內容簡介

本書首先介紹了帕斯卡爾的生平經歷,以幫助讀者了解其思想的形成過程,而后則分不同內容,分別對帕斯卡爾在「科學」、「哲學」和「神學」等方面的思想進行了系統、全面地論述,幫助讀者了解這位偉大的思想家。
 

目錄


1 帕斯卡爾: 盛名與神秘
帕斯卡爾的「心靈」
一個存在主義者?
一個哲學家?
上帝之賭
兩個時代之間

2 生平
天才的教養
科學家的成熟
靈性的發現: 第一次皈依
神學論爭和病弱
激情之夜: 第二次皈依
苦難、偏激和服務

3 科學家和科學哲學家
計算器和概率論
真空的存在
科學的限度
犧牲理智?

4 神學論爭
耶穌會士與冉森主義者
決疑論
神恩與人力
論爭的結局

5 《思想錄》: 風格與意圖
片斷的重構
獨特的方法
存在的三秩序

6 上帝: 可否證明?
何謂自然神學?
拒絕自然神學

7 懷疑主義與隱匿的上帝
懷疑主義的用途
隱匿的上帝
反對宗教冷漠

8 廢黜的王族
人類的偉大和不幸
哲學並非慰藉
尋求最好的解釋
對不信仰的獨特解決方案

9 上帝之賭
序言: 不可知論與上帝
打賭
風險與酬報
諸神, 還是上帝?
是否一種宗教洗腦?
是否真實的信仰?

10 基督、靈性和生命意義
存在一位救主: 聖經為證
充溢神創的真空
信仰、理性與證明
參考書目
 

賀麟先生在抗戰時期寫道:「西洋哲學之傳播到中國來,實在太晚!中國哲學界缺乏先知先覺人士及早認識西洋哲學的真面目,批評地介紹到中國來,這使得中國的學術文化實在吃虧不小。」賀麟先生主持的「西洋哲學名著翻譯委員會」大力引進西方哲學, 解放后商務印書館出版的《漢譯世界學術名著》的「哲學」和「政治學」系列以翻譯引進西方哲學名著為主。

20世112年代以來, 三聯書店、上海譯文出版社、華夏出版社等大力翻譯出版現代西方哲學著作,這些譯著改變了中國學者對西方哲學知之甚少的局面。但也造成新的問題:西方哲學的著即使被譯為漢語,初學者也難以理解,或難以接受。王國維先生當年發現西方哲學中「可愛者不可信,可信者不可愛」,不少讀者至今仍有這樣體會。比如, 有讀者在網上說:「對於研究者來說,原著和已經成為經典的研究性著作應是最為着力的地方。

但哲學也需要普及,這樣的哲學普及著作對於像我這樣的哲學愛好者和初學者都很有意義,起碼可以避免誤解,尤其是那種自以為是的誤解。只是這樣的書還太少, 尤其是國內著作。」這些話表達出讀者的迫切需求。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    $120