本書是著名旅日學者、作家李長聲先生的最新隨筆結集。本書延續作者一貫的文字風格,收入作者近年來關于文學、出版與中日文化交往方面的隨筆四十篇,作者考證嚴謹,信息量豐富,筆鋒卻舉重若輕,下筆處似不動聲色卻生趣盎然。對日本文學名家夏目漱石、太宰治、松本清張、池波正太郎的書寫都勾勒出文學作品以外的作家風貌,其他文章如介紹日本的美術館、圖書館、武士道精神等文章,亦從不同的切點進入,巧妙勾連出整個日本文學及歷史文化生態的各種特質。
村上春樹嘗言,“地理層面上的國界有時會引發政治問題,但文化國界只要有心就很容易被跨越”。本書正是這樣一本“有心”之書。
李長聲,旅日作家、日本出版文化史研究專家。一九四九年生于長春,曾任《日本文學》雜志副主編。一九八八年自費東渡,自勵“勤工觀社會,博覽著文章”。上世紀九十年代以來為北京、上海、廣東、台灣等地的報刊寫隨筆專欄,結集《櫻下漫讀》《日知漫錄》《東游西話》《四帖半閑話》《枕日閑談》《居酒屋閑話》《風來坊閑話》《日下散記》《日下書》《溫酒話東鄰》等十余種。近譯有藤澤周平著《隱劍孤影抄》《黃昏清兵衛》。