臺灣現代詩 第61期

臺灣現代詩 第61期
定價:250
NT $ 238 ~ 774
 

內容簡介

  從2013年在台灣舉辦的「台韓現代詩歌朗誦交流會」開始,台灣與韓國以此種形式交互舉辦的兩國間固定的現代詩交流活動。2016年之後,我們以「亞細亞詩感想祝祭」做為共同盛會的名稱,追求交流的永續。

  2017年,三十多位韓國詩人光臨台灣台中,我們共同歡度了用彼此的語言朗誦詩歌的美好時光。並出版了《2017亞細亞詩萃》中、韓、日、英四語詩選集。2018年11月造訪首爾,受到韓國詩友熱烈盛情的招待,共享詩交流的喜悅與幸福,至今仍感謝在心。台韓兩國詩人的交流,金尚浩老師做出最大的貢獻。他把雙方詩人的作品精妙地互譯,並全力聯繫促成,使交流活動完美進行,備極辛苦,最讓我們感佩與感謝。

  2019年「亞細亞詩感想祝祭」在台灣台中靜宜大學外語學院劇場舉行,我們與Go Go Machine Orchestra 樂團合作,嘗試詩朗誦與音樂和鳴的藝術效果呈現,將會留下影音交映的紀錄。在外場也同時展出本會與iPaint我畫畫會合作的《詩畫合奏紀念集》,共同營造今年度詩祝祭的藝術氛圍。

本書特色    

  《臺灣現代詩》堂堂邁入第16年,她一直以來秉持創刊的理念——台灣的,但又不侷限於本土,經常與國際詩界交流並舉辦國際詩歌朗誦交流會,並且定期介紹日韓英美及西語系的詩人;現代的,並且與各大學詩社合作,舉辦跨世代的詩交流,提攜後進,不遺餘力。新年伊始,祝福她繼續引領台灣詩壇,散播詩樣的芬芳。
 

作者介紹

作者簡介

《臺灣現代詩》 主編


  2020年1月11日大選,順利產生台灣總統、區域立委、政黨席次,台灣人民的選擇,向國際社會宣示「台灣人民追求自由民主的意志」的明確訊息。從2016年第三次政黨輪替之後,台灣人歷經改革造成的社會對立、假訊息氾濫、紅色媒體滲透、亡國感的集體焦慮,最終守住自由民主的普世價值,獲得國際社會高度肯定。我們相信,自由民主像呼吸空氣一般自然,文學創作也要在不受思想審查的自由環境下,才能寫出真實的作品。
 

目錄

◆卷頭語
詩的形式與內容/林  鬱
◆2020封面藝術家簡介/陳久泉
◆詩創作
自由  在那裡/賴  欣
隔著車窗 (外四首)/旅  人
給一位校園專業攝影報導記者/邱若山
致詩人林彧/葉宣哲
土地的聲音—寄詩人蔡秀菊/林盛彬
夢想銀河/謝安通
唱歌給自己聽(13) /蔡秀菊
藏cang 藏zang/江  昀
鳳凰花開/小 草/柯  七
站衛兵,兼憶士官長/楚  峰
魚苗放流/麥 田/李益美
佛祖舍利/林  鬱
遲來的祝福—給《臺灣現代詩》/蘇若宜
蘋 果 /林豐明
森田家的愛(4) /匂 い/名 前/王韶君
時間懸崖/小  荷
旅程:世界的音形/張台瓊
輕•重 /楊  笛
抽 搐/背 叛 /郭任峯
徬 徨/胡紹平
遊巴黎拉榭思神父公墓(外一首) /郭怡利
凝 眸/慕  白
海洋劇場/牧  林
放 晴 /苗  稘
找 詩/一張照片  /蕭  傻
八里的早晨/翊  沛
沉 思/梁祐銘
春日遊記四則/冷霜緋
咖 啡/張素妹
火燒柑/虛  銘
晾 衣/林柏維
船/曾慧敏
◆第61期封面徵詩
惦惦佮勤儉的畫家/康  原
養 德/周淑慧
聚焦養德/柯  七
虎尾蘭/林  鬱
德之賊/漂  帆
邪 道/胡紹平
養 德/齡  槿
養 德/巫秀鈴
養 德/吳昌崙
其來有字/周世雄
自在就好/張威龍
養 德/商  吟
養德.仰德 /周  佟
古 今/張  逸
茅廬養德/蔡全惟
養 德/小  荷
◆捐款徵信
◆台灣囝仔歌
田蛙仔/謝安通
賞 讀/蔡秀菊
◆沉黙在高原上(14)
Ⅳ.哭泣的牧歌,47.渡無岸之河/48.泉的細語  /永  井
◆海外詩簡(4)
夜 昧/詩:林問語,圖:施逸君
◆「2019亞細亞詩歌感想祝祭」特輯(1)
「2019亞細亞詩感想祝祭」祝辭/邱若山
「2019亞細亞詩感想祝祭」致詞  /宋炳勳
☆韓國詩人作品(1)金尚浩 譯
1.泰唔士河的面孔 /島  松
2.願 望  /霽  月
3.三角廣場 /閔炯宇
4.一滴眼淚  /垠  松
5.故 鄉/楊  松
6.落葉情書/金信榮
7.春 風/李恩聰
8.不要像蟬鳴,而要像花鳴 /張基淑
◆跨越世代的詩交流(3)
☆屏東大學學生作品集(2019/05/29)
10.詩四首  /蘇文正
11.夢‧鳴沙山 /王稚喻
12.再一次,重來 /林思廷
◆真理大學學生作品展(1)
☆指導老師劉沛慈
1.自由的4月7日 /末  侍
2.詩三首/俐  穎
3.藍白蜘蛛 /四  敏
◆拉美詩探戈(18)
詩 篇/劉安慶 譯
◆詩評論
淺讀李敏勇《戰後台灣現代詩風景:雙重構造的精神史》  /陳鴻逸
◆世界詩散步(14)
死亡的想像  /李敏勇
◆吟遊亂世的天鵝:尼加拉瓜詩人達利歐(3)
莫莫炵博/杜孝捷
◆希臘光影(1)
豐收女神笛米特  /蔡珮琪
◆與詩人相約咖啡館
我的詩路歷程  /林  鬱
《臺灣之鷹》序/林  鬱
文學之路,只有起點沒有終站 /蔡秀菊
◆詩翻譯
日本詩人佐藤春夫詩選(8)/邱若山 譯
英雄的膽識與詩人的心:閱讀墨西哥詩人歐克大維歐•帕斯/林盛彬
◆編後記 /蔡秀菊
《臺灣現代詩》投稿須知暨撰稿凡例
 



  文學藝術的表現形式有多種,首先從表現的形式說起。現代詩的體式很自由,短則一行,長則可達百行甚至千行,但是形式是活的,內容則是中性的,而且形式與內容必須密切結合,端視詩人所欲傳達的思想、理念及情感而定。例如:「連妳的名字也傳來了秀髮的馨香。」(永井:〈秀髮的馨香〉,《臺灣現代詩》58 期,p.8),這一行詩已經完整表達詩人所欲傳達的意象及情感。再如林鬱的〈長河〉(《臺灣現代詩》49 期,p.41),長達60 行,詩人回首人生之成長歷程,解構人生之意義,感傷歲月之流逝如長河,故而以長詩呈現。凡此皆是詩人念有所思,心有所感,發而為文,並以詩的形式表達,冀望求其友聲,覓得知己,則心願足矣。

  現代詩雖然沒有一定的形式,但是仍然需要把握詩質。詩是濃縮的語言,需要以最簡潔的文字表現豐富的意象,並要在短短一行數行或數十行百行內,將詩人所欲傳達的思想、理念及情感完整表現出來,這點要素應該是所有詩人的挑戰,也是詩與散文的區別。這也是我觀察到《臺灣現代詩》最近數年來,不斷跨界與書法、繪畫、雕刻及音樂各種藝術領域結合,因為詩本身具有以上幾種藝術的內涵與特質,因此與這些領域的藝術跨界合作,彼此相得益彰。

  《臺灣現代詩》堂堂邁入第16 年,她一直以來秉持創刊的理念——台灣的,但又不侷限於本土,經常與國際詩界交流並舉辦國際詩歌朗誦交流會,並且定期介紹日韓英美及西語系的詩人;現代的,並且與各大學詩社合作,舉辦跨世代的詩交流,提攜後進,不遺餘力。新年伊始,祝福她繼續引領台灣詩壇,散播詩樣的芬芳。
 
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    95
    $238
  2. 新書
    $774