阿隆在本書中對現代資本主義社會的本性及其政治選擇做了許多富有洞察力的精確分析,他不僅描述了當代不同政制的特點及國際關系的邏輯,而且分析了不同國家類型與政黨的內在關聯,說明了自由問題在二戰後是怎樣成為不同社會的基本問題的。
本書包含以下三個主題︰
一、討論托克維爾和馬克思的關系。阿隆認為,兩人都是社會學的真正奠基人,他們對自由的社會政治條件的討論在當代社會仍是非常有價值的。阿隆主張重新發現和闡釋托克維爾和馬克思,並試圖在這兩種政治哲學傳統間架起橋梁。
二、討論了兩種自由觀念,即形式上的自由和現實的自由。在這一部分中,阿隆承認社會主義對古典自由主義的批判具有合理的一面,並對哈耶克等人的觀點持保留態度,阿隆還對現代國家由“自治眭民主”向“目標性民主”的演化進程,以及對“形式上的權利”與“現實上的權利”概念做了深入的分析。
三、討論自由與技術統治的關系。阿隆通過對現代民主形式的分析,指出了這些民主形成的明顯弊端並特別指出這些國家的政治制度為何只在保護少數人,從而背棄了自由主義思想家的真正理想。
序
本書是由1963年4月在伯克利的加利福尼亞大學的系列演講編纂而成。由于這些演講是由杰斐遜講座委員會組織的,所以我理所當然地把自由當作主題,我打算重新探討關于形式自由和實際自由的古老爭論。馬克思主義的大眾化觀點認為,政治自由、個人自由和思想自由沒有任何實際的意義,惟有生產資料所有制的革命才能確保實際的自由,這種觀點有價值嗎?
我試圖通過三種分析來回答這個問題。在第一章,我回顧爭論的起源,我比較托克維爾的學說和馬克思的學說,以及當前的理論。例如,在東歐,形式自由被取消了,就在那樣的地方形式自由卻呈現在那些完全被剝奪實際自由的人面前。同樣真實的是,在某種意義上我們都是馬克思主義者︰所有現代社會都想建立符合其理想的秩序,拒絕听任命運的安排。
在第二章,我考察民主和自由的實際綜合——形式自由,社會法律,靈活的規劃——以及這種綜合所受到的批評,一方面是純粹自由主義者的批評,另一方面是不滿意的社會主義者的批評。
最後,在第三章,我討論在技術文明的必然性與狹義的政治自由,即公民和當選者參與公共事務之間的相容性。
和先前的著作一樣,這本小書屬于我長期以來對于現代文明的研究。我借用以前的思想家的問題,這些問題仍然具有現實意義,因為它們是永恆的,不過,我試圖在現實的觀察中找到答案。
在用英語作了系列演講後,我用法語對這些演講作了進一步的擴展和整理。1965年出版了這部作品。雖然在即興演講和本書的章節之間存在著差異,但本書仍只不過是涉足一個永恆的和取之不盡的問題的嘗試。
在本書再版之際,我沒有修改1965年的版本;在一篇後記和一些附錄中,表明對昨天與今天的對比啟發我提出的那些看法,在我看來更加誠實,更加有趣。
我試圖通過三種分析來回答這個問題。在第一章,我回顧爭論的起源,我比較托克維爾的學說和馬克思的學說,以及當前的理論。例如,在東歐,形式自由被取消了,就在那樣的地方形式自由卻呈現在那些完全被剝奪實際自由的人面前。同樣真實的是,在某種意義上我們都是馬克思主義者︰所有現代社會都想建立符合其理想的秩序,拒絕听任命運的安排。
在第二章,我考察民主和自由的實際綜合——形式自由,社會法律,靈活的規劃——以及這種綜合所受到的批評,一方面是純粹自由主義者的批評,另一方面是不滿意的社會主義者的批評。
最後,在第三章,我討論在技術文明的必然性與狹義的政治自由,即公民和當選者參與公共事務之間的相容性。
和先前的著作一樣,這本小書屬于我長期以來對于現代文明的研究。我借用以前的思想家的問題,這些問題仍然具有現實意義,因為它們是永恆的,不過,我試圖在現實的觀察中找到答案。
在用英語作了系列演講後,我用法語對這些演講作了進一步的擴展和整理。1965年出版了這部作品。雖然在即興演講和本書的章節之間存在著差異,但本書仍只不過是涉足一個永恆的和取之不盡的問題的嘗試。
在本書再版之際,我沒有修改1965年的版本;在一篇後記和一些附錄中,表明對昨天與今天的對比啟發我提出的那些看法,在我看來更加誠實,更加有趣。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$104