迷聲人魚3:失落的國度
- 作者:莎拉.波特
- 原文作者:Sarah Porter
- 譯者:何修瑜
- 出版社:貓頭鷹
- 出版日期:2013-11-07
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9862621834
- ISBN13:9789862621837
- 裝訂:平裝 / 368頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
海水被人魚的血染紅,死去人魚的尾巴卻變成了……
◎ Amazon讀者四星半好評推薦
◎ 《迷聲人魚三部曲》精彩完結
在美國國防部的調查下,終於發現人魚的迷幻歌聲就是船隻失事的真正原因。充滿死亡慾望的旋律在國防部長的腦中揮之不去、近乎瘋狂,為了報復,他出動大批軍隊要將人魚趕盡殺絕。
在海中一路逃亡的露絲,意外來到金門大橋,發現橋下聚集了數百隻來自世界各地的人魚。面對人類軍隊的殘酷攻擊,露絲決定帶領所有人魚,一同從海中喚起數十公尺高的巨浪……
突然,一陣槍響畫過人魚嘹亮的歌聲,橋上一位身穿皮衣的男子,舉槍射殺了一隻人魚。死去的人魚被抬上陸地,在眾人的注目下,尾巴上閃亮的鱗片逐漸飄散,變成了赤裸蒼白的雙腳。原來,海裡的每一隻人魚都曾是陸地上的人類女孩。
自私兇殘的國防部長不斷使出低劣的手段殺害人魚。而露絲的爸爸、情人,與其他曾親眼見過人魚的人類紛紛挺身而出……
真摯推薦
吳欣怡(延平中學老師)
陳夏民(出版人、作家)
黃秋芳(「黃秋芳創作坊」負責人)
(按姓名筆畫排序)
好評讚譽
沒有人能夠理解,她們的美麗與憂傷……在姣好的容顏與令人迷醉的歌聲裡,每隻人魚閃耀著寶石光芒的美麗身形下,其實刻滿無情的傷痕,她們,也曾天真無邪。
信任與背叛,寬恕和誤解,最後交雜成無止盡的仇很與戰爭。人類與人魚的雙手,沾滿了彼此的鮮血,在海流中蕩成一道道猩紅的傷痛。二次失落軍隊在舊金山海灣集結,那是一股恐懼和復仇的力量。但露絲相信,她深深地相信:我們可以寫出新的故事,我們可以找到一種新的方法來解決問題,我們可以終止所有的死亡!
一如少數的人魚還記得,曾經被愛的模樣,在她們還裸足在草地上奔跑的時候……真摯的情感,是否化解長久以來的仇恨和誤解?露絲將帶領著人魚們,在毀滅的歌聲中找到重生的答案。──吳欣怡(延平中學老師)
我們的歌聲,全都承諾了寬恕,只是,大部分的我們,迷航在倉促紛華的如夢喧聲中,遺忘了最初的美麗。
跟著人和人魚的邊界糾纏,迷惑、追尋、選擇、割捨,以及每個人和物種間各自歧異而又堅持的成全與付出,彷彿在超越時間限制的海浪起伏間,重新找到純淨的拍子,聽見寬闊、深邃的聲音,沉浴著寧靜光澤,加入無邊無涯的唱和。──黃秋芳(「黃秋芳創作坊」負責人)
在莎拉.波特創造的世界裡,無憂無慮的人魚故事毫無意義……她以令人大開眼界的方式呈現海底世界的傳說,足以讓這三部曲成為一部藝術作品。書中膽戰心驚的懸疑氣氛、如夢似幻的角色描寫與意料之外的情節轉折,讓讀者被這三部曲施了魔咒,心碎不已……每分每秒都迫不及待往下讀。──少年讀物網站(teenreads.com)
在這美麗熱情的世界裡,狂野失落的女孩終於找到了自己的路。我非常喜愛這本書!──卡洛琳.特吉恩(《人魚》與《長髮公主與魔鏡》作者)
讀者佳評如潮
當你閱讀時,你無法克制地會去注意到那些掙扎的人性,而那些人性在許多當代的經典中也曾出現,例如:《蒼蠅王》和《巧克力戰爭》。──Flashlight Reader
莎拉.波特延續人魚故事以往的優雅與淒美,人魚存在的主因來自人類的自私黑暗,被暴力與不人道對待的未成年女孩,在死亡後獲得轉生成為人魚。停止繼續成長的人魚女孩在幽暗的深海中,以復仇而活,反應著跳脫童話故事之外不再美好的黑暗與殘酷。──Marionette
作者莎拉細緻優雅的文字,也充滿魔力地引起迴響,內心開始拉鋸,什麼才是自己堅持的態度?是否能坦然面對自己的痛苦、保留同情體諒的心,控制自己無限擴張的慾望?這不是童話故事,裡面有最嚴苛的挑戰,而我們一樣都在與之抗衡。──肆季
《迷聲人魚》是一個既優美又令人心碎感傷的奇幻故事,講述迷失的靈魂成長過程中徬徨掙扎的故事。故事中充滿了沒有說出的陰暗面,雖然閱讀過程中總是被黑暗絕望層層包圍,但露絲總是展露一抹希望的微光。──寶寶
作者簡介
莎拉.波特Sarah Porter
莎拉擁有創作碩士學位,並於紐約開設青少年與兒童的寫作工作坊,最近幾年來,她密集地為國中及高中年紀的孩子上課,而這些相處經驗也啟發了她的創作。
《迷聲人魚》是莎拉的首部小說,由於她兒時常常搬家,害羞、內斂又沒有朋友,只有閱讀是她最大的依靠。於是長大後,她以《迷聲人魚》為首,撰寫「迷聲人魚三部曲」,而此三本書便是她送給童年自己的禮物。
「這是我十二歲時所需要的一本書,只是當時的我沒有得到。」她在受訪時如此說道。現居布魯克林,與她的丈夫和兩隻貓Jub Jub和Delphine一起生活。
譯者簡介
何修瑜
台灣大學歷史系學士,紐約理工學院傳播藝術研究所碩士。自從十歲看了《簡愛》之後就想當翻譯,長大後終於如願以償。譯有《西敏寺的故事》、《紫苑草》、《守住好時光》(以上為貓頭鷹出版)與傑米.奧利佛系列食譜等十餘本。
一、 水缸
二、 南行
三、 影片
四、 血色潮水
五、 小女孩
六、 死域
七、 偏愛
八、 金門大橋
九、 二次失落
十、 不是任何人的女王
十一、 小蝌蚪
十二、 微不足道的奇蹟
十三、 凱瑟琳
十四、 法老王的軍隊
十五、 呼籲
十六、 合唱
十七、 關聯性
十八、 海怪升起
十九、 新聞
二十、 打招呼
二十一、 眾聲四起
二十二、 向外求援
二十三、 信
二十四、 團圓
二十五、 面對海水
二十六、 失落的人類
二十七、 電話鈴聲
二十八、 慈悲之舉
二十九、 失望
三十、 網子
三十一、 代價
三十二、 卡塔莉娜.伊凡諾芙娜.斯麥克霍夫
三十三、 後悔
三十四、 療傷
三十五、 城市裡的海洋
三十六、 海浪的頂端
三十七、 餘波
三十八、 多利安
三十九、 協商
四十、 永恆的世界
四十一、 承諾