50萬本的銷售量,感動了無數讀者的心,至今仍被奉為養育觀念的圭臬,並有15個國家翻譯出版。
本書特色 :
作者簡介
珍‧萊德蘿芙(Jean Liadloff)
美國作家,曾經花了兩年半的時間,深入南美洲的原始部落,親身體驗印第安原住民的生活方式。這個經驗,讓她充分了解到「原動經驗」在人類發展過程中的重要性,並促使她完成《富足人生的原動力》這本書。
二十多年來,珍仍四處奔走,演講、上節目、發表文章、從事精神醫療工作……持續推廣「原動之道」的理念。無數的讀者讀了這本書,也改變了他們一生的觀念。
目前,珍定居於舊金山,她沒有結婚,只和心愛的貓一起住在船屋上。閒暇時亦醉心於繪畫藝術的創作。
第一章 觀念的急劇改變
神祕莫測的叢林,各式各樣的動植物、千變萬化的暴風雨和落日、令人著迷的原始純真......,都在大自然中毫不保留的一一呈現,各個都是那麼生機盎然,深遂符合生命本有的生命軌道,這就是宏觀的「正道」啊! (原動、正道待修)
「正道」就在我的周圍、我的頭頂、我的腳下,每一件事都恰如其位,不論出生、活著或死亡,都有自然的次序,都合於正道。
第二章 原動觀念
所有的生命都是由個別的原動力量所組成,個人的原動力量組合成家庭的原動力量,數個家庭則形成家族,從家族到社會,再從社會到全人類。
第三章 生命的起源
原動力量的原則,是要讓理智成為有能力的僕人,而非無能的主人。人類的理智可以認知、分類、推演各種動物植物礦物和事件的關係及特性,用比其他動物更多元更富彈性的方法製作、儲存,並相互傳送所得到的訊息。
第四章 成長
一個擁有健康成熟的生命原動力量的孩子,自然而然會去做合宜的事情:模仿、探索、檢驗......,既不會傷害自己,也不會危及他人。這樣的孩子自在快樂、舉止合宜,聲音和表情充滿歡喜,也會積極回應年紀比他們更小的孩子。
第五章 生命基本經驗的失落
寶寶在媽媽懷中的任務,就是吸取足夠的生命經驗,好在日後發展獨立自主的能力。這些例行性的經歷,是寶寶建立自信的根基、形成自我意識的基礎。這個襁褓經驗一旦被剝奪,會使他在每個當下都感到不安,有一種說不出來的失落感,覺得想要的東西永遠都遙不可及,卻又不知道自己究竟想要什麼。
第六章 社會
葉瓜納人幾乎從不論斷他人,並且能接納人與人之間的差異。相形之下,我們這些文明人愈是受挫,遭遇孤立疏離,就愈想要去論斷他人,有時用個人的標準,有時則以團體的標準,例如國家、政治、宗教、種族、性別,甚至年齡,來做為論斷的依據。
第七章 重返原動人生
和葉瓜納人相比,我們更迫切需要打破現有的禁忌,接受人們需要從身體接觸獲得肯定的事實。由於嬰兒時期未被滿足的期待,使我們這層渴望無止境的一再加深。不論成人或小孩,這是人們與生俱來的根本需求,只要有機會,都必須想盡辦法加以實現。
珍‧萊德蘿芙的序(呂總編譯)
中文版有感
我在一九七零年代的英國,寫出第一次出版時的《原動人生》。從那時,以及本書在美國發行以來,已經翻譯成十六種語言。雖然並未有正式的經銷商為我打理這本書,四處推銷,但這些國家的出版人總是能得知這本書的存在,前來邀我同意授權。似乎,這本書傳達的訊息自有它的力量,並不是這個珍某某寫了些什麼,而是因為這些訊息是真實的;也因為讀者從中認出,他們心中早就知曉的人性訊息。我們自己感受到,遺失了非常珍貴的正道感,因此,我們會想盡己所能的,不再讓這個缺憾傳給下一代。
在歐美,許多國家深受我們文化最優與最劣部分的影響,基本上,異化程度也比亞洲國家還深。就在幾十年前,許多,或許是大多數的中國父母,仍然遵循著傳統習俗,懂得尊重深藏在他們和孩子體內的自然律動,整天懷抱著嬰兒,晚上一起睡覺,期待孩子分享周遭人群的價值觀。即使現在的都會居民,也會有住在鄉下的親戚,並未放棄正確人類行為的原動之道,說不定,他們自己的父母或祖父母,就是極佳的原動典範。
我的著作發行中文版,個人最殷切的盼望是,希望說服中國讀者,不要跟隨我們進入悲劇般的錯誤。我們也才剛開始瞭解,我們為錯誤所付出的代價,包括變質的親子關係,父母的意志受到教養「專家」書籍的煽動,以為為了讓孩子「社會化」,就必須處處贏過這個小暴君。﹝天啊,這是史帕克博士的用語。﹞
諷刺的是,我們讓小孩子哭泣卻得不到回應,讓他們一個人睡覺,從我們獨斷的眼光來看,這是讓孩子感受到,他們如此迫切的想要接近我們是「錯誤的」。我們的作為教給他們的,只是適得其反的反自我、覺得自己是壞小孩,錯誤的,一文不值的,不受歡迎的,也常想要作出反社會的行為。
親愛的中國讀者,我們人類其實天生是社會化的動物,我們不需要再被教導成社會化。請相信人類自身的正道感,不要再隨意揮舞父母的權威,用負面的期待,破壞自信這個天生的權利吧。每個人,小孩或成人,都應有天生我才必有用的感受,也應能從容自在。