序
《國際經貿專業英語:理論、實務與方法》,讓學生專業素養和英語能力齊頭並進,解決學生在雙語教學和全英文教學中面臨的「對專業術語不認識、對專業理論不瞭解、對英語應用不到位」的「三不」問題,提高學生對雙語課程和全英文課程的學習興趣和能力。
與其他類似的教材相比較,《國際經貿專業英語:理論、實務與方法》的特色體現在專業性、前沿性和方法論三方面。「專業性」主要表現在該教材對國際經貿核心專業,具體包括經濟學、管理學、國際貿易、國際商務、國際金融、國際行銷、國際投資和國際商法等進行了較為全面的介紹,內容既包括對相關專業理論進行框架式梳理,也包括對主要的實務操作做重點突出的介紹,通過理論與實務兼顧,既能滿足高水準財經專業人才專業理論素養培養的需要,又能同時兼顧對其實際操作能力的培養。「前沿性」主要體現在內容選取了最新的國際經濟訊息和美國等國家財經領域中最新的研究成果,緊跟專業發展前沿,進一步注重材料的實效性和適用性,力圖更適合財經類專業英語教學的需求和變化趨勢。「方法論」主要表現在本教材不僅僅向學生傳播知識和理論,更希望能夠對財經專業英語的學習方法和技巧做一個總結和梳理,主要目的是幫助學生理解原文,提高其學習專業英語聽力、閱讀、寫作以及翻譯的技巧。
編寫小組成員都是在學院長期從事雙語教學、全英文教學的老師,他們不僅獲得了經濟學和外語相關專業的博士和碩士學位,而且有出國留學、訪學的經歷,既具備深厚的經濟學專業的基礎,又具備熟練運用英語的能力,同時還有豐富的教學經驗和較強的科研能力。本書編寫具體分工如下:第一章,黃載曦、熊英;第二章,周茂;第三章,姚星;第四章,徐永安;第五章,蔣海曦;第六章,李雨濃;第七章,張赟;第八章,徐聰、羅小豔。附錄:高小娟、姜鑒濤。全書統稿由黃載曦、姚星完成。感謝王玲、張寧寧、劉薇、高慧、徐冬陽、王勝蘭、李佳虹對本書提供資料收集和實務內容指導。
感謝國際商學院對本書撰寫的支持。
由於編者水準有限,書中的錯誤和疏漏之處在所難免,敬請廣大讀者提出寶貴意見,以便我們進一步修改和完善。
黃載曦