外貿業務英文(修訂版)(附MP3)

外貿業務英文(修訂版)(附MP3)
定價:380
NT $ 285 ~ 356
  • 作者:劉美慧
  • 出版社:倍斯特出版事業有限公司
  • 出版日期:2019-03-28
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9869707556
  • ISBN13:9789869707558
  • 裝訂:平裝 / 304頁 / 17 x 23 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 修訂版
 

內容簡介

完整外貿業務操作OK!「進口」和「出口」皆適用!
同時提升「英文能力」和「國貿專業知識」,
20篇國貿文件中英對照,教你徹底了解每一份國貿文件。

  從基礎培養扎實國貿實力和商用英文
  將複雜的國貿流程和國貿規則『表格化』!

  多年國貿經驗的Amy老師
  讓你兼具「外貿專業知識」和「英文能力」!

  多種外貿情境,多樣說法,符合外貿業務需求,高效提升生意成交率。
  美慧老師(Amy)說:不要忽視國貿流程和文件中的每一個「小細節」!

  擁有多年國貿經驗的你,身為專業國貿人員,你的英文實力夠嗎?
  回覆客人的信,回答永遠只有一種?
  經手的國貿文件,只看得懂常用的一部份?
  開口與客人討論下單時,總是有點卡卡?

  你分得清楚「fee」、「charge」、「surcharge」、「fare」、「expense」和「cost」嗎?讓美慧老師用輕鬆的口吻帶你搞懂最複雜嚴肅的國貿專業知識,教你看懂“藏”在文件中的外貿業務知識,累積知識厚度。

  兩大篇:Part 1業務基本功 和 Part 2 內力修練法

  如果你不是國貿專業出身,
  本書由基礎國貿入門到商用英文,帶你打穩根基,
  從Part 1「業務基本功」開始,強化自我競爭優勢。
  再透過Part 2「內力修練法」學行銷方法,
  讓客戶多多訂貨,控管業績找出成功方向。

  四大學習重點

  『對話』、『商業書信句型練習』、『關鍵國貿術語解析』和『商用英文單字』以最淺顯易懂的範例說明,以最幽默風趣的寫作風格,引領讀者深入瞭解各種國際貿易的商業情境。

  學習架構介紹:

  1.    【說三道四,換句話試試看】
  為你準備3-4種國貿句型,不怕面對客戶的各種狀況,學會不同的來信回答,提升100%國貿實戰力。

  2.    【關鍵字急救站】
  美慧老師的「國貿說文解字」,一次帶你解析同一個中文意思,在不同場合需要使用適合的商業英文單字才正確!關鍵字的內涵解析「英英解釋」、正確的使用時機和相佐的國貿專業知識。

  3.    【術語直達車,專業補給站】
  以圖表分析呈現,詳解各種國貿關鍵字。附錄補充各式中英文對照的國貿文件,讓你快速解析每一份經手的國貿文件。

  4.    【Show Time】
  讀完書裡每一章節後讓你小試身手!為了確保自己真的有讀”進去”,拿起筆動手寫寫看吧!
 

作者介紹

作者簡介

劉美慧


  國立臺灣師範大學翻譯研究所、國際人力教育與發展研究所

  「中華民國勞動部國際技能競賽」隨行翻譯、國立空中大學人文學系講師、樹林社區大學講師、昶安生物科技公司國貿副理、《AIFD指南─花藝設計》譯者。

  相關著作:《國貿英語溝通術》、《國貿人在全世界做生意的必備關鍵英單+句型》、《國貿人在全世界做生意的必備關鍵翻譯+句型》。
 
 

目錄

Part 1 業務基本功
Unit 1    搞定報價
1-1 報價種類
1-2 折扣種類
1-3 交貨條件
1-4 計算報價
1-5 經銷商的價格結構
1-6 下單前所需表格

Unit 2    搞定訂單
2-1 催促下單
2-2 付款條件
2-3 付款方式
2-4 訂貨確認單

Unit 3    搞定出貨
3-1 出貨方式
3-2 報關通關
3-3 出貨文件

Part 2 內力修煉法
Unit 1    多多訂貨
1-1誘人的「頌依」- 買★送一
1-2 滿額折扣
1-3 特惠的限制條件

Unit 2    行銷活動
2-1 參展
2-2 支援經銷商參展

Unit 3    業績管控
3-1 業績檢討
3-2 年度檢討報告
 

作者序

  在我的年代還有聯考這件當年許多人嫌棄、現今大家懷念的制度,當我還是一整個秀外慧中的青春無敵高中女學生時,夢想就是要進大學唸外文系,但繳交志願卡的前一天晚上跟同學講著電話,這位同學跟我說一定要唸商才有前途……就這樣,我臨時改換了志願順序,最後進了政大財稅系,唸了之後才知道它隸屬於法學院……。

  大學畢業後,進了大東亞藥品貿易公司,當了英文業務祕書,這工作無關財稅專業,我所圖的是它工作會用得到英文!後來又到了台儀集團,做了總經理秘書……因為心中一直有想唸研究所的想法,所以辭了職,結了婚,考進了師大國際人力教育與發展研究所,而選定它報考的主要原因在於它的課程設計為全英語授課。2008年時,北藝大的周英戀老師找了我當「國際技能競賽—花藝職類」的隨行翻譯,為了想讓自己將這份工作盡力做好,所以決定報考師大翻譯所,考上了,畢業了,也當了四屆的國際競賽隨行翻譯……

  說了這些,是要告訴你生命的無常……哈!不是的啦,我要說的是,我們生命中的軌跡不見得是我們原先所設想的,也不一定是我們可以想見得了的,但我們鐵定可以做到的是:做好當下的每一件事!就舉外貿英文的工作與學習來說,若是我們能盡力將每一天工作中所接觸到的外貿事務做得完整,將收到的每一份國外e-mail與文件看個徹底,有好奇心,有求知慾,那麼,用這樣的態度處事,每完成了一份工作,我們就可以成為那份工作的專業人士!而當我們做的愈來愈多,知識與經驗愈來愈通透純熟時,若有新的工作交派給我們,我們自能有信心地接下挑戰,也可以有能力且有辦法地去完成任何可能與不可能的任務!共勉之!

劉美慧

 
 

內容連載

搞定報價
1-1報價種類

一、對話


背景說明

人物
Janice:經銷商業務人員
Mike:原廠業務人員

主題
確認價格,準備下單訂購:
定價 vs. 移轉價格/經銷商價格

Janice: Hi, I’d like to speak to Mike, please.
Mike: This is Mike. Is this Janice?
Janice: It sure is! We’re currently considering placing an order for your Super 101 Collagen Chewable.
Mike: Oh, it’s our newly released product. Its price is US$ 60 for 120 tablets per bottle.
Janice: It should be the list price, right?
Mike: Yes, its transfer price is US$ 48.
Janice: What do you mean by “transfer price” ? Is it the one after a 20% distributor discount that you offered us?
Mike: Exactly! You could have our standard distributor discount for all products except the 500 series. None of the 500 series items are eligible for any discounts.
Janice: Got it. Is Super 101 Collagen Chewable available?
Mike: Yes, we have plenty in stock. If I could receive your order by Thursday, I can get it out the door to you this Friday.
Janice: Perfect! We’ll decide the quantity and then put in an order for this product!
Mike: Great! I'm looking forward to it!

譯文
珍妮絲:嗨,麻煩請找麥可。
麥 可:我是麥可,妳是珍妮絲嗎?
珍妮絲:沒錯!我們打算要下單訂購你們的「超級101膠原蛋白嚼錠」。
麥 可:喔!這是我們最新推出的產品,每瓶120顆的價格是美金60元。
珍妮絲:你說的是定價,是吧?
麥 可:是的,它的移轉價格是美金48元。
珍妮絲:這個「移轉價格」是什麼呢?是加計了給我們的20%經銷商折
扣後的價格嗎?
麥 可:完全正確!除了500系列之外的所有產品,你們都可享有標準的
經銷商折扣。500系列的品項是不適用任何折扣的。
珍妮絲:瞭解。那「超級101膠原蛋白嚼錠」有現貨嗎?
麥 可:有的,我們還有不少現貨。如果我這星期四之前能收到你們的訂
單,那我就可以安排星期五出貨。
珍妮絲:太棒了!我們會將訂購數量決定出來,然後就下訂單給你囉!
麥 可:太好了!那我就等著囉!
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    75
    $285
  2. 新書
    79
    $300
  3. 新書
    79
    $300
  4. 新書
    79
    $300
  5. 新書
    79
    $301
  6. 新書
    9
    $342
  7. 新書
    9
    $342
  8. 新書
    94
    $356