此經乃世人公認屬於中國人的第一部佛經,
其地位及價值至今無有代者,譯者為令讀者直飲法乳,
特以最容易理解之字句,直接將經文之隱義處充份表達,
不必拐彎抹角的摸索,即可契入《六祖壇經》本懷,
自行掌握般若法門之鑰,於生活中受用自如。
壇經是佛教中國化的里程碑,也是印度佛教思想傳入中土以後,在中土融合的具體成果。六祖惠能的思想,主要融合了《金剛經》、《維摩詰經》、《涅槃經》的「無念」、「入世」、「佛性」思想,充分展現佛陀的人本精神。此後主導中土佛教、禪宗的發展,達一千餘年。
譯者結合禪宗思想,將《壇經》放在禪宗的理路上解說,充分說明六祖今生解脫的主張。由心性中去尋求生命的解脫,而不寄望於任何的外在形式或力量,正是現代人最佳的生命甘泉。
《六祖壇經》一直是中國甚至近代世界各國佛學、禪學研究者或佛教界所津津樂道的一本曠世經典。其中原因除了六祖惠能傳奇的一生之外,主要的原因還是在於此經對當前世界禪學重大的影響與主流的地位。
世界禪學主要受近代日本禪學的影響,西方世界認識禪學幾乎都來自日本,日本禪學則源自於中國惠能門下南禪所傳的臨濟宗與曹洞宗。惠能的禪法源於南北朝時由南印度東來的菩提達摩,達摩所傳的禪法,在歷經五代,到五祖弘忍之後,產生了重大的變革,《壇經》便是這項變革的思想精華。
近人胡適曾對《壇經》從內容到版本作了研究、比對,認為此經並非惠能弟子法海彙整惠能說法的記錄,而是神會及其弟子所作。這段論辯持續了約有五十年之久,最終的結果仍是以傳統的看法,法海所輯受到多數人的肯定。但此經的價值是在於內容,而不在於作者。本書的目的也不在於作者是誰的探究,而是希望提供一個閱讀這本曠世鉅作的方便而正確的方法,因此不涉入作者何人的爭辯中。
《壇經》值得吾人一讀再讀的原因可歸納如后:
一、此經是佛典中唯一被稱為「經」的中國人作品。佛典可分為經、律、論三類,唯佛陀所說才稱為經,《壇經》為中國人所作而稱為經,可見其地位之重要。
二、此經是佛教傳入中國數百年後,代表佛教中國化的里程碑。佛教從漢末傳入中國後,早期以神怪之說為主流,隨著各種經典譯成漢文之後,則形成各家各執一經,依經演繹教義的現象。接著便是各種宗派相繼出現,如三論、華嚴、天台等宗,但仍舊是宗於印度所傳經典。《壇經》的出現,汲取了各種重要的大乘經典,如《涅槃經》、《維摩詰經》、《金剛經》、《楞伽經》等思想,溶入中國的固有文化,形成獨樹一幟的《壇經》。
三、破除一切形式主義,回歸佛陀的智慧解脫。佛陀的本意即是覺悟者,佛陀宣傳的教義本來就是透過對生命真實、透徹的認知,找到人的定位而開啟生命的價值,進而獲得解脫。但隨著時間的演變,原始佛教所反對的偶像崇拜等,反而逐漸使佛教走上形式主義;業報輪迴思想也逐漸主導信徒的思想行為。《壇經》的思想,重新彰影佛陀解脫道的思想,並使今生獲得解脫成為可能。
四、重視人的價值。惠能倡導自性解脫,並以此作為思想的主軸,認為人人都具有佛性,人人都可以透過自性的開發,解脫一切束縛,彰顯每個人都有存在的價值及主體的地位。眾生平等的佛陀教義,在自具佛性的思想下,得到充分的肯定。並使佛教由消極的面向,走入積極的面向。
五、影響後世佛教的發展。自唐末以後,中國佛教逐漸形成淨土宗與禪宗兩大主流,惠能的禪法,即是此後禪宗的主要思想內容。惠能主張實踐的修行法,同時摒除了佛教在中國發展中,趨向佛學理論探討的偏向,使佛教重新回歸到大眾的生活中。惠能入世的修行觀,更吸引了眾多的俗家信徒,使佛教更深入民間,不分僧俗。
本書原文採用曹溪原本,並參考丁福保《六祖壇經箋註》,譯文採與原文上下對譯,方便讀者閱讀。每一品後面所作的說明文字,一方面解說各品的宗旨,一方面對部份名詞作了解釋,希望帶給讀者更多的方便與清晰的思路。
文前另外對禪宗、《壇經》及六祖惠能作了簡介,及釐清彼此的關係,目的是希望讀者在閱讀《壇經》之前,能以寬大的視野了解此經的價值與歷史地位,掌握此經的意旨。《壇經》不僅僅是佛教的重要典籍,更是現代人修心、獲得自在的良師益友!
目錄
序言
禪宗‧六祖‧壇經
一、禪宗與壇經的傳承及變
二、六祖的時代背景
三、壇經的思想特色
經文直譯與解說
一、行由品
二、般若品
三、疑問品
四、定慧品
五、坐禪品
六、懺悔品
七、機緣品
八、頓漸品
九、護持品
十、咐囑品
禪宗‧六祖‧壇經
一、禪宗與壇經的傳承及變
二、六祖的時代背景
三、壇經的思想特色
經文直譯與解說
一、行由品
二、般若品
三、疑問品
四、定慧品
五、坐禪品
六、懺悔品
七、機緣品
八、頓漸品
九、護持品
十、咐囑品
內容連載
一、行由品
原文
時大師至寶林,韶州韋刺史與官僚入山,請師出,於城中大梵寺講堂,為眾開緣說法。師升座次,刺史、官僚三十餘人,儒宗學士三十餘人,僧尼道俗一千餘人,同時作禮,願聞法要。
大師告眾曰:
善知識,菩提自性,本來清淨,但用此心,直了成佛。善知識,且聽惠能行由得法事意。
惠能嚴父,本貫范陽。左降流於嶺南,作新州百姓。此身不幸,父又早亡,老母孤遺,移來南海,艱辛貧乏,於市賣柴。時有一客買柴,使令送至客店。客收去,惠能得錢,卻出門外,見一客誦經,惠能一聞經語,心即開悟。
遂問客:「誦何經?」
客曰:「金剛經。」
復問:「從何所來,持此經典?」
答云:「我從蘄州黃梅縣東禪寺來。其寺是五祖忍大師在彼主化。門人一千有餘,我到彼中禮拜,聽受此經。大師常勸僧俗,但持金剛經,即自見性,直了成佛。」
惠能聞說,宿昔有緣,乃蒙一客,取銀十兩與惠能,令充老母衣糧,教便往黃梅參禮五祖。
惠能安置母畢,即便辭違。不經三十餘日,便至黃梅,禮拜五祖。
祖問曰:「汝何方人,欲求何物?」
惠能對曰:「弟子是嶺南新州百姓。遠來禮師,惟求作佛,不求餘物。」
祖言:「汝是嶺南人,又是獦獠,若為堪作佛?」
惠能曰:「人雖有南北,佛性本無南北。獦獠身與和尚不同,佛性有何差別?」
五祖更欲與語,且見徒眾總在左右,乃令隨眾作務。
惠能曰:「惠能啟和尚,弟子自心常生智慧。不離自性,即是福田。未審和尚教作何務?」
祖云:「這獦獠根性大利。汝更勿言,著槽廠去。」
惠能退至後院,有一行者,差惠能破柴踏碓,經八餘月。祖一日忽見惠能曰:「吾思汝之見可用,恐有惡人害汝,遂不與汝言,汝知之否。」
惠能曰:「弟子亦知師意,不敢行至堂前,令人不覺。」
祖一日喚諸門人總來:「吾向汝說,世人生死事大。汝等終日只求福田,不求出離生死苦海。自性若迷,福何可救?汝等各去自看智慧,取自本心般若之性,各作一偈,來呈吾看,若悟大意,付汝衣法,為第六代祖。火急速去,不得遲滯。思量即不中用,見性之人,言下須見。若如此者,輪刀上陣,亦得見之。
眾得處分,退而遞相謂曰:「我等眾人,不須澄心用意作偈,將呈和尚,有何所益?神秀上座現為教授師,必是他得。我輩謾作偈頌,枉用心力。」諸人聞語,總皆息心,咸言我等已後,依止秀師,何煩作偈?
原文
時大師至寶林,韶州韋刺史與官僚入山,請師出,於城中大梵寺講堂,為眾開緣說法。師升座次,刺史、官僚三十餘人,儒宗學士三十餘人,僧尼道俗一千餘人,同時作禮,願聞法要。
大師告眾曰:
善知識,菩提自性,本來清淨,但用此心,直了成佛。善知識,且聽惠能行由得法事意。
惠能嚴父,本貫范陽。左降流於嶺南,作新州百姓。此身不幸,父又早亡,老母孤遺,移來南海,艱辛貧乏,於市賣柴。時有一客買柴,使令送至客店。客收去,惠能得錢,卻出門外,見一客誦經,惠能一聞經語,心即開悟。
遂問客:「誦何經?」
客曰:「金剛經。」
復問:「從何所來,持此經典?」
答云:「我從蘄州黃梅縣東禪寺來。其寺是五祖忍大師在彼主化。門人一千有餘,我到彼中禮拜,聽受此經。大師常勸僧俗,但持金剛經,即自見性,直了成佛。」
惠能聞說,宿昔有緣,乃蒙一客,取銀十兩與惠能,令充老母衣糧,教便往黃梅參禮五祖。
惠能安置母畢,即便辭違。不經三十餘日,便至黃梅,禮拜五祖。
祖問曰:「汝何方人,欲求何物?」
惠能對曰:「弟子是嶺南新州百姓。遠來禮師,惟求作佛,不求餘物。」
祖言:「汝是嶺南人,又是獦獠,若為堪作佛?」
惠能曰:「人雖有南北,佛性本無南北。獦獠身與和尚不同,佛性有何差別?」
五祖更欲與語,且見徒眾總在左右,乃令隨眾作務。
惠能曰:「惠能啟和尚,弟子自心常生智慧。不離自性,即是福田。未審和尚教作何務?」
祖云:「這獦獠根性大利。汝更勿言,著槽廠去。」
惠能退至後院,有一行者,差惠能破柴踏碓,經八餘月。祖一日忽見惠能曰:「吾思汝之見可用,恐有惡人害汝,遂不與汝言,汝知之否。」
惠能曰:「弟子亦知師意,不敢行至堂前,令人不覺。」
祖一日喚諸門人總來:「吾向汝說,世人生死事大。汝等終日只求福田,不求出離生死苦海。自性若迷,福何可救?汝等各去自看智慧,取自本心般若之性,各作一偈,來呈吾看,若悟大意,付汝衣法,為第六代祖。火急速去,不得遲滯。思量即不中用,見性之人,言下須見。若如此者,輪刀上陣,亦得見之。
眾得處分,退而遞相謂曰:「我等眾人,不須澄心用意作偈,將呈和尚,有何所益?神秀上座現為教授師,必是他得。我輩謾作偈頌,枉用心力。」諸人聞語,總皆息心,咸言我等已後,依止秀師,何煩作偈?
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書79折$221
-
新書79折$221
-
新書85折$238
-
新書9折$252
-
新書9折$252
-
新書9折$252
-
新書9折$252
-
新書$324