The Taipei Chinese PEN—A Quarterly Journal of Contemporary Chinese Literature from Taiwan《中華民國筆會英文季刊─台灣文譯》 冬季號/2018

The Taipei Chinese PEN—A Quarterly Journal of Contemporary Chinese Literature from Taiwan《中華民國筆會英文季刊─台灣文譯》 冬季號/2018
定價:280
NT $ 266
 

封面故事

中華民國筆會英文季刊 《台灣文譯》(The Taipei Chinese PEN) 冬季號出刊了。本期選譯詩作有蓉子〈小詩束〉、小縫〈沒滿的婚姻〉、于小光〈有人說如果我們還有明天〉、〈再見也可以是一種祝福〉、許水富〈寄語〉、〈男奴〉、陳育虹〈星沙〉、〈方向四首〉、童安〈失眠〉、〈小敘事〉、羅毓嘉〈不要忘記我們曾經被喚醒〉、龔華〈搜尋〉、〈無言〉、〈徘徊〉、〈守夜〉、林德維〈不想長大〉、陳冠綸〈末日之後〉;散文及小說則有宇文正〈故事〉、蕭鈞毅〈記得我〉、神神〈人體綜合醫院〉等 。

本期藝術專輯介紹台灣客家籍當代水彩畫家蕭如松。從未出國習畫的蕭如松,數十年漫長自修過程中,透過體悟新竹自然風土的豐富面貌,安靜傾聽內心的聲音,逐步發展獨特畫風,靜謐中富含詩意,蒼勁中猶帶翠綠,卓拔挺立,嶔崎如松,誠哉其名如畫,其畫如人!
 

內容簡介

《中華民國筆會英文季刊──當代台灣文學英譯》是台灣唯一向國際發行、推廣台灣當代文學藝術之英文刊物,除精選詩、小說、散文作品,由國內外名家翻譯為英文外,並附彩色專輯,評介台灣重要當代藝術家或事件。
本刊創刊於1972年秋林語堂先生擔任中華民國筆會會長時,迄今發行已逾43年,歷經殷張蘭熙、齊邦媛、彭鏡禧、張惠娟、高天恩等教授主持編務,現任主編為台大外文系梁欣榮教授。由於編譯嚴謹,每篇譯文並附中文原作,故亦可視為一中英對照之台灣文學藝術讀本,在國内外享有高度聲譽,是國際人士瞭解台灣社會、文化與文學的重要媒介。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    95
    $266