《意境美學與詮釋學》一書除了展開禪宗道家的意境美深究之外,也印證于禪畫、書法、當代水墨與油畫的抽象山水等造型藝術創作,參考海德格爾的此有詮釋學與存有思想,來建構意境美學的本體詮釋,進行以詮釋學為核心的中西美學對話。
“意境”(境界)是中國美學的重要思想範圍,“意境美學”(境界美學)是中國美學的重要基本理論,在中國現當代美學的發展過程中,意境美學是被闡釋最多的美學理論。此中,王國維、宗白華已將意境美學提升到中西比較美學的角度來考量,海外學者劉若愚、杜國清、葉維廉、王建元、葉嘉瑩等人也將之關聯于西方當代的詮釋學現象學,從事中西比較美學之研究。《意境美學與詮釋學》一書闡明作為中國美學的思想基礎的意境論,進行意境美學的本體詮釋,會通于當代詮釋學現象學美學思想,使得中國傳統美學在當代情境中具有跨文化溝通的視域。
目錄
論現象學詮釋學美學在台灣的發展
導論
第一節 詮釋學現象學美學在台灣當代美學中的發展
第二節 詮釋學與意境美學之會通︰詮釋學現象學美學在台灣當代美學的發展之前瞻
第三節 論台灣當代水墨與抽象山水的美學諍議
結論
抽象與意境的融合︰當代書法美學的一個嘗試
導論
第一節 草書的抽象之美與其意境美學
第二節 草書意境美學的意象論
第三節 當代意境山水與禪道草書的一些嘗試
結論
禪藝合流與石濤畫論的禪美學
導論
第一節 禪藝合流
第二節 禪宗的“不即不離”與禪藝合流的思想基礎
第三節 “不即不離”在禪美學的應用
第四節 石濤的“一畫論”與禪的意境論美學
結論
渾之三義與道家意境美學
導論
第一節 老莊思想之渾的三義
第二節 老莊哲學之“渾”的三層義與道家意境美學的思想形成史及其體系
第三節 “渾”的三層義、意境美學與中西比較美學
第四節 從渾之三義的道家美學到詮釋學美學
結論
東方抽象繪畫的美學反思與意境美學
導論
第一節 中西比較美學問題的提出與東方抽象的美學反思
第二節 中國繪畫的抽象畫美學之建構
第三節 中國繪畫的抽象畫美學的兩個延伸討論
結論
崇高美學的重檢︰康德、海德格爾和中國雄渾觀的對比研究
導論
第一節 美學史中的崇高Erhabene(sublime)概念
第二節 康德美學中的崇高(dasErhabene,sublime)
第三節 海德格爾的存有思想的藝術真理性的課題
第四節 中西雄渾觀的對比
結論
意境與抽象的融合︰當代水墨抽象藝術的美學反思
導論
第一節 以無為法而有差別︰當代水墨藝術的一個範例
第二節 當代水墨抽象繪畫的一個美學闡釋
第三節 當代水墨抽象美學在抽象繪畫史中的地位之相關討論
第四節 當代水墨抽象繪畫與文學藝術的會通︰以觀點理論為例
結論
海德格爾、詩禪一致與跨文化美學
導論
第一節 詩禪一致、意境詩學與海德格爾的存有思想
第二節 詩與禪的意境美學的基本內涵︰以《十牛圖頌》、唯識哲學、境界美學與佛教詮釋學的關系為解釋的中心
第三節 意境美學的系統地位與東西美學
第四節 劉若愚、杜國清的中國詩學的基本模型與中西比較詩學
結論
海德格爾與禪道美學︰當代藝術的一些省思
導論
結論
附錄 海德格爾與道︰海德格爾論道(Tao、Weg)之原典與相關報道之中譯與注釋
前言
第一部分 直接引用︰海德格爾討論老莊之道
第二部分 課題類似︰海德格爾作品、演講相通于老莊道家的課題
第三部分 海德格爾論東、西方思想關系
第四部分 關于海德格爾與中國、東方思想的關聯的報道
導論
第一節 詮釋學現象學美學在台灣當代美學中的發展
第二節 詮釋學與意境美學之會通︰詮釋學現象學美學在台灣當代美學的發展之前瞻
第三節 論台灣當代水墨與抽象山水的美學諍議
結論
抽象與意境的融合︰當代書法美學的一個嘗試
導論
第一節 草書的抽象之美與其意境美學
第二節 草書意境美學的意象論
第三節 當代意境山水與禪道草書的一些嘗試
結論
禪藝合流與石濤畫論的禪美學
導論
第一節 禪藝合流
第二節 禪宗的“不即不離”與禪藝合流的思想基礎
第三節 “不即不離”在禪美學的應用
第四節 石濤的“一畫論”與禪的意境論美學
結論
渾之三義與道家意境美學
導論
第一節 老莊思想之渾的三義
第二節 老莊哲學之“渾”的三層義與道家意境美學的思想形成史及其體系
第三節 “渾”的三層義、意境美學與中西比較美學
第四節 從渾之三義的道家美學到詮釋學美學
結論
東方抽象繪畫的美學反思與意境美學
導論
第一節 中西比較美學問題的提出與東方抽象的美學反思
第二節 中國繪畫的抽象畫美學之建構
第三節 中國繪畫的抽象畫美學的兩個延伸討論
結論
崇高美學的重檢︰康德、海德格爾和中國雄渾觀的對比研究
導論
第一節 美學史中的崇高Erhabene(sublime)概念
第二節 康德美學中的崇高(dasErhabene,sublime)
第三節 海德格爾的存有思想的藝術真理性的課題
第四節 中西雄渾觀的對比
結論
意境與抽象的融合︰當代水墨抽象藝術的美學反思
導論
第一節 以無為法而有差別︰當代水墨藝術的一個範例
第二節 當代水墨抽象繪畫的一個美學闡釋
第三節 當代水墨抽象美學在抽象繪畫史中的地位之相關討論
第四節 當代水墨抽象繪畫與文學藝術的會通︰以觀點理論為例
結論
海德格爾、詩禪一致與跨文化美學
導論
第一節 詩禪一致、意境詩學與海德格爾的存有思想
第二節 詩與禪的意境美學的基本內涵︰以《十牛圖頌》、唯識哲學、境界美學與佛教詮釋學的關系為解釋的中心
第三節 意境美學的系統地位與東西美學
第四節 劉若愚、杜國清的中國詩學的基本模型與中西比較詩學
結論
海德格爾與禪道美學︰當代藝術的一些省思
導論
結論
附錄 海德格爾與道︰海德格爾論道(Tao、Weg)之原典與相關報道之中譯與注釋
前言
第一部分 直接引用︰海德格爾討論老莊之道
第二部分 課題類似︰海德格爾作品、演講相通于老莊道家的課題
第三部分 海德格爾論東、西方思想關系
第四部分 關于海德格爾與中國、東方思想的關聯的報道
序
1989年秋季賴賢宗教授作為一個年經的學子選修了我的本體詮釋與分析哲學的研究生課程。在此後的20年里,從台灣到德國,從德岳再回到台灣,我看到了一個年輕哲學心靈的蓬勃成長與欣榮發展,也見證了此一成長與發展的成果。賢宗是一位敏思多才、勤于研究並具有創意的新一代的哲學學者。他在他的哲學研究中逐漸認識到與掌握了我的本體詮釋學的本體論與詮釋學方溏,因而為眾多的哲學傳統找到了一個統合聯貫的思考基礎,並如他所說,期勉自己進行鉤深致遠、統之有宗、會之有元的的哲學思考,並立意要成為一位哲學家。我認為他已有相當的成功。
雖然他的諸多論文是在不同時期對不同科目所做的哲學研究成果,我卻感覺到他在本體詮釋學的基礎上已有把倫理學、宗教學與藝術美學結合在一起的意思,透露出一個活潑生動思維生命的本體以及其向多面的展開的潛能。也使人們意識到宗教的信仰、倫理的善意、美學的意境都有其內涵的真實,一方面自成一體,另方面卻又彼此涵攝,相互旁通。這里我想指出,雖然賢宗把Heidegger、Beck等哲學家的哲學也視為“本體詮釋學”(Onto-Hermeneutics),此一理解正顯出本體詮釋學的包含與融攝精神。因為只有在此基礎上方可能把東西及中西的本體哲學與價值哲學融會在一起,同時又對Heidegger等進行了上項本體融合(不只是視野融合)的再詮釋。
我所說的本體詮釋學是基于我對西方哲學形上學及知識論與中國哲學中的易學、儒學與中國道佛學(含禪學)的綜合體會與思考而來。我提出“本體”一詞,是要顯示“本體”之不同于“存有”而又包含了“存有”。而我所謂“詮釋”則是話語對本體的展現,卻又不排除非話語對本體的展現。對本體詮釋即在根源上與體系上進行一個包含多元、條理多元的整和與彰明。
基于淵源,我必須說賢宗在諸多學子中最具有本體詮釋學的前理解,並對之進行了具有創意的前把握,因而在各個哲學傳統中找到其本與體、體與用。他在德岳的求學期間更進一步地鑽深了他的本體意識(雖然他多用“存有”一詞)。他的創意尤其體現在他對佛學與佛教文化、道家哲學與道家宗教的深入的探討之中。他從存有、知識與實踐三方面來進行對佛學中的如來藏與唯識思想的本體詮釋,並導向當代的心靈治療等實踐問題。可說對中國佛學作了一個新的整合。賢宗的“道家詮釋學”的最大特點是會通了丹道修煉與養生思想,使道家的理論有了一個哲學意義的實踐。他自己也修煉丹道,有實際的體驗,對他的道家的闡述不無影響,具體的說明了知行會通的重要性。
除了對佛道的詮釋外,賢宗也致力于儒家的詮釋,這方面他很重視明末清初的儒學與當代新儒家哲學。他對我的“本體詮釋學”與“易學本體用論”有鮮明的解說,並由此凸顯了厘清諍議、會通觀點千開啟新視角的本體詮釋學的觀點。基于對佛道儒的本體詮釋,賢宗最新的創意應可說體現在他的“意境美學”之中。到此可以見到賢宗把他融會了的本體詮釋的本體與方法用在當代中國美學文學諸學者的理論之上,而統合成為他所說的中岳的“意境美學”。對此我極為贊賞。這是一項跨世紀與跨哲學與跨文化的重要思想傾果。
值此賢宗有關本體詮釋及其應用的四本書出版之際,特寫此序以志之。
成中英序于北京西山庭院
2008年9月15日
雖然他的諸多論文是在不同時期對不同科目所做的哲學研究成果,我卻感覺到他在本體詮釋學的基礎上已有把倫理學、宗教學與藝術美學結合在一起的意思,透露出一個活潑生動思維生命的本體以及其向多面的展開的潛能。也使人們意識到宗教的信仰、倫理的善意、美學的意境都有其內涵的真實,一方面自成一體,另方面卻又彼此涵攝,相互旁通。這里我想指出,雖然賢宗把Heidegger、Beck等哲學家的哲學也視為“本體詮釋學”(Onto-Hermeneutics),此一理解正顯出本體詮釋學的包含與融攝精神。因為只有在此基礎上方可能把東西及中西的本體哲學與價值哲學融會在一起,同時又對Heidegger等進行了上項本體融合(不只是視野融合)的再詮釋。
我所說的本體詮釋學是基于我對西方哲學形上學及知識論與中國哲學中的易學、儒學與中國道佛學(含禪學)的綜合體會與思考而來。我提出“本體”一詞,是要顯示“本體”之不同于“存有”而又包含了“存有”。而我所謂“詮釋”則是話語對本體的展現,卻又不排除非話語對本體的展現。對本體詮釋即在根源上與體系上進行一個包含多元、條理多元的整和與彰明。
基于淵源,我必須說賢宗在諸多學子中最具有本體詮釋學的前理解,並對之進行了具有創意的前把握,因而在各個哲學傳統中找到其本與體、體與用。他在德岳的求學期間更進一步地鑽深了他的本體意識(雖然他多用“存有”一詞)。他的創意尤其體現在他對佛學與佛教文化、道家哲學與道家宗教的深入的探討之中。他從存有、知識與實踐三方面來進行對佛學中的如來藏與唯識思想的本體詮釋,並導向當代的心靈治療等實踐問題。可說對中國佛學作了一個新的整合。賢宗的“道家詮釋學”的最大特點是會通了丹道修煉與養生思想,使道家的理論有了一個哲學意義的實踐。他自己也修煉丹道,有實際的體驗,對他的道家的闡述不無影響,具體的說明了知行會通的重要性。
除了對佛道的詮釋外,賢宗也致力于儒家的詮釋,這方面他很重視明末清初的儒學與當代新儒家哲學。他對我的“本體詮釋學”與“易學本體用論”有鮮明的解說,並由此凸顯了厘清諍議、會通觀點千開啟新視角的本體詮釋學的觀點。基于對佛道儒的本體詮釋,賢宗最新的創意應可說體現在他的“意境美學”之中。到此可以見到賢宗把他融會了的本體詮釋的本體與方法用在當代中國美學文學諸學者的理論之上,而統合成為他所說的中岳的“意境美學”。對此我極為贊賞。這是一項跨世紀與跨哲學與跨文化的重要思想傾果。
值此賢宗有關本體詮釋及其應用的四本書出版之際,特寫此序以志之。
成中英序于北京西山庭院
2008年9月15日
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$172