這些從秦國來:中國問題論集

這些從秦國來:中國問題論集
定價:96
NT $ 84
  • 作者:[英]赫德
  • 譯者:葉鳳美
  • 出版社:天津古籍出版社
  • 出版日期:2005-01-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7806961852
  • ISBN13:9787806961858
  • 裝訂:195頁 / 21 x 15 cm / 普通級 / 初版
 

內容簡介

本書所收錄的幾篇拙文,嘗試性地對目前的一個重大問題——如何對待中國的問題,進行了逐步探討。這幾篇文章以匯編的形式再次付梓,是為了方便那些認為它們有用或有趣味的人士。這些文章並非完美無缺,無可挑剔,其主要目的在於加深閱讀者對上述問題的了解。

本書還收錄了一份總理衙門致駐外公使的通函,和一份總稅務司關於商務關系的備忘錄。作為附錄,意在解釋和補充拙文所持的觀點。

本書中的這6篇論文是赫德對鴉片戰爭到義和團運動60年間中外關系的總結。義和團運動後,西方列強應如何面對「中國問題」,赫德全面闡述了自己的主張,人們可以清楚地看到他在中國前途、發展問題上的立場和態度。這6篇論文公開宣揚了「黃禍」論,即認為中國未來極有可能成為對世界極大威脅的「黃禍」,鼓吹防止「黃禍」,應是西方對華政策的出發點。
 

目錄

第一篇 北京使館——一次全國性的暴動和國際事件
第二篇 中國及其對外貿易
第三篇 中國與重建
第四篇 中國與世界
第五篇 義和團,1900
第六篇 中國、改革和列強
附錄一 總理衙門咨行出使大臣
附錄二 總稅務司關於改善商務關系的備忘錄
譯後記
(資料來源:國家清史編纂委員會·編譯叢刊《這些從秦國來——中國問題論集》)
 

纂修清史是我國新世紀標志性的文化工程,它包括3000余萬字的《清史》主體工程及文獻、檔案整理和編譯工作。廣大史學工作者正以高度的民族責任感和歷史使命感,努力做好清史編篡工作,科學志結歷史經驗,繼承和弘揚民族優秀文化,為建設中國特色社會主義服務。

世界各國從分散發展到趨亍一體,大抵從15世紀、16世紀開奄,直至19世紀末20世紀初,形成了資本主義的世界市場和世界體系。清朝從1644年到1912年共延續了268年,這是世界歷史發生深甙交化的重要的轉折時期。在逑個特定的歷史條件下,清王朝卻依然以「天朝大國」自居,閉關自守,使封建社會的中國越來越落后於西下資本主義國家,在洋槍洋炮面前不堪一擊;西方列強用大炮打開了中國的大門,使之淪為半封建半殖民地國家。在18世紀世界歷史的大變局中,「康乾盛世」不過是中國封建社會「落日的輝煌」,而到19世紀中葉鴉片戰爭后,清朝日益衰頹,已奏起了「落日的挽歌」。因此,研究清史,確定它的基本內容,以及確定研究它的基本理論、原劉和方法時,不能脫離清王朝社會發展過程中世界正在發生深刻變化的廣闊的社會歷史背景。

在編纂清史時要有世界眼光,這已是廣大史學工作者的共識。不僅要把清史放到世界歷史的范疇中去分析、研究和評價,既要着眼中國歷史的發展,又要聯系世界歷史的發展進程;而且還要放眼世界,博采眾長,搜集和積累世界各國人士關於清代中國的大量記錄,汲取外國清史研究的有益成呆,為我所用。正是從這一基本認識出發,國家清史編纂委員會決定編輯出版「國家清史編纂委員會·編譯叢刊」(以下簡稱「編譯叢刊」)。

清朝建立之初,與世界各國曾保持着一定程度上的接觸。后來中國的大門一度被關閉而后又被強行打開,這期閬,外國的傳教士、商人、外交官、軍隊、探險家、科學考察隊蜂擁進入中國,東方古國的一切都使他們感到驚奇。基於種種不同的目的,他們記錄下在華的所見所聞。這些記錄數量浩瀚,積存在世界各國的圖書館、檔案館、博物館或私人手中,成為了解清代三個世岐紀歷史的珍貴資料。由於西方人士觀察、思考和寫作習慣與中國人不同,他們的記錄比較具體、比較廣泛、比較注重社會的各個階層各個方面,因而補充了中國史料記載中的不足。「編譯叢刊」將從中選取若干重要資料譯介給國內的讀者;對早年問世的具有開拓性、奠基性價值,但不為中國學術界所熟知的作品,我們也將同樣給予關注;此外,反映當代囝外清史研究新的學術思潮、前沿問題、熱點問題和重霧成果的學術專著,「編譯叢刊」也將及時地介紹給中國學術界。

從中國史學的歷史與現實出發,有選擇地介紹國外新史學的∵些理論與方法是必要的。如西方歷史學家提出,第二次世界大戰店,「歷史學的界限變的越來越模糊了」,主要是強調擴大歷史學家的視野,拓寬歷史研究的選題;又如提倡「自下而上看的歷史學」,努力將社會精英的歷史變成社會大眾的歷史,將千百年來隱藏在歷史幕后的社會大眾推止歷史的前台。此外,在第二茨世界大戰后歷史研究整體化趨勢的推動下,出現了一系列歷史學分支學科,如社會史、人口史、民俗史、新經濟史、新豉治史、心理史、社會生態史、環境史、婦女史、城市吏、家庭史等等,對於纂修清史有一定的借鑒作用,這些都將在「編譯叢刊」的作品中有所體現。

人類的文明史就是一部不同文明閬不斷交流和融合的歷史。任人造棉國家的文化都是通過與異質文化的對話和交流獲得營養,從而不斷發展壯大。纂修清史必須排除閉關自守的文化排外主義的干擾,破除中西對立的僵化思維方式,以開放的胸襟、兼容的態度和科學的精神對待國外清史研究的一切成果,因為它們既是「中國的」,也是「世界的」。願「編譯叢刊」在新世紀中外文化交流的廣闊背景下,作為一座文化的橋梁、友誼的橋梁,為纂修清史做出更多的貢獻。

於沛
2004年5月
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    88
    $84