譯者序
上一次寫《學校輔導中的焦點解決短期諮商》這本書的序,竟然是十多年前了。除了驚訝時光飛逝之外,更感謝心理出版社呼應著臺灣讀者對本書的喜愛,願意再次支持新版本的譯本出版。在這翻譯最新版本的過程,特別謝謝陳宣融心理師大力協助這次的翻譯工作,她的負責、細心、耐心,使得這譯本順利及時完成。在此也特別感謝於第一版翻譯時,譯者蔡翊楦、陳素惠、張曉佩、王昭琪等心理師先前用心的付出。
這十多年來,出身於學校輔導領域的 Gerald B. Sklare 博士不斷累積個人實務工作、訓練歷程以及其他心理健康專業人士應用等經驗,持續更新本書的版本,而使得本書於美國與世界各地暢銷發行。一本初衷地,為使更多人士能盡快了解與掌握焦點解決短期諮商(SFBC),Sklare 博士將 SFBC
奧妙的哲學轉化得淺顯易懂,並以十分結構化、步驟化、扼要化的方式來組織本書。我相信這本書之所以能如此受到學校輔導及心理健康專業領域的熱烈歡迎,是因為本書完整介紹了 SFBC 的精神、原則、技巧,以及晤談的要素、架構與流程,並以實際案例或晤談對話來對應與解說每一個段落的主題,使得讀者在理解內容時十分清晰具體,對於如何運用 SFBC,更能產生直接應用、無須轉化的落實效果。
本書扼要的架構與精闢的內容,非常適合初探 SFBC 的好奇者入門閱讀。由於本書是為學校輔導教師、諮商心理師等輔導與教育人員的需求所設計,確實十分適合成為校園人手一本的操作手冊。也因為書中多是以中小學生為解說案例,從各種案例中將會感受到 SFBC 對於當事人深刻的賞識、鼓勵與理解,這對任何與青少年工作的諮商專業人員都具備高度參考價值。當然,也如同 Sklare
博士所鼓勵,任何負擔高個案量的助人工作者若能增加 SFBC 的思維與技術,將能縮短工作時間、提高專業成效、減低耗竭危機。
經由本書新版譯本的出版,再次驗證了來臺二十多年的 SFBC 在臺灣地區之學校輔導及相關心理健康專業領域的適用性,是持續地擴展著,展現 SFBC 小改變帶來大改變的滾雪球效益。期許《學校輔導中的焦點解決短期諮商》新版譯本的問世,能嘉惠更多需要的當事人,繼續支持 SFBC 於學校輔導及心理健康的專業助人工作,並能幫助實務工作者採用很具體踏實的行動,讓 SFBC
懷抱美麗希望的信念得以實現。
國立臺灣師範大學教育心理與輔導學系教授
許維素
2019 年 3 月