加斯東·巴什拉是法國新認識論的奠基人,在20世紀法國哲學家中,是非常特殊的一位。這位大器晚成的純粹學者,博學廣識、睿智多才,他橫跨科學、哲學、文學批評、詩學、精神分析、藝術理論等諸多學科的獨特見解和精彩解析,魅力無窮,令人傾倒,也使他的解釋者、研討者常常感到面臨著某種挑戰,又同時在閱讀和思考中獲得精神上的享受和愉悅。
巴什拉的思想沿著兩條道路推進,一條是認識論的道路,另一條是詩學的道路。認識論道路體現在以《論近似的知識》《新科學精神》《科學精神的形成》為代表的著作中。詩學的道路體現在以《火的精神分析》《空間的詩學》《夢想的詩學》為代表的著作中。
巴什拉的嚴格的科學哲學和情感的詩學這兩個理論研究方向具有不同的特點,但二者都是建立在他的科學精神之上的。巴什拉的科學哲學是有生命的,運動的,也是斷裂的:按照他的說法,應該解釋的是誕生,而不是生命的連續性。這就涉及巴什拉的一個關鍵思考:在科學領域裡,誕生意味著發現,而在藝術領域中,誕生意味著創造。可以說,巴什拉在這兩個方向上的研究都極富創造性。從哲學角度看,巴什拉變異地繼承了柏格森、詹姆士和法國科學哲學重要代表、數學家彭加勒、布倫茨維格等的思想,追求一種真正的新科學精神,其思想影響了後來的康基萊姆、福柯、布林迪厄等。從詩學批評角度看,巴什拉受到了德國的諾瓦利斯、法國的雨果、斯塔爾夫人和英國的柯勒律治等人的影響,而他又影響了後來的普萊、斯塔羅賓斯基、理查等。
漢語學術界引入巴什拉的作品始於30多年前。21世紀以來,隨著漢語法國哲學的翻譯和研究不斷深入發展,巴什拉思想的譯介和研究在漢語學術界取得了較大的進步。巴什拉作品的翻譯和研究隊伍由於許多年輕學者,特別是一些接受過法國系統哲學訓練和深受法國科學哲學思想薰陶和影響的學術新人的加入而逐漸壯大起來,也取得了可喜的成果。不過,這些與巴什拉的認識論和詩學思想在西方思想史中的重要地位及其特殊的學術價值還是很不相稱的,離準確把握和認識巴什拉思想內涵和現實意義還有不小的差距。而理解和研究一位思想大家的正確的途徑,就是認真讀他的作品。期望《巴什拉文集》中文版能為巴什拉的研究者和讀者提供必要和可信的基礎文本。
現在收入本文集的譯作包括巴什拉認識論和詩學理論著作11部,其中有3種是新譯,並進行了適當的統籌和調整。雖然這項工程還存在著一些難以令人完全滿意之處,但總體來說,這些譯作基本反映了巴什拉在這兩個方向上思考的基本內容。