透過13位贏家現身說法,只要幾個簡單的方法,確實去執行,你也有機會成為贏家!還在猶豫嗎?贏家?輸家?一切操之在你
你想成為贏家嗎了看完本書,放下過往的執著,可以成為贏家的!
在金融市場上,往往由數字的多寡或正負,來決定你是家還是輸家但數字是暫時的,輸贏也不是永遠的所有贏家的形成,都是經過一番努力,適時調整與更新操作模式及策略而來的
如果你要成為贏家,你必須非常嚴肅的面對投資市場。
你,准備好了嗎?
本書雖名為「操作」,實為「心法」,即經驗之談。即便不諳金融操作,讀者也不必焦慮,大可忽略台灣各類金融市場的專業性,只意會其中經驗即可。本書所有90贏家們都非常專注,努力,謙遜的來面對這個殘酷的投資森林。
目錄
編者序
台灣出版序
導讀
王章佑
——來自香港從台灣起家的世界頂尖避險基金經理人
洪永聰
——首位運用衍生[生商品創造「隨漲抗跌」的傳奇基金經理人
劉懋楠
——由准下程師轉變為操盤手的台大人
賴聖唐
——有志者事競成的傑出操盤手
高子鈞
——台灣期貨自營績效紀錄保持人
吳啟銘
——化腐朽為神奇的期經掌門人
徐華康
——百戰金剛的老師型操盤手
牛繼聖
——台灣銀行業中衍生性商品的先驅操盤手
庄逸哲
——以團隊運作制勝的教練級交易員
林繼政
——選擇權波動率與造市交易策略專家
陳香君
——a策略的女性操盤手
畢淑蓓
——台灣石油避險交易的開拓者
臧大年
——台灣衍生性商品交易的學者
編後語
名詞解釋
台灣出版序
導讀
王章佑
——來自香港從台灣起家的世界頂尖避險基金經理人
洪永聰
——首位運用衍生[生商品創造「隨漲抗跌」的傳奇基金經理人
劉懋楠
——由准下程師轉變為操盤手的台大人
賴聖唐
——有志者事競成的傑出操盤手
高子鈞
——台灣期貨自營績效紀錄保持人
吳啟銘
——化腐朽為神奇的期經掌門人
徐華康
——百戰金剛的老師型操盤手
牛繼聖
——台灣銀行業中衍生性商品的先驅操盤手
庄逸哲
——以團隊運作制勝的教練級交易員
林繼政
——選擇權波動率與造市交易策略專家
陳香君
——a策略的女性操盤手
畢淑蓓
——台灣石油避險交易的開拓者
臧大年
——台灣衍生性商品交易的學者
編後語
名詞解釋
序
俗話說,「開卷有益」。多讀書,使人明智。
當編者幾經輾轉拿到這本《操作的藝術——13位贏家的投資心法實錄》時,距離最初的出版,也不過三個月。編者一口氣把書稿讀完,認定這是一本適合閱讀的好書。
這本書在台灣一經推出,就受到歡迎,並迅速再版,全因本書獨樹一幟,令人耳目一新。編者在此也向大陸讀者力薦此書,希望普通的百姓投資者都能從中受益。
對於本書的理解,出版序中已經頗多介紹,編者無須贅言。
對於本書的閱讀,編者略作說明。
第一,本書雖名為「操作」,實為「心法」,即經驗之談。即便不諳金融操作,讀者也不必焦慮,大可忽略台灣各類金融市場的專業性,只意會其中經驗即可。
另外,由於兩岸金融市場不盡相同,諸熟金融操作的大陸讀者,也不必拘泥於書中提到的操作規程。而對於金融術語,本是西方舶來品,編者也只在必要處輔以說明,標出大陸的慣用法,用於幫助讀者餃接兩岸的金融文化。
第二,作為訪談體,語言即興發揮,多見隨意。書中受訪人大量的台灣式口語,編者未作大量改動,只對方言俚語加以注釋。一來海峽兩岸文化本就同宗同脈,理解起來並無太大難度;二來語言多是受訪人性格和心理的直接流露,保留語言的原汁原味,更易促使讀者和內容的親近,理解上更有高度。
第三,訪談錄貴在訪談。采訪人高超的采訪技術,奠定了本書的內在價值。本書的作者,即采訪人,提出的問題直接恰當,導引受訪人的思路和談話方向,並且切合讀者的需要。不僅如此,采訪人輕松駕馭話題,把握精准,縱橫開闔,圍繞操作,引 出受訪人更多內心感悟,實是難得。
第四,編者再次提醒讀者關注,這本訪談錄的采訪對象,都沒有顯赫的身世,將他們稱為「草根」明星一點不為過。金融操作原本瞬息萬變,驚濤駭浪,但字里行間,受訪人個個氣定神閑,這可能就是成功人士的素質:過往成敗,不足以擾亂心智;從容淡定,才能把握輸贏人生。
有句老話,叫做「授人以花,手有余香」。衷心希望讀完此書,能對讀者的投資心脈有所幫助,對於編者來說,這將是莫大的欣慰。
那麽,對於本書的效果,還請讀者看完後自己來說吧。
當編者幾經輾轉拿到這本《操作的藝術——13位贏家的投資心法實錄》時,距離最初的出版,也不過三個月。編者一口氣把書稿讀完,認定這是一本適合閱讀的好書。
這本書在台灣一經推出,就受到歡迎,並迅速再版,全因本書獨樹一幟,令人耳目一新。編者在此也向大陸讀者力薦此書,希望普通的百姓投資者都能從中受益。
對於本書的理解,出版序中已經頗多介紹,編者無須贅言。
對於本書的閱讀,編者略作說明。
第一,本書雖名為「操作」,實為「心法」,即經驗之談。即便不諳金融操作,讀者也不必焦慮,大可忽略台灣各類金融市場的專業性,只意會其中經驗即可。
另外,由於兩岸金融市場不盡相同,諸熟金融操作的大陸讀者,也不必拘泥於書中提到的操作規程。而對於金融術語,本是西方舶來品,編者也只在必要處輔以說明,標出大陸的慣用法,用於幫助讀者餃接兩岸的金融文化。
第二,作為訪談體,語言即興發揮,多見隨意。書中受訪人大量的台灣式口語,編者未作大量改動,只對方言俚語加以注釋。一來海峽兩岸文化本就同宗同脈,理解起來並無太大難度;二來語言多是受訪人性格和心理的直接流露,保留語言的原汁原味,更易促使讀者和內容的親近,理解上更有高度。
第三,訪談錄貴在訪談。采訪人高超的采訪技術,奠定了本書的內在價值。本書的作者,即采訪人,提出的問題直接恰當,導引受訪人的思路和談話方向,並且切合讀者的需要。不僅如此,采訪人輕松駕馭話題,把握精准,縱橫開闔,圍繞操作,引 出受訪人更多內心感悟,實是難得。
第四,編者再次提醒讀者關注,這本訪談錄的采訪對象,都沒有顯赫的身世,將他們稱為「草根」明星一點不為過。金融操作原本瞬息萬變,驚濤駭浪,但字里行間,受訪人個個氣定神閑,這可能就是成功人士的素質:過往成敗,不足以擾亂心智;從容淡定,才能把握輸贏人生。
有句老話,叫做「授人以花,手有余香」。衷心希望讀完此書,能對讀者的投資心脈有所幫助,對於編者來說,這將是莫大的欣慰。
那麽,對於本書的效果,還請讀者看完後自己來說吧。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$157