作者簡介
理查.楊克(Richard Yonck)
未來學家、作家暨演講者,專精於發展中的趨勢與科技,為多家報章雜誌和網站撰寫文章和封面故事,包括《科學人》(Scientific American)、《快速企業》(Fast Company)、《連線》(Wired)、《今日心理學》(Psychology Today)等,身兼《未來學家》(The Futurist)電腦和人工智慧主題的特約編輯。
譯者簡介
范堯寬
台大外文系學士、台師大翻譯所會議口譯組碩士。自由口、筆譯者,前國泰世華銀行資訊專案約聘口、筆譯員,第五屆海峽兩岸口譯大賽一等獎得主。英中譯作包括《允許自己不快樂》、《我們這樣改變世界》、《傷心農場》、《別用你知道的方式管員工》和《經濟學人104個大解惑》;法中譯作包括《莎士比亞超圖解》、《99招運動,克服老化對你的影響》、《每天瞇10分鐘,提高免疫力及專注力》和《7秒選對葡萄酒》。他相信口譯是最深層的聆聽,筆譯是最親密的閱讀,而翻譯乃大時代中不可多得的、謙卑的快樂。
E-mail:
[email protected]
林奕伶
曾任電視台國際新聞編譯,國際通訊社財經新聞編譯。譯有《人體素描聖經》、《行動思維時代》、《訂價背後的心理學》、《真希望我第一次買股票就知道這些事》、《FBI教你讀心術》等書。