代譯序
卷首語
導言 家世的沉默
第一章 一個國家孤兒
(一)母系方面
(二)父系方面
(三)巴永訥方面
第二章 一個小先生
(一)中學時代
(二)寫作計劃
(三)開始生病
(四)療養院之路
第三章 兩次和平之間
(一)“他們像天使
(二)“我的股票升值了
(三)遙遠的解放
(四)瑞士和馬克思主義
(五)療養院的最後幾個月
第四章 巴黎—布加勒斯特
(一)重返社會
(二)最初的《零度》
(三)羅馬尼亞的一個小城
第五章 從亞歷山大到《零度》
(一)“資產階級閉著眼楮听鋼琴”
(二)辦公的年代
(三)最後的《零度》
第六章 戲劇年代
(一)《人民戲劇》
(二)《我是馬克思主義者嗎?》
(三)《神話集》
(四)《作家與寫家》
第七章 終于進入學院
(一)從《神話集》到“廣告社”
(二)在于爾特的退隱
(三)拉辛事件
(四)研討班
第八章 結構不上街
(一)遠離街壘
(二)旅居拉巴特
(三)重見巴黎
(四)被語言學家驅逐
第九章 在《太凱爾》雜志周圍
(一)“傳記素”
(二)繪畫
(三)“我是結構主義者,這並非毫無道理”
(四)《中國怎麼樣?》
第十章 法蘭西學院
(一)就職演講
(二)已經談及攝影
(三)炸薯條
(四)第一次死
第十一章 一種沒有品質的無法形容的生活
(一)返回專欄
(二)《轉繪儀》
(三)然後寫一本小說
(四)“討厭的家伙”
(五)一個變小的欲望
第十二章 死後
(一)“為死人化妝”
(二)一個小說人物
(三)巴爾特系統