多識仁波切的著作以其對佛教義理及經典解說的純正、精煉、清澈以及帖近華語世界的通俗的方式,為人們所稱道。他對經典的翻譯,語言精確優美、詩意盎然且具有現代性,在佛教界獨樹一幟,為我們打開了認識和進入佛教世界的全新大門。
這是一本活佛教授的學術文集。
多識仁波切不但精通佛學,同時也精通藏、漢語言學以及歷史、文化等諸多學科。他用兩種文字撰寫了大量的涉及多學科的文章。本書收錄了他撰寫的十多篇文稿,有佛學,有歷史、因明學,有人物傳記,從中可以了解一位活佛教授的學術世界。
本書的目的就是為了給廣大藏傳佛教愛好者介紹一些正規的真正的佛教理論和佛學知識。既沒有滿足人們好奇心的神奇奧妙的鼓吹渲染,也沒有石破天驚的吹噓誇張,只有平平常常的人,說平平常常的道理,因此,未必能滿足那些以神秘眼光看待藏傳佛教的人的要求,但對那些不是出於一時的好奇心,而想實實在在學習和研究一些藏傳佛教的人,也許可以起到一些啟迪心靈的作用。
目錄
藏漢民族歷史親緣關系探源┅┅┅┅┅┅┅(1)
附:漢藏文化同源論┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅伍義林 多識 龍西江(53)
論佛教不同於其他宗教的幾個重要特點┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅(63)
藏傳佛教:人類文明園地中的一束奇葩┅┅(111)
談藏族對因明學的貢獻┅┅┅┅┅┅┅┅┅(121)
談藏傳佛教培養人才的模式┅┅┅┅┅┅┅(137)
一世嘉木樣阿旺宗哲大師傳略┅┅┅┅┅┅(153)
華銳藏族的風俗習慣┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅(163)
華銳藏族的宗教信仰┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅(179)
華銳天堂寺歷史概況┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅多識仁波切著┅┅蘇得華 譯 (205)
華銳雅爾隆(石門)寺寺志:白晶石明鏡┅┅多識仁波切 著 東永壽 譯 (257)
羅家洞勝樂肉身佛事跡簡述┅┅┅┅道衛·夏智布 著 多識仁波切 譯 (295)
礫撻寺一瞥┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅香薩班智達 撰 多識仁波切 譯(305)
發揚菩薩精神 多做利眾事實┅┅┅┅┅(313)
《涼州佛教》序言┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅(321)
智慧中誕生的歷史 ——《西藏的觀世音》代序┅┅┅┅(331)
《藏族道德研究》序言┅┅┅┅┅┅┅┅(337)
《彌漫在雪域的藏傳佛教》序言┅┅┅┅(345)
《菩提道次第心傳錄》譯者前言┅┅┅┅(353)
編者後記┅┅┅┅┅┅┅—┅┅┅┅┅┅(377)
附:漢藏文化同源論┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅伍義林 多識 龍西江(53)
論佛教不同於其他宗教的幾個重要特點┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅(63)
藏傳佛教:人類文明園地中的一束奇葩┅┅(111)
談藏族對因明學的貢獻┅┅┅┅┅┅┅┅┅(121)
談藏傳佛教培養人才的模式┅┅┅┅┅┅┅(137)
一世嘉木樣阿旺宗哲大師傳略┅┅┅┅┅┅(153)
華銳藏族的風俗習慣┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅(163)
華銳藏族的宗教信仰┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅(179)
華銳天堂寺歷史概況┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅多識仁波切著┅┅蘇得華 譯 (205)
華銳雅爾隆(石門)寺寺志:白晶石明鏡┅┅多識仁波切 著 東永壽 譯 (257)
羅家洞勝樂肉身佛事跡簡述┅┅┅┅道衛·夏智布 著 多識仁波切 譯 (295)
礫撻寺一瞥┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅香薩班智達 撰 多識仁波切 譯(305)
發揚菩薩精神 多做利眾事實┅┅┅┅┅(313)
《涼州佛教》序言┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅(321)
智慧中誕生的歷史 ——《西藏的觀世音》代序┅┅┅┅(331)
《藏族道德研究》序言┅┅┅┅┅┅┅┅(337)
《彌漫在雪域的藏傳佛教》序言┅┅┅┅(345)
《菩提道次第心傳錄》譯者前言┅┅┅┅(353)
編者後記┅┅┅┅┅┅┅—┅┅┅┅┅┅(377)
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$131