本書從本體詮釋學的角度,重新理清道家哲學的有無玄同的基本構架,闡明重玄道觀的功夫論的意義,參照海德格爾哲學,重新闡明牟宗三、唐君毅等人的道家研究成果的意義。
本書重整西方學者的重要道家思想詮釋,例如哲學家謝林、海德格爾,漢學家衛禮賢與心理學家榮格等人的研究成果,本書在當代文化的意義脈絡之中,對于道家思想進行當代詮釋。本書最後的幾篇則是在應用層面上進行闡述,包含了易圖與丹道修煉、三教會通及丹道養生等課題。
目錄
第一部分 道家的本體詮釋學︰老子與海德格爾
本成(Ereignis)與有無玄同︰論海德格爾思想的“轉折”與老子的有無玄同
導論
第一節 海德格爾的“存有的真理”之闡明與老子的有無玄同
第二節 老子的道的雙重性與海德格爾的存有思想
第三節 轉折(Kehre)的意義和本成的轉折
第四節 海德格爾轉折之後的存有思想與老子有無玄同的導論之容受點之展開
結論
本體詮釋與中國哲學研究方法的省思︰以老子為例
導論
第一節 20世紀的哲學研究方法與當代中國哲學方法論的處境
第二節 本體詮釋與知識批判
第三節 《道德經》的本體詮釋與道家哲學的展開
結論
王弼“貴無以為用”的體用論之重檢與老子哲學的本體詮釋
導論
第一節 王弼“貴無以為用”的體用論的意義
第二節 王弼“貴無以為用”的體用論的展開與重檢
第三節 老子哲學的本體詮釋︰老子的四大的功夫論與海德格爾的四方
結論
謝林的老子哲學詮釋與海德格爾的思想轉折
導論
第一節 19世紀的歐洲的老子研究的方向轉折與“方法爭論”
第二節 海德格爾論謝林與無
第三節 謝林的“第一潛能”的哲學與其對老子的道的詮釋
結論
海德格爾與西谷啟治論虛無主義
導論
第一節 海德格爾論尼采與虛無主義
第二節 虛無主義與禪的接觸點
第三節 西谷啟治論虛無主義的起源與超越
結論
第二部分 道家的象征詮釋學︰丹道理論的當代詮釋
《太乙金華宗旨》之教義形象的變遷與丹道理論的當代詮釋
導論
第一節 《太乙金華宗旨》的版本與道派的考證之一些問題
第二節 《太乙金華宗旨》德譯、英譯、日譯、中譯之考察與衛禮賢所開啟的國際丹道研究
第三節 榮格的分析心理學的歐洲曼陀羅與《太乙金華宗旨》
第四節 《太乙金華宗旨》的修丹旨要與其當代詮釋
結論
宋常星《道德經講義》與丹道的象征詮釋學
導論《道德經》“丹道解”詮釋角度的重要性
第一節 宋常星《道德經講義》中的龍門丹道的功夫論綱領
第二節 宋常星《道德經講義》淪“玄牝之門”︰全真龍門丹道的實踐詮釋學的起手處
第三節 宋常星《道德經講義》“盡己章第33”論“泰定”
第四節 跨界溝通中的丹道
結論
太極圖、河圖與丹道修煉的象征詮釋
第一節 太極圖與丹道修煉
第二節 太極圖簡圖(太極雙魚圖)與丹道修煉
第三節 河圖與丹道修煉
第四節 全真龍門丹道的人手功法與太極圖、河圖
第五節 丹道內經圖
結論
全真道的三教會通與養生
導論
第一節 全真養生與道家內丹的性命之學
第二節 道與三教會通
第三節 心齋听息法與三教會通、榮格心理學
結論
海德格爾與道家思想的跨文化溝通的現有研究之考察
導論
第一節 海德格爾論老子的道與莊子思想的相關資料之考查
第二節 海德格爾與道家思想的跨文化溝通之研究成果的考察
結論
本成(Ereignis)與有無玄同︰論海德格爾思想的“轉折”與老子的有無玄同
導論
第一節 海德格爾的“存有的真理”之闡明與老子的有無玄同
第二節 老子的道的雙重性與海德格爾的存有思想
第三節 轉折(Kehre)的意義和本成的轉折
第四節 海德格爾轉折之後的存有思想與老子有無玄同的導論之容受點之展開
結論
本體詮釋與中國哲學研究方法的省思︰以老子為例
導論
第一節 20世紀的哲學研究方法與當代中國哲學方法論的處境
第二節 本體詮釋與知識批判
第三節 《道德經》的本體詮釋與道家哲學的展開
結論
王弼“貴無以為用”的體用論之重檢與老子哲學的本體詮釋
導論
第一節 王弼“貴無以為用”的體用論的意義
第二節 王弼“貴無以為用”的體用論的展開與重檢
第三節 老子哲學的本體詮釋︰老子的四大的功夫論與海德格爾的四方
結論
謝林的老子哲學詮釋與海德格爾的思想轉折
導論
第一節 19世紀的歐洲的老子研究的方向轉折與“方法爭論”
第二節 海德格爾論謝林與無
第三節 謝林的“第一潛能”的哲學與其對老子的道的詮釋
結論
海德格爾與西谷啟治論虛無主義
導論
第一節 海德格爾論尼采與虛無主義
第二節 虛無主義與禪的接觸點
第三節 西谷啟治論虛無主義的起源與超越
結論
第二部分 道家的象征詮釋學︰丹道理論的當代詮釋
《太乙金華宗旨》之教義形象的變遷與丹道理論的當代詮釋
導論
第一節 《太乙金華宗旨》的版本與道派的考證之一些問題
第二節 《太乙金華宗旨》德譯、英譯、日譯、中譯之考察與衛禮賢所開啟的國際丹道研究
第三節 榮格的分析心理學的歐洲曼陀羅與《太乙金華宗旨》
第四節 《太乙金華宗旨》的修丹旨要與其當代詮釋
結論
宋常星《道德經講義》與丹道的象征詮釋學
導論《道德經》“丹道解”詮釋角度的重要性
第一節 宋常星《道德經講義》中的龍門丹道的功夫論綱領
第二節 宋常星《道德經講義》淪“玄牝之門”︰全真龍門丹道的實踐詮釋學的起手處
第三節 宋常星《道德經講義》“盡己章第33”論“泰定”
第四節 跨界溝通中的丹道
結論
太極圖、河圖與丹道修煉的象征詮釋
第一節 太極圖與丹道修煉
第二節 太極圖簡圖(太極雙魚圖)與丹道修煉
第三節 河圖與丹道修煉
第四節 全真龍門丹道的人手功法與太極圖、河圖
第五節 丹道內經圖
結論
全真道的三教會通與養生
導論
第一節 全真養生與道家內丹的性命之學
第二節 道與三教會通
第三節 心齋听息法與三教會通、榮格心理學
結論
海德格爾與道家思想的跨文化溝通的現有研究之考察
導論
第一節 海德格爾論老子的道與莊子思想的相關資料之考查
第二節 海德格爾與道家思想的跨文化溝通之研究成果的考察
結論
序
1989年秋,賴賢宗教授作為一個年輕的學子選修了我的本體詮釋與分析哲學的研究生課程。在此後的20年取,從台灣到德同,從德國再回到台灣,我看到了一個年輕哲學心靈的蓬勃成長與欣榮發展,也見證了此一成κ與發展的成果。賢宗是一位敏思多才、勤于研究並具有創意的新一代哲學學者。他在他的哲學研究中逐漸認識到並掌握r我的本體詮釋學的本體論與詮釋學力法,因而為眾多的哲學傳統找到了一個統合連貫的思考基礎,正如他所說,期勉自己進行鉤深致遠、統之有宗、會之有元的醫學思、考,並立意要成為一位哲學家。我認為他已相當的成功。
雖然他的諸多論文是在不同時期對不同利目所做的哲學研究成果,我卻感覺到他在本體詮釋學的基礎上己有把倫理學、宗教學與藝術美學結合在一起的意思,透露出一個活潑生動思維生命的本體以及其向多面展開的潛能。也使人們意識到宗教的信仰、倫理的善意、美學的意境都有其內涵的真實,一方面自成一體,另一方面卻又彼此涵攝,相互旁通。這里我想指出,雖然賢宗把Heidegger、Beck等哲學家的哲學視為“本體詮釋學”(Onto Hernleneutic.s),此一理解正顯出本體詮釋學的包含與融攝精神。因為只有在此基礎上力可能把東西及中西的本體哲學與價值哲學融會在一起,同時又對Heidegger等進行了一項本體融合(不只是視野融合)的再詮釋。
我所說的本體詮釋學是基于我對西方哲學形上學及知識論與中國哲學屮的易學、儒學與中國道佛學(含禪學)的綜合體會與思考而來。我提出“本體”一詞,是要顯示“本體”不同于“存有”而又包含了“存有”。而我的所謂“詮釋”則是話語對本體的展現,卻又不排除非話語對本體的展現。對本體詮釋即在根源上、體系上進行一個包含多元、條理多元的整合與彰明。
基于淵源,我必須說賢宗在諸多學子中最具有本體詮釋學的前理解,並對之進行了具有創意的前把握,因而在各個哲學傳統中找到其本與體、體與用。他在德國的求學期間更進一步地鑽深r他的本體意識(雖然他多用“存有”一詞)。他的創意尤其體現在他對佛學與佛教文化、道家哲學與道家宗教的深人探討之中。他從存有、知識與實踐二方面對佛學中的如來藏與唯識思想作了本體詮釋,並導向當代的心靈治療等實踐問題。可說對中國佛學作了一個新的整合。賢宗的“道家詮釋學”的最大特點是會通了丹道修煉與養生思想,便道家的理論有了一個哲學意義的實踐。他自己也修炳;月道,有實際的體驗,對他的道家的闡述不尢影響,具體的說明了知行會通的重要性。
除了對佛道的詮釋外,賢宗也致力于儒家的詮釋,這方面他很重視明末清初的儒學與當代新儒家哲學。他對我的“本體詮釋學”與“易學本體用論”有鮮明的解說,並由此凸顯了厘清淨議、會通觀點、開啟新視角的本體詮釋學的觀點。基于對佛道儒的本體詮釋,賢宗最新的創意應可說體現在他的“意境美學”之中。到此可以見到賢宗把他融會了的本體詮釋的本體與方法用在當代中國美學文學諸學者的理論之上,而統合成為他所說的中國的“意境美學”。刈此我極為贊賞。這是一項跨匹紀、跨哲學、跨文化的重要思想碩果。
值此賢宗有關本體詮釋及其應用的四本書出版之際,特寫此序以志之。
雖然他的諸多論文是在不同時期對不同利目所做的哲學研究成果,我卻感覺到他在本體詮釋學的基礎上己有把倫理學、宗教學與藝術美學結合在一起的意思,透露出一個活潑生動思維生命的本體以及其向多面展開的潛能。也使人們意識到宗教的信仰、倫理的善意、美學的意境都有其內涵的真實,一方面自成一體,另一方面卻又彼此涵攝,相互旁通。這里我想指出,雖然賢宗把Heidegger、Beck等哲學家的哲學視為“本體詮釋學”(Onto Hernleneutic.s),此一理解正顯出本體詮釋學的包含與融攝精神。因為只有在此基礎上力可能把東西及中西的本體哲學與價值哲學融會在一起,同時又對Heidegger等進行了一項本體融合(不只是視野融合)的再詮釋。
我所說的本體詮釋學是基于我對西方哲學形上學及知識論與中國哲學屮的易學、儒學與中國道佛學(含禪學)的綜合體會與思考而來。我提出“本體”一詞,是要顯示“本體”不同于“存有”而又包含了“存有”。而我的所謂“詮釋”則是話語對本體的展現,卻又不排除非話語對本體的展現。對本體詮釋即在根源上、體系上進行一個包含多元、條理多元的整合與彰明。
基于淵源,我必須說賢宗在諸多學子中最具有本體詮釋學的前理解,並對之進行了具有創意的前把握,因而在各個哲學傳統中找到其本與體、體與用。他在德國的求學期間更進一步地鑽深r他的本體意識(雖然他多用“存有”一詞)。他的創意尤其體現在他對佛學與佛教文化、道家哲學與道家宗教的深人探討之中。他從存有、知識與實踐二方面對佛學中的如來藏與唯識思想作了本體詮釋,並導向當代的心靈治療等實踐問題。可說對中國佛學作了一個新的整合。賢宗的“道家詮釋學”的最大特點是會通了丹道修煉與養生思想,便道家的理論有了一個哲學意義的實踐。他自己也修炳;月道,有實際的體驗,對他的道家的闡述不尢影響,具體的說明了知行會通的重要性。
除了對佛道的詮釋外,賢宗也致力于儒家的詮釋,這方面他很重視明末清初的儒學與當代新儒家哲學。他對我的“本體詮釋學”與“易學本體用論”有鮮明的解說,並由此凸顯了厘清淨議、會通觀點、開啟新視角的本體詮釋學的觀點。基于對佛道儒的本體詮釋,賢宗最新的創意應可說體現在他的“意境美學”之中。到此可以見到賢宗把他融會了的本體詮釋的本體與方法用在當代中國美學文學諸學者的理論之上,而統合成為他所說的中國的“意境美學”。刈此我極為贊賞。這是一項跨匹紀、跨哲學、跨文化的重要思想碩果。
值此賢宗有關本體詮釋及其應用的四本書出版之際,特寫此序以志之。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$188