作者序
古蘊風華.彩繪情懷
13世紀曾有匈牙利傳教士進行「尋根」之旅,證實了他們的祖先馬札爾人是來自東方的民族。但是,自開國君主伊斯特凡國王(István)推行西化政策以來,這個民族經過千年西方文明的洗禮,除了極少的傳統習慣還留有東方的遺風外(像是「姓在前名在後」的姓名排序),如今的庶民生活已是十足的西化了。因為這樣,匈牙利在西方世界中算是個較為特殊的國家,淵源雖來自於東方、現實卻生活在西方,所以如果說匈牙利人是個「既東又西的民族」,應該一點都不為過。
自西元1000年伊斯特凡國王(István)開國,先是以拉丁語系文字取代了自己原用的「古匈文」,又接受了西方世界的基督教文化訂定天主教為國教,同時引進西方律法習慣來規範人民生活。13世紀因為蒙古「黃禍」的蹂躪,為了彌補男丁嚴重的折損,於是大力促進與鄰近國家的通婚。15世紀時期,年輕國王馬提亞斯(Mátyás)引進義大利的文藝復興風潮,再次將文化往西方世界推進一大步。接著16至18世紀,奧圖曼帝國土耳其人的入侵,長達150年的異族統治;其後,19世紀奧地利、俄國的相繼侵犯;以至「奧匈帝國」(1867∼1918)的黃金時代;還有近代德國(1944)、蘇聯(1945∼1989)宰制下的風雲變色。這些歷史過往都為這個東方民族加入了諸多的西方元素。直到1989年脫離共產集團,自極權政體過渡到民主社會,經歷了從掙扎到轉型的過程。經歷這樣千年歷史洪流的洗禮,終於讓這個民族孕育出豐富多元的文化內涵。
在我的公職生涯中,有幸兩度派駐匈牙利擔任新聞外交官,在這兩任長達八年的任期中,適逢這個國家的轉型過程,因而親身體驗了一些光怪陸離的現象,也親眼目睹了她的脫胎換骨。在旅居布達佩斯期間,因為工作關係而與匈牙利人交往密切,足跡也幾乎行遍匈牙利全境,因而對於這個國家的地理、人文、風俗、民生,算是具有相當程度的了解與認識,自認可以算是半個「匈牙利通」。
2010年及2011年我曾先後為「華成出版社」寫了兩本關於匈牙利及布達佩斯的書,內容大都著眼於旅遊及城鄉的介紹;其後2014年我又寫了一本關於1771年首位匈牙利人探訪台灣的書(由「前衛出版社」出版),這書則屬歷史研究。至於這本剛出爐的新書,則希望帶給讀者更深入生活面的文化體驗。所以,此新撰之作文字方面著墨在個人旅居之生活體驗及經驗分享,以及匈國特殊人文底蘊和風土民情的描述;圖片部分除了搭配內文之相關照片外,特別的是60幅個人手繪的水彩速寫畫作。這些畫作多數是近幾年來公餘之暇的閒品,少數是退離公職後教授繪畫時的隨作。我個人雖非美術科班出身,但自幼即與繪畫結緣,尤喜水彩創作;因而在賦歸田園之後,便潛浸水彩繪畫之創作及教學。
最後,希望讀者可以透過這一幅幅輕鬆的彩繪,慢慢地品味匈牙利這個民族的文化內涵。當然,如果也想來次悠閒的觀光旅遊或是來個深度的歷史探索的話,前述敝人的三本拙作《匈牙利──走馬不看花》、《布達佩斯──走馬不看花》以及《1771福爾摩沙──貝紐夫斯基航海日誌紀實》,也許就是不錯的延伸閱讀。
莊宏哲 謹誌