中文版作者序
數年前,我買到一塊中國的玉,時代可以追溯至新石器時代。濡染著古色的日本木箱中寫著「玉琮」二字。這塊玉恐怕是二戰前在中國出土,然後被帶往日本的吧?我對中國玉石幾乎沒什麼背景知識,就這麼與這塊玉相遇,然後深深著迷於那結合了方形與圓形的抽象外形。這塊玉明明只是一種石頭斷片,卻向我散發著莫名的力量。為了探索這股力量的來源,我感覺自己非得買下這塊玉不可。說起來,我是別無選擇。
我最關心的事情,就是在文明的曙光初現時,人類究竟創造了什麼?這塊玉充滿了宇宙間的沛然力量。我的直覺告訴我,這塊玉曾是王權的象徵。而今日我的著作能翻譯出版,由與這塊玉石同為中國文明後代的讀者來閱讀,意義特別深遠。
杉本博司
序
每次舉辦展覽我都會出版展覽圖錄。所謂圖錄,就是以圖版形式收錄繪畫、雕刻、攝影的書籍。不過,最近我意識到,自己創作的「作品」與收集的「物件」,在「
語言」及「意象」的緊密交織中,有著極為互補的關係。我注意到,我的作品與其說是藉由語言獲得解釋闡明,不如說是受語言引發、觸動,並在混沌的意識中呈現出的形式。至於我所收集的「物件」,在此以金鵄勛章為例。「榮譽」這一語言的意象主導了勳章的設計,不但神化了物件,更在這基礎上為物件冠上「國家」的概念,於是造就了金鵄勛章。
我花費一年,將在丸龜市猪熊弦一郎現代美術館2舉辦的《藝術的起源》展覽中的作品圖像作成圖錄。我在製作時,也希望能將作品的構成意象,以及受語言觸發的東西,一併記錄下來。於是,這本既像是圖錄也像是評論集,既不是詩集也不是獨白的書就這樣付梓出版了。