劇本筆記:讀劇必修的22堂課

劇本筆記:讀劇必修的22堂課
定價:320
NT $ 240 ~ 632
  • 作者:大衛鮑爾
  • 原文作者:David Ball
  • 譯者:莊丹琪
  • 出版社:五南
  • 出版日期:2017-05-25
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9571191094
  • ISBN13:9789571191096
  • 裝訂:平裝 / 256頁 / 13 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  凸顯出劇本不只是一種文學的表現形式,更是活生生的戲劇演出素材——有時候其中的結構特點甚至與樂譜相仿。文學和戲劇之間的差異其實非常巨大,一場演出的聲音、音樂、動作、視覺、整體氛圍等等更多元素都等著被從劇本的深處挖掘出來,那是沒有辦法經由嚴謹的文學手段,例如劇本的閱讀與分析來理解的。閱讀本書,就像是窺探劇作家的工具箱,翻找出他在造藝時的特殊器械。

  對劇本閱讀的新手來說,這本書所提供的技巧,不只有助益,更幾乎延伸涵括了各種層面。對進階者-即使是經驗十分豐富的老手-來說,本書就像是更進一步探索劇本原始樣貌的指路牌和照明燈,讓未來的體驗可以更加豐富並且充滿個人獨有的感受。

  這本書,寫給所有把戲劇搬上舞台臺的人:演員們、導演們、各種設計師們、技術人員們,以及劇作家們,也是為了那些單純享受閱讀劇本樂趣的人而寫——如果他們同意劇本存在的意義是為了被放在舞台臺上演出的話。但是本書主要還是寫給那些真正在舞台臺上搬演劇本的人,書中的種種技巧,可以幫助你以一種分析的方式,去看清楚劇本是怎麼樣變成一齣戲。
 

作者介紹

作者簡介

大衛鮑爾 


  David Ball是獲獎的北卡羅萊納小說家和劇作家。他出生在紐約,曾在卡內基梅隆和杜克大學任教寫作、表演和指導。 28年來,他的BACKWARDS AND FORWARDS一書一直是作家、導演、設計師和演員的戲劇和電影世界標準和暢銷書之一。他的戲劇學生已經獲得了奧斯卡獎、艾美獎、歐派斯獎和托尼獎。
 

目錄

推薦序
序                                                                                        
引言

第一部:塑形
1. 是什麼推動戲劇進展?                                                            
2. 接下來怎麼了?                                                                   
3. 倒敘                                                                                  
4. 靜止和侵入                                                                         
5. 困難和衝突                                                                         
6. 無知即是福                                                                         
7. 戲劇性                                                                               

第二部:方法
8. 鋪陳                                                                                  
9. 情節推演:期待下一步                                                          
10. 缺席的人物(角色)                                                            
11. 影像                                                                                 
12. 主題                                                                                 

第三部:技巧
13. 背景資料                                                                           
14. 相信劇作家                                                                        
15. 家庭                                                                                 
16. 概說:情緒、氛圍                                                               
17. 特殊元素                                                                           
18. 時代更迭                                                                           
19. 最後的高潮                                                                        
20. 各種開場/各種結局                                                            
21. 重讀                                                                            
22. 接下來呢?
 



  大多數的人在閱讀劇本的時候,會想像它在舞台上被搬演的樣子。但根據我曾經有幸在英國伯明罕話劇團劇場,為貝瑞傑克森爵士工作時的觀察,其實不是所有的人都這樣。貝瑞傑克森爵士除了是個有奇妙癖好的人之外,也是對英國劇場界來說,最後僅存的幾位重要資助者之一。他的做法反而是看著舞台上的演出,然後去想像這齣戲還是文字的樣子。

  最近我剛好有機會實驗一下這個有點奇妙的方法。我被邀請擔任劇作家諾爾寇威爾(Noel Coward)的作品《開心鬼》(又譯《歡樂幽靈》Blithe Spirit)的顧問,這部戲已經被搬上舞台並且演出了,而我還沒有看過劇本。我親自完整的看完三場演出,非常努力去試著理解劇作家被隱藏或扭曲的原意,換句話來說說,就是試著接近劇本的原始樣貌。我很驚訝的發現,用貝瑞傑克森爵士的方法去理解劇本的原意,比起其他任何手段,包括大衛鮑爾在這本非常實用的書中所提到的各種技術,都還要立即有效。唯一的問題是,貝瑞傑克森爵士的方法,需要仰賴舞台上的演出。
     
  這種「前進與後退之法」,凸顯出劇本不只是一種文學的表現形式,更是活生生的戲劇演出素材——有時候其中的結構特點甚至與樂譜相仿。文學和戲劇之間的差異其實非常巨大,一個演出的聲音、音樂、動作、視覺、整體氛圍-還有更多-都等著被從劇本的深處挖掘出來,那是沒有辦法經由嚴謹的文學手段,例如劇本的閱讀與分析來理解的。閱讀本書,就像是窺探劇作家的工具箱,翻找出他在造藝時的特殊器械。對劇本閱讀的新手來說,前進與後退之法這本書所提供的技巧,不只有助益,更幾乎延伸涵括了各種層面。對進階者-即使是經驗十分豐富的老手-來說,本書就像是更進一步探索劇本原始樣貌的指路牌和照明燈,讓未來的體驗可以更加豐富並且充滿個人獨有的感受。

麥可萊亨
茱莉亞學院 紐約市 1982
 

內容連載

引言
 
這本書,寫給所有把戲劇搬上舞台的人:演員們、導演們、各種設計師、技術人員們,以及劇作家們(也是為了那些單純享受閱讀劇本樂趣的人而寫——如果他們同意劇本存在的意義是為了被放在舞台上演出的話。但是本書主要還是寫給那些真正在舞台上搬演劇本的人,其他人如果有看到都只能算是剛好而已)。劇本並不是單純把散文式的敘事,改成對話形式就好了,而是為了舞台而存在,具備特別的寫作技巧和方法,高度費工的一種文體。
 
書中的種種技巧,可以幫助你以一種分析的方式,去看清楚劇本是怎麼樣變成一齣戲。戲劇的意義是什麼,其實不會是那些劇場藝術家或技術人員,在規劃考量時的第一順位。對他們來說,如何讓一個時鐘轉動,比起知道時鐘顯示的是幾點更重要。更何況,在理解劇本的運作方式之前,你也沒辦法先去找出它的意義。
 
做一齣戲,要從掌握戲的機械原理和核心價值開始。如果連你自己都搞不清楚,那就更別提怎麼讓觀眾理解,而你所有的努力都將是一場空。劇場是藝術家、技術人員和劇本的綜合體,只要漏了任何一部份,就沒辦法很有效的把劇場上的一切整合在一起。
 
但是現在戲劇系的學生已經停止閱讀劇本。雖然他們持續的看戲,有時候甚至也會「看著」劇本,但很少會去思考為什麼。所以,去除了天份和複雜的訓練之後的演員們,什麼也做不到;舞台的各種設計師們雖然知道概念,卻無法完整掌握;至於寫劇本的作者們,更不可能明白為什麼哈姆雷特父親的鬼魂,直到第一幕第五景之前都沒有說一句話,可一旦開口,他所說的卻成了幾十年來的經典;而導演們,導起戲來窒礙難行,再無其他。
 
劇場的藝術家們,從劇本上獲得的感受少,能放到舞台上的就少。這就是為什麼有一群又一群準劇場人永遠默默無名、不成角兒,因為無論在零的基礎上怎麼加乘,表現出來的只能永遠是零。
 
本書要討論的是閱讀劇本的技術。所謂技術,並不一定總是受學生們歡迎,但是就像研究蘊含著高度技巧的表演、設計或導演手法一樣,用一種聰明且充滿想像力的方法來研讀劇本,也很能刺激靈感。不懂得任何技巧卻能靈光乍現-如果這種狀況有可能成立的話-根本就是神蹟降臨。所以如果你總是空手等著靈感找上門,那麼你會發現,當你越是需要靈感,就越是等不到它。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    75
    $240
  2. 新書
    79
    $253
  3. 新書
    79
    $253
  4. 新書
    85
    $272
  5. 新書
    9
    $288
  6. 新書
    9
    $288
  7. 新書
    9
    $288
  8. 新書
    $632