推薦序
閱讀世界名著 拓廣國際視野
林良(兒童文學作家)
東方出版社創立於一九四五年,是臺灣最早以出版兒童讀物為目標的出版社。為了幫助學童學習國語,增強語文能力,東方出版的各種兒童讀物當中,文學讀物尤其受到特別的關注。
為兒童出版文學讀物有許多途徑,不同的出版社有不同的做法。東方出版社的做法特別的與眾不同,也特別的引人注目,那就是要為具有經典地位的文學名著製作「少年版」。這樣的做法,可大可久,而且不愁沒有材料來源。因此,東方的編輯都懷有一個信念,就是:每一部具有經典地位的文學名著,都應該有一本「少年版」,不論是哪一國,不論是哪一個時代。
舉例來說,西班牙作家「塞凡提斯」的文學巨作《唐‧吉訶德》,代表西班牙的文學成就。這樣的作品,我們的學童哪能有機會讀到。東方要做的,就是為少年們創造機會,讓他們能夠及早目睹。「少年版」的功能就在這裡。
為世界文學名著製作「少年版」,最先要選擇適當的版本或完整的譯本,再邀請有經驗的作家根據選定的版本進行改寫。作家都有豐富的閱讀經驗和寫作經驗,在重新閱讀選定的版本之後,進行節錄,使長書變短,大書凝鍊成小書,留下精采的部分,刪除冗長的部分,完成一本適合少年閱讀的讀物。
再以俄國作家「托爾斯泰」所寫的長篇小說《戰爭與和平》,這是他付出心血最多的傑作,長度有一百萬字。少年讀者每天讀一小時,要讀多久才能完成?有了「少年版」,少年讀者兩、三天就可以讀完一部世界文學名著,該有多高興。
「少年版」不只是能解決文字長度的問題,還能把原版書某些深奧難懂的文字,改寫得流暢易懂,使少年讀者獲得順暢閱讀的樂趣。此外,尤其可以使老師和家長放心的,就是原書中如有對純潔的少年讀者不適宜的、不雅、不潔的敘述或描寫,「少年版」都可以做細心的處理。
文學讀物的範圍非常廣大,有一般的生活文學、歷史文學、傳記文學、推理文學、科幻文學等。東方特地規畫出各種不同系列,「世界少年文學精選」就是其中的系列之一。
「世界少年文學精選」所選的書,以世界各國著名的小說為主,經過多年的努力,目前已經累積到一百二十冊。包括的國家有英國、美國、法國、德國、義大利、西班牙、希臘、瑞士、比利時、瑞典,還有阿拉伯國家,以及東方國家的日本,一共十幾個國家和地區。少年讀者在這個系列裡,可以選讀到歷史最悠久的《希臘神話》、《天方夜譚》等,也可以選讀到現代著名小說《老人與海》、《小王子》等。
最能使少年讀者興奮的,應該是藉著閱讀,他們竟可以跟許多有名的大作家親近,例如:莎士比亞、托爾斯泰、狄更斯、雨果、大仲馬、小仲馬、馬克‧吐溫、海明威……
這系列所選的書幾乎都是聞名世界的小說,原作者都是名家。至於參與改寫工作的人,也都是國內的知名作家,例如:黃得時、林文月、蘇尚耀、許文新、周姚萍、管家琪……他們都值得老師和家長信賴。少年讀者從系列裡選書閱讀,等於在世界文學園地裡周遊一遭,對全世界的文學有了基本的認識。除此之外,還可藉著閱讀,了解到世界各民族的風俗人情、生活方式。更可以發現,各民族幾乎都有相似的善惡觀念,而且會為相似的事情而感動。
東方這一次為這個系列進行改版,要讓這一套永不怕老的叢書穿上新衣。很高興聽到這樣的消息,就以後面的兩句話作為我對這套書的形容,並且以它作為賀詞,祝賀這套書的新生。
這兩句話就是:「閱讀世界名著,拓廣國際視野」。
導讀與賞析
閱讀經典,在智慧之光中成長
蔡明灑(朗朗小書房創辦人)
日本兒童文學研究者宮川健郎先生曾說:「兒童的成長,並不像爬一座平緩的山丘那樣,屬於漸進性,而是在得到某個促使成長的原因、契機時,好比爬樓梯或是轉彎似的一躍得到成長。」換句話說,促使兒童成長的原因,往往來自於生命過程中的各種經驗。然而,經驗的獲得需要付出代價,時間、金錢、心力,甚至是性命,所有人都只能擁有唯一的一次人生,並且受特定時空背景的限制。
我們如何跨越重重限制獲取更豐富的生命經驗呢?台灣社區大學之父黃武雄先生在《童年與解放》中說道:「透過文學與藝術,人走進作者的經驗世界,把自己投射到不同時空的人物身上,藉以拓展自己對人世的經驗。」這說明了為何我們常常看到許多專注於閱讀故事的孩子或哭或笑,因為他正跟著書裡的人物一起體驗,感受痛苦與歡樂、美麗與哀愁,在其中思索、學習與成長。閱讀彷彿是一趟又一趟跨越時空、跳脫肉體限制的心靈旅程,為童年帶來生命的滋養與成長的養分。
兒童為什麼需要閱讀經典?
閱讀經典正是透過文字去接觸不同時空,不同世代人們珍藏保留下來的作品,從中獲取人們窮其一生可能不會有的親身經驗與感受。有趣的是,這些來自於逝去的時間或遙遠他方的經典,卻往往令許多人害怕「讀不懂」而卻步。寫下美國文學經典代表《湯姆歷險記》的馬克•吐溫就曾幽默的說:「所謂經典,就是眾人稱讚,卻乏人問津的書。」一語道出了經典文學在社會中的真實窘境。近年來,文學家楊照大聲疾呼:「閱讀就是要享受『讀不懂』的樂趣與寶藏。」翻轉閱讀思維。我們鼓勵涉世未深的孩子閱讀經典,不但讓孩子與大師對話,直接面對大師智慧;同時也培養孩子面對「不懂」的勇氣,在「不懂」的面前耐住性子沉住氣,練就欣然面對未知的態度與能力。
「世界少年文學必讀經典60」中「生命啟示」主題的六書,包含了夏丏尊先生譽為「理想世界」的十九世紀義大利日記體兒童小說《愛的教育》;大人孩子都愛,在法國銷售量僅次於聖經的《小王子》;同時榮獲普立茲獎和諾貝爾文學獎殊榮的《老人與海》;取材自古希臘時期動物寓言故事,篇幅雖小卻充滿哲理的《伊索寓言》;改編自追尋幸福雋永真義的法國劇本《青鳥》;以及十九世紀美國最暢銷小說,甚至被公認為引發廢奴主義最主要原因的《湯姆叔叔的小屋》。此系列經典,跳脫黑白二元觀點,道盡了人性的曲折複雜,透過娓娓道來的生動故事,刻劃拼湊出表相之下的真實,以及對這個世界的深度探索。正適合內在渴求著自我意識的建立,進入培養文字閱讀關鍵期的中高年級孩子。
如何帶領孩子閱讀經典文學?
在3C產品愈來愈形猖獗的現代社會,過度的聲光刺激令多數孩子在文字閱讀的門前躊躇徘徊。我們希望透過大人的陪伴與適度的引導,讓孩子得以在閱讀的世界裡駐足、停留,進而安身立命,享受心靈的富足。以下,是我們的幾點建議:
為孩子朗讀:美國知名作家凱特.迪卡密歐多年大力提倡每天為孩子朗讀十五分鐘,並特別提醒大人不要小看這十五分鐘陪讀所引發的神奇效應。我們建議為孩子朗讀故事的初始,受吸引的孩子往往會等不及雜事繁多的大人,拿起書來自行讀完。雖然許多父母擔心孩子會養成依賴的習慣,然而我們發現,透過共讀累積足夠「悅」讀滋味的孩子,更有獨立閱讀的動力。
異時共讀:和孩子各自讀同一本書,尤其是讀困難、難懂的書是童年最佳的陪伴方式之一,當書本或故事成為親子日常生活中的話題時,往往能夠取代碎唸與訓戒,增進親子間的美好關係。
以熱情分享取代析論教導:美國知名行為學家B. F. Skinner提出:「我們不該教導孩子偉大著作的內容,而該教導他們對閱讀的熱愛。」建議大人們以充滿熱情的「聊書」代替義正辭嚴的正式討論,讓孩子感受到父母對事物的熱情,比教會他們任何技能都更重要。
肯定孩子是獨立的閱讀個體,讓孩子享有閱讀的自由與自主,不但營造孩子自由選書的環境,也允許孩子自主決定何時開始、中斷或完成。大人們不時的鼓勵、熱情分享與從旁陪伴才是最佳的閱讀教育。
幸福的追尋,那麼遠又那麼近
發表於一九○八年,全世界公認為探求幸福真義的經典劇作《青鳥》,由比利時象徵主義大師梅特林克所撰寫,故事裡一對家境困窘卻純真善良的兄妹,為了幫助受病痛折磨的鄰居小女孩,出發去尋找能夠帶來幸福的青鳥。這部看似簡單的作品,不但反應了追尋幸福的人心所向,更隱含了深邃的哲學思考,獲得了諾貝爾文學獎殊榮的肯定,是一部適合大人孩子共讀討論的經典文學。
幸福是什麼?擁有豐富的物質就能得到幸福?幸福在哪裡?在遙遠的他方或傳說的國度?兄妹兩人在各種精靈、女巫等奇幻力量的協助之下,上天下海,穿越時空,在過去與未來,甚至各種靈異界,遍尋象徵幸福的青鳥,無奈卻一次又一次被偽裝的青鳥所矇騙。然而,在這段充滿險阻、驚異的冒險旅程中,他們體察了人間的各種苦難、病痛、戰爭、死亡,以及人性的險惡與虛假、良善與慈悲,最後因夥伴間的相互扶持,才得以克服各種艱難而平安回家,順利達成救人的使命。原來青鳥正是家中所飼養的小鳥,然而,牠卻在鄰居小女孩病癒之後展翅離開。故事在此畫下出人意表的句點,而「幸福」究竟是什麼?在每個人掩卷之後,各自在心中發酵探尋。
日本兒童文學之父松居直先生說:「有一些話,是父母必須對孩子說的……人活著到底是為了什麼?該追求什麼?……幸福到底是什麼?」尤其在當代這個彷彿擁有豪宅華服就擁有幸福,多數人汲汲營營一生,卻始終惶惶不可終日的資本主義社會裡,思考幸福的真諦是每個人無從逃避的人生課題,更是所有父母教養孩子責無旁貸的基礎教育工程啊。