古希臘羅馬及教父時期名著名言辭典(希臘-拉丁-英-漢語並列)

古希臘羅馬及教父時期名著名言辭典(希臘-拉丁-英-漢語並列)
定價:228
NT $ 198
  • 作者:雷立柏/編
  • 出版社:宗教文化出版社
  • 出版日期:2007-10-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7801239210
  • ISBN13:9787801239211
  • 裝訂:平裝 / 311頁 / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

宗教研究在21世紀的中國正步入一個全新發展階段,其學術之探討既在擴大其廣度,亦正體現出其深度。這種發展態勢使宗教學作為一門獨立自存的人文學科體系而真正得以華夏亮相。

作為一門新興學科,中國新時期的宗教研究從一開始即突出其“百花齊放”、“百家爭鳴”的特色。學者們的研究表現了一種開放、開明、公平、自由、包容、封閉性、單向性的“獨唱”,而有著多元聲部,匯聚成有機、和諧的“合唱”及“共鳴”。而且,在“全球化”的境域中,這種研究也充分展示了其國際性溝通、對話、交流和研習的宏大“景觀”。

與其他社會科學和人文學科領域的研究不同,宗教研究的真諦及其成功似應涵蓋“入乎其內”和“出乎其外”這兩大層面。在此,“入乎其內”指深入宗教而了解宗教,弄清宗教本身的所思所想及其話語體系和表述方法,達到一種“真知”和“熟識”,從而能對之作出“不隔”的解釋和研究。這就要求研究者應具有“參與性觀察”和“同情性理解”,甚至在一定程度上能夠做到“同情之默應”或”心性之體會”。所以,宗教研究必須關注、熟悉並了解宗教界本身的信仰前提、思想特征、神學語言、觀念表述和知識結構,將之作為我們展開學術研究和思想對話的起點。

本書是《宗教研究辭典叢書》叢書中的《古希臘羅馬及教父時期名著名言辭典(希臘-拉丁-英-漢語並列)》。
 

目錄

總序

作者西語-漢語索引
作者漢語-西語索引
正文
主題分類索引
名言總索引
著作總索引
著作分類索引
《聖經》名言
拉丁語小辭典
希臘語小辭典
參考書目
 

古希臘和古羅馬的文人奠定了整個西方文學傳統的基礎。無論是歷史學、哲學、倫理學、自然科學、文學、宗教學或法學,古代的作者似乎已經淋灕盡致地談論了所有的問題,並且留下了大量的著作給後人參考。這些著作主要是希伯來文、希臘文和拉r文寫的。在漢語學術界中,關于古希臘羅馬文學的著作不多,很少有著作提供原文或原文的翻譯。因此,我決定編寫一部小辭典來介紹一些著名的作者的重要著作和其中的一些“名言”,就是一些重要的格言警句。當然,這里所提供的資料相當有限,因為古代的文獻太多。僅僅一個Platon(柏拉圖)就寫了那麼多的著作,我們只能從一些具體的警句來人手,一步一步地認識這些文化巨人的原作和他們的思想。出于《聖經》對于西方文化的影響,在附錄中也加上了《舊約》和《新約》中的一些重要的語句。

古希臘語和拉丁語存詞匯和語法上相當接近英語,所以本辭典用“三語並列”的方式,將拉丁語(或希臘語)的原文譯成英語,再譯成漢語,希望讀者能夠更容易掌握古代語言的語法結構。另外,這本小辭典也是為學習拉丁語和古希臘語的學生而寫的。因此,在附錄中讀者能找到一個拉丁語小字典和一個古希臘語小字典,還有這些語言的種種語法表(名詞的變格,動詞的變位等),這樣也可以查出一些基本的語法形式,能夠分析一些語法結構。對初學者來說,應該從一些簡短的語句開始學習,比如Menandrosm(米南德),Seneca(塞內卡)和《新約》的Ioannes(《若望福音》,亦澤《約翰福音》)的句子在語法上算是比較簡單的。

我希望這部小工具書能喚起漢語學術界對于西方傳統文獻的興趣和熱愛。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $198