內容簡介

「文之悅」這一表述可能是含兩種樣式的新東西:一方面,它使寫作之悅和閱讀之悅相等甚至同一(……);另一方面,在這般表述中,「悅」不具審美價值:它與「凝思」文無關,甚至和「設想」、「參與」文也無涉;文若是「物」,這純粹是就精神分析的意義而論的:以欲望的辯證法,更精確地說,以反常的辯證法來理解文:它不是「客體」,老是牽涉到「主體」。不存在無「客體」的愛欲,但那兒也不存在無「主體」的顫動:全部問題都在這里,在這種顛覆里,這種語法的動盪里。同樣,在我的意圖內,「文之悅」指涉完全未感知過的審美之物,尤其是文學之物,此物是醉(jouissance),失去知覺(迷失)的樣態,取消了主體的樣態。那麼,為什麼說「文之悅」,而不說「文之醉」呢?因為在文的編織實踐里存在着主體離散的整個區域及幅度:主體可以使穩固而協調(une consistance)(那時有本義滿足、完足、稱心、愉悅之類)向迷失(une perte)(那時有消除、漸次消失、醉之類)伸展。可惜,法語沒有一個詞能同時籠罩悅和醉;如此,須接受「文之悅」的含混表達,它時而專指(與醉相對的悅),時而泛指(悅和醉)。

本書是一本沉思風格呈現 出來的格言之作。全書分為四十六個片斷,循字母順序排列。本書談論欲望,審視身體,將語言的混雜看做達到極樂之境的契機,判定斷續可引動快樂,因而采取斷片的寫作形式。語言與意識形態的關系問題是本書的關鍵。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $69