讀海涅的小說、散文和劇本,同樣能陶冶我們的情操,凈化我們的心靈。
《佛羅倫薩之夜》采擷了海涅的三部中篇小說和一部可與歌德的不朽詩劇《浮士德》媲美、鮮為人知的散文劇本《浮士德博士》,兩者同工異曲,兩廂對照閱讀相當精彩,成為文學史上的佳談。讀者從這本小書里的幾篇作品中當可窺見一斑。
亨利希·海涅(1797—1856),德國19世紀罕有的文學天才,與歌德堪稱「19世紀德國文壇兩顆璀璨的雙子星」。
丹麥文學評論家、文學史家格·勃蘭兌斯說:「作曲家們為海涅的詩譜寫了3000多首曲子,而為歌德的詩只譜寫了1700首。到1887年為止,用海涅的詩譜寫的獨唱歌曲即達2500首之多。由此可見,海涅的詩歌是何等膾炙人口,雅俗共賞。」
在世界文壇,海涅和普希金、雪萊齊名,同為19世紀的偉大詩人,他們除給人類留下了浩瀚的膾炙人口的詩歌外,也寫了不少和他們的詩歌一樣優美、讀來朗朗上口、引人入勝的小說。
讀海涅的小說、散文和劇本,同樣能陶冶我們的情操,凈化我們的心靈。本書采擷了海涅的三部中篇小說和一部可與歌德的不朽詩劇《浮士德》媲美卻鮮為人知的散文劇本《浮士德博士》——兩者同工異曲,兩相對照閱讀相當精彩,成為文學史上的佳談。讀者從這本小書里的幾篇作品中當可窺見一斑。
序
亨利希·海涅(Heinrich
Heine,1797.12.13—1856.2.17),德國十九世紀罕有的文學天才:1817年才20歲就發表詩作,1821年出版第一部詩集而小有名氣,1823年26歲時又出版詩集《抒情插曲》(同時還出了兩部悲劇作品:《阿曼索》和《拉特克列夫》,這兩部劇作的水平雖然還不能與同時代的大劇作家相比,但也是初露鋒芒,顯露了他的潛力,得到了相當多文學批評家的肯定和贊賞),到29歲出版散文集《游記》,1827年30歲出版詩集《詩歌集》時,已經是個名噪一時的抒情詩人和游記作家了。
1830年法國七月革命后,他離開祖國移居巴黎,又開始展露另一個熠熠閃光的亮點:傑出的報人和目光敏銳的政論家!他為德國報紙寫通訊,向德國人民介紹法國,在法國報刊上撰文向法國人民介紹德國,積極促進德法文化交流,功不可沒。他那些文筆犀利的針砭時弊,鼓吹民主、抨擊封建專制制度的投槍炸彈式的文字,自然不為德國當時的封建統治者所容,於是1833年他的作品在普魯士遭禁,兩年后又在全德被禁。1843年他返回故國,結識了馬克思,參與左翼進步報紙《前進報》的工作,1845年在漢堡出版政治諷刺長詩《德國,一個冬天的童話》。
不幸的是1848年以后便長期卧病在床,然而「褥墊墓穴」卻也並未能摧折他的斗志,這位集詩人、小說家、散文家、史學家、政論家、革命戰士於一身的文豪,就在這些年里仍未中輟他的創作,而是頑強地繼續為人類文化做出了一個又一個卓越的貢獻!
海涅的作品中譯本已有很多種,包括單行本、全集和選集,研究、詮釋其作品的論著數量也十分可觀,我國許多著名翻譯家、知名的文學研究者以及專家學者,對於海涅著作在我國的介紹和傳播做出了巨大的貢獻。本文沒有必要再對他作過多的介紹和評論,這里只想粗略地淺談幾點。
1830年法國七月革命后,他離開祖國移居巴黎,又開始展露另一個熠熠閃光的亮點:傑出的報人和目光敏銳的政論家!他為德國報紙寫通訊,向德國人民介紹法國,在法國報刊上撰文向法國人民介紹德國,積極促進德法文化交流,功不可沒。他那些文筆犀利的針砭時弊,鼓吹民主、抨擊封建專制制度的投槍炸彈式的文字,自然不為德國當時的封建統治者所容,於是1833年他的作品在普魯士遭禁,兩年后又在全德被禁。1843年他返回故國,結識了馬克思,參與左翼進步報紙《前進報》的工作,1845年在漢堡出版政治諷刺長詩《德國,一個冬天的童話》。
不幸的是1848年以后便長期卧病在床,然而「褥墊墓穴」卻也並未能摧折他的斗志,這位集詩人、小說家、散文家、史學家、政論家、革命戰士於一身的文豪,就在這些年里仍未中輟他的創作,而是頑強地繼續為人類文化做出了一個又一個卓越的貢獻!
海涅的作品中譯本已有很多種,包括單行本、全集和選集,研究、詮釋其作品的論著數量也十分可觀,我國許多著名翻譯家、知名的文學研究者以及專家學者,對於海涅著作在我國的介紹和傳播做出了巨大的貢獻。本文沒有必要再對他作過多的介紹和評論,這里只想粗略地淺談幾點。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$183