★謹向熱讀此書的文學愛好者致敬!
這是諾貝爾文學獎(1923年)獲得者,被譽為凱爾特民族文化旗手的著名W.B.葉芝一百多年前寫就的傳說和神話隨筆,現在依然深深地打動著每一個讀者的心。
本書被《中華讀書報》評為「2007年度百佳圖書」。
本書是葉芝的代表作之一,這是一部特殊的作品。之所以說它特殊,原因有二:第一,這是詩人葉芝以詩歌的筆法寫出,卻又並非詩集的作品。第二,這是詩人用來表達他對愛爾蘭永恆的熱愛的一部重要作品。實際上,這是一部葉芝飽含著詩人的激情整理出的一部優美的愛爾蘭神話傳說集。詩人浸淫在愛爾蘭文化中多年,對於愛爾蘭傳說中的仙女等等魔幻力量的存在深信不疑,這種浪漫信仰給他的詩歌創作增添了特殊光彩。為了回報愛爾蘭民族文化這個提供給他以無限靈感的美的母體,葉芝用詩人的筆觸,記錄下他喜愛的凱爾特風土人情。本書集結了或綿延數頁,或寥寥幾句的鄉人閑談和神話傳說,風格和形式有點類似我國蒲松齡的《聊齋志異》。不過,與《聊齋》不同的是,本書更多的是強調詩人本人對於魔幻世界的思索與感激。
這是一部反映了作者早期的典型創作特征的作品。它的內容包羅萬象:鬼怪、仙人、幽默故事和鄉間傳說層出不窮;它的文體更可謂雜而不亂:時而是一段關於生命和死亡的嚴肅探討,時而是一段農人放肆地講出的荒誕不經的故事,之間穿插著葉芝的詩歌片段。全書筆法自由輕松至極,行文充滿想象力,張揚一種神秘浪漫的美感以及對淳朴思想的熱愛。