觀呼吸:佛陀開悟實修法門

觀呼吸:佛陀開悟實修法門
定價:320
NT $ 253 ~ 316
  • 作者:佛使比丘
  • 原文作者:Ajahn Buddhadasa
  • 譯者:鄭振煌
  • 出版社:大千
  • 出版日期:2014-09-01
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9574472930
  • ISBN13:9789574472932
  • 裝訂:平裝 / 304頁 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

佛陀開悟實修法門──觀呼吸

  本書是佛使比丘數百本著作中的翹楚,介紹觀呼吸的十六個步驟,並詳細說明禪和子可能碰到的每一個難題和修禪的利益。只要修完觀呼吸的十六個步驟或階段,四念處自然成就。四念處一旦成就,七覺支就圓滿,智見和解脫也跟著水到渠成。

  《觀呼吸》講解「岀入息念」,說明專注呼吸、觀察呼吸就可明瞭生命的真相,解脫一切煩惱痛苦。 觀呼吸,建立在吸氣和呼氣之上的正念。它的意思是:在每一個吸氣和呼氣的當下,建立在每一個所緣相之上的正念。開始時,把正念建立在呼吸之上,然後建立在各種覺受、各種心境之上,接著建立在無常、苦、無我的法印之上,最後建立在捨離之上,這是修行的終極目標。
 

作者介紹

作者簡介

佛使比丘(Ajahn Buddhadasa,1906年-1993年)

  近代上座部佛教長老,泰國著名佛教僧侶。法號「因陀般若」(Indapanno),意思是「大智慧」(Great Wisdom)。因為發願成為佛陀的侍者,而更名為佛使(Buddhadasa)。創建「解脫自在園」(Suan Mokkh)禪坐中心。1928年至1932年在曼谷求學,後來發願生活在大自然中,以探討佛法。於是他離開曼谷回到家鄉猜耶縣,在弟弟及其他法友的支持下,於森林中成立禪坐中心,即今「解脫自在園」的前身。

譯者簡介

鄭振煌


  臺灣臺南縣人,1945 年出生。國立臺灣大學外國語文學系學士,國立政治大學新聞研究所碩士。現任中華維鬘學會理事長、中華佛教居士會副理事長、淨覺僧伽大學大乗佛教研究所所長等職。畢生以弘法利生為志業。推展居士菩薩道及佛教現代化、國際化、學術化、生活化;並長年主持佛學講座、研習營及禪修營。

  已出版書籍《佛使比丘:南傳佛教第一人》、《心之旅承──中陰教授》、《當修行者遇上大師》、《直指法身》、《藏密度亡經》、《修心與慈觀》、《心靜煩惱心熄》、《聖道修習》、《武藝中的禪》、《何來宗教》、《法味》、《佛教在中國》、《慧眼初開》、《觀音──半個亞洲的信仰》、《菩提樹的心木》、《了義炬》、《觀呼吸》、《人生錦囊》、《學佛釋疑》、《心如熾火》、《認識藏傳佛教》、《心靈甘露》、《西藏生死書》、《心靈神醫》、《意識的歧路》、《達賴喇嘛談心經》、《達賴喇嘛在哈佛》、《古銅佛像》、《心地觀經》(末三品,英譯本)、《行願──玄奘的故事》(英譯本)、《孔子聖蹟圖》(英譯本)、《水月禪心》(英譯本)、《肢體語言》等三十二部譯著;小冊子有《禪修與心靈淨化》、《空性與心靈療癒》、《開心之鑰──轉念》、《菩薩道的修行》、《居士佛教》、《在家學佛》、《一心三觀》、《死後的真相》、《阿彌陀經的治療法門》、《從死亡談生命》、《西藏佛教簡介》、《西藏佛教的修行道》等十二種;另有中英專文千餘篇發表於海內外報刊雜誌。
 

目錄

序 (1)
引言 (1)
前言 (1)
中譯序 (1)
第一章 前行
第二章 環境
第三章 理論背景
第四章 觀呼吸:第一到第四階段
第五章 禪定的八個步驟
第六章 禪定的障礙
第七章 障礙與禪定的要素
第八章 邁向禪定
第九章 禪定的證得
第十章 四禪定
第十一章 五自在
第十二章 總結第一到第四階段
第十三章 第二組四法(從觀受到不讓受控制心)
第十四章 第二組四法(從觀受到觀慧)
第十五章 第三組四法(從觀心到解脫)
第十六章 第四組四法(從觀法到捨離)
 



  法施基金會的護法,發心各依自己的專長,將《觀呼吸》的英文本整理出版。我個人也要代表基金會對他們表達衷心的謝意。

  觀呼吸,一詞的真義,並非如一般人所詮釋的:建立在吸氣和呼氣之上的正念。它的意思是:在每一個吸氣和呼氣的當下,建立在每一個所緣相之上的正念。開始時,把正念建立在呼吸之上,然後建立在各種覺受、各種心境之上,接著建立在無常、苦、無我的法印之上,最後建立在捨離之上,這是修行的終極目標。

  觀呼吸的方法,在《中部尼柯耶》的《念出入息經》中說明得很完整。比起其他經典所說的方法,這部經講得最為簡單易行。觀呼吸法門如果配合四念處來修,就可以更加精細而深入。只要修完觀呼吸的十六個步驟或階段,四念處自然成就。四念處一旦成就,七覺支就圓滿,智見和解脫也跟著水到渠成。

  希望讀者仔細研究觀呼吸法門的每一個細節,徹底而仔細地實修,最後必能獲得滿意的結果。

佛使比丘( Buddhadasa Indapanno )
佛曆二五一四年三月二十日
序于泰國喳雅解脫自在園
( Mokkhabalarama,Chaiya )
 
引言

  這本禪修手冊本來是以泰文出版的,是佛使比丘的主要著作,原為一九五九年他對泰國喳「解脫自在園」諸比丘所做的一系列演講。

  佛使比丘是佛教世界的主要聲音,被公認為佛教禪修的大師。本書以簡潔的語言,介紹觀呼吸的十六個步驟,並詳細說明禪和子可能碰到的每一個難題和修禪的利益。剩下的就是學道人自己用功了。

  曼谷摩訶瑪古大學 ( Mahamakut University ) 的已故佛學名教授沙蒂安 . 菩提難陀先生 ( Mr.Sathian Bodhinanda ) 認為:本書是佛使比丘數百本著作中的翹楚。

  翻譯的過程中遭遇無數困難,因為泰語以豐富的感情為基礎,很難用英語來傳達。

  不過,英譯本歷經數次修改以求清晰,譯者相信若干比較困難的段落還不至於晦澀。

  初學禪的人,也許會為開頭的部分而卻步,但他不應該氣餒,必須依佛使比丘的開示次第修習。

  泰文的韻律在英譯本中多少有遺失,就好像彩色影片變成黑白片。這是無可避免的事。

  譯者再度強調,讀者必須記住本書的原始目的:修行。

  最後,我要對「正命佛教會」( Sublimc Life Mission ) 維羅特•希里雅居士 ( Upasaka Virote Siriat ) 深致謝意,他為本書的出版而無私地奉獻。

  本書涵蓋觀呼吸的前四個階段,後面的階段很快就可以出版。
 
那先比丘 ( Bhikkhu Nagasena )
曼谷玉佛寺 ( Wat Benchamabopit )
佛曆二五一四年 (一九一七 )三月一日
 
前言

  那先比丘請我為這本寶典的英譯本寫簡短的前言。

  我覺得觀呼吸不只是佛教的禪修法門,也是非常有用而必需的健全身心的方法,讓我們在這個混亂的現代世界裡,足以產生堅定的力量應付各種難題。

  我修習這個法門多年,覺得它確實值得大家全力以赴。簡單地說,觀呼吸的修習幫助我工作順利,並贏得一切衝突。它確實是每一個在家人的法門。

  本書作者是東方的偉大思想家佛使比丘,我尊他為師。

  英譯者是一位著名學人,譯得非常出色。希望本書能廣為世人研讀和受持,對世界和平有所貢獻。
 
桑雅.達摩沙諦教授
( Prof.Sanya Dharmasakti )
泰國佛教會會長
泰皇陛下樞密院院長
世界佛教徒友誼會副會長
一九七六年四月二十一日於曼
 
推薦序

  這本書的翻譯過程,歷時四年之久,也是我繼《菩提樹的心木》、《法味》、《人生錦囊》等書之後,所翻譯的佛使尊者的巨著。對於這一位二十世紀的世界思想家,我衷心仰慕,下一個工程便是撰寫他的傳記,讓中文讀者對他有比較完整的認識。

  近年來,臺灣掀起修持原始佛教的熱潮,而南傳佛教保持了原始佛教的風貌,因此從南傳佛教諸大師的現代著作中,最容易掌握原始佛教的精神。毫無疑問的,佛使尊者是當代南傳佛教的泰斗,他深入巴利三藏,又涉獵北傳佛教的禪宗典籍,故能抉擇佛陀正義,傳正法眼藏,被公認為當今佛教界最具代表性的阿羅漢。

  禪修是佛教所有傳承的共法,在戒定慧三學中,定學居於樞紐地位,上承戒學,下啟慧學,故佛教凡言修行必以禪定為主。禪定不離止觀,止觀不離四念處,而四念處具足於觀呼吸 (古譯「念出入息」),因此觀呼吸為佛法的核心。觀呼吸成功了,當能直證涅槃寂靜。

  佛陀藉觀呼吸的修習而開悟,可惜的是相關著作不多,而且語焉不詳,北傳佛教更因門戶之見,斥為小乘教法而不屑一顧。本書是佛使尊者的代表作,也是他一生禪定功深的結晶,更是觀呼吸法門的極致。涵泳本書而力行之,必得當生開悟。

  我盡量以淺近的白話文來翻譯本書,但有時還得援用固有佛教名相才能簡潔。遺憾的是,本書最後突然中止,並未有完整的結論,希望能夠找到續文,加以補足。

  我與佛使尊者有一面之緣,他授權也鼓勵我將他的開示譯成中文。本書之所以定價流通,意不在圖利,而是祈願本書常留人間,永為眾生明燈。

  謹以本書獻給法界眾生,尤其是慧炬的工作伙伴和護法,沒有他們提供殊勝因緣,就沒有我個人非常微不足道的成績,沐浴三寶之恩,唯有追隨諸大德之後,長擎慧炬耳。
 
一九九六年七月十六日鄭振煌序於慧炬
 

內容連載

接受「觀呼吸」訓練的禪和子,必須對它有徹底的瞭解,從隱喻中獲得好處。從前的老師很喜歡使用隱喻,譬如《清淨道論》的作者,就在序中描述「觀呼吸」說:

「屹立在地上的智者,擧起手中的銳利武器,在石頭上磨,然後勤奮地清除了濃密的叢林。」
 
「智者」就是天生睿智的人,這種睿智是不成熟的,有待發展成真誠的「觀智」。有志修行的人,必須銳利得足以進一步發展天生的睿智。遲鈍的人,無法以此處所討論的方法來修行。依據規矩,他必須先以信仰為基礎或運用各種儀式。
 
雖然具有天生的睿智,禪和子還必須「屹立在地上」;所謂「地」,就是指「戒」。他必須嚴守戒律,才能去除瑕疵和苦難。戒被比喻為堅實的地,上面可以安全地站人,與泥地或沼澤地相對照。精進修行的人,不管他是出家僧侶或在家居士,都必須戒行清淨,屹立在戒上。
 
「銳 利武器」就是「世俗智」,指經由研究所獲得的各種瞭解,特別是與修行有關的各種知識。藉著「磨」的過程,這種「世俗智」可以轉化成「出世智」,觀照深遠, 足以解除枷鎖和天性。「手」就是「運作智」,可以指示在六道中流浪的眾生應該怎麼做。它表示自然智已經發展到一個相當的層次,知道應該做什麼和怎麼做。 「石頭」就是專注。專注的修行,必須「先」於觀;它是智慧和觀的基礎。不論是自然的專注或有意發展出來的專注,都是武器在上面磨的石頭。
 
「勤奮」指「四如意足」:欲如意足、勤如意足、心如意足、觀如意足。這「四如意足」是成功的要件。「濃密的叢林」指煩惱。這些煩惱會像「濃密的叢林」裡的荊棘,伸出刺來。清除了濃密的叢林,比喻清除了重重的煩惱。
這些隱喻勾勒出修行的方法,也指明了各種善良品質 ( 如道德等 )間的相互關係。它們可以消除誤解,鼓勵人們修行。
 
「屹立在地上的智者,擧起手中的銳利武器,在石頭上磨,然後勤奮地清除了濃密的叢林。」禪和子的內眼,必須常常記住這一個公式。立志修行的人,首先必須去除障礙。障礙主要有十種,或大或小,會牽絆禪和子。
 
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $253
  2. 新書
    79
    $253
  3. 新書
    79
    $253
  4. 新書
    85
    $272
  5. 新書
    85
    $272
  6. 新書
    9
    $288
  7. 新書
    9
    $288
  8. 新書
    99
    $316