偶然是個魔法師

偶然是個魔法師
定價:280
NT $ 221 ~ 246
  • 作者:藍漢傑
  • 出版社:木馬文化
  • 出版日期:2013-08-01
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9865829347
  • ISBN13:9789865829346
  • 裝訂:平裝 / 240頁 / 13 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  藍漢傑:「流浪十多年後,原來我一直想要遇見的人是過去的自己。」

  一本洋溢旅行感的小說
  獻給在臉書輝煌時代之前相遇的人

  十二個偶然交疊的故事織就成一場走向自己的旅程。這是一本沒有主角而由十二個配角構成的小說,每個配角有著不同的人生課題:友誼、愛情、婚姻、死亡、身分認同,他們一一登場,場景流轉在柏林、巴黎、維也納、台北、阿姆斯特丹等城市。十二個看似各自獨立的人物,隨著人生旅程的線條,卻都有了微妙的連結。偶然是生命際遇中真正的魔法師,擦身而過的面容與光影,終於疊映出的那個人竟是自己……

作者簡介

藍漢傑

  他曾是個喜歡寫作又愛玩的小孩,中學時期被退稿幾次後,興趣往玩樂發展,念戲劇、做劇場、當DJ、玩設計。巴黎留學期間,透過文學翻譯探究作家心靈,深獲啟發,並初嚐四處流浪的滋味,之後的媒體工作又使他幾乎跑遍半個地球,沒想到後來旅居德國。飄泊十多年後,感到生命歷程該是重返最初的夢想,於是回到筆的身邊,在柏林寫出了第一本小說。

  主要翻譯作品:勒.克萊喬的《沙漠》、《偶遇》,褚威格的《一個陌生女子的來信》、《行向昨日的旅程》。攝影、詩文創作《字的流浪》獲第五屆BenQ真善美首獎。

 

目錄

序  偶然,你是個魔法師

01史蒂芬 Stefan
02凱特琳 Katherine
03碧娜 Pina
04韓莉葉特 Henriette
05侯曼 Roman
06尼古拉 Nicolas
07尚保羅 Jean-Paul
08嘉文 Chia-wen
09托馬斯 Thomas
10布麗塔 Britta
11約拿斯 Jonas
12蓮娜 Lena
後記  夢

 

偶然,你是個魔法師 陳玉慧

  藍漢傑是我的朋友,我喜歡和他談話,我們可以海闊天空,無所不談。他見多識廣,也常旅行,學的是戲劇,也做過新聞記者,較早時去巴黎留學,後來在慕尼黑及柏林住了好一陣子,這些經驗和我有所交集,他並且是一個頗有生活內容和人生看法的文字工作者,十年來,也就因此逐漸成為一位可以深談的朋友了。

  我喜歡和他談話,還包括他是一個愛分析的傢伙,好吧,這麼說好了,他其實也很擅長分析,這勿寧說是他的個人風格,通常事情不弄清楚,他不喜歡輕舉妄動。除了感情這件事。也許他背負某種宿命和責任,由於過於敏感,為了避免愁頓,有時不得不設法與人和事隔絕,那使他多了某種疏離感,否則他更多是出世的情操,但因不能捨棄人情,文字因之是他面對人世的一法,寫作的動機於焉出現。

  漢傑和父親感情極深,我看到他陪伴患病的父親去法國諾曼地,完成父親的夢想,我看到他對汪其楣老師的感恩,因為老師看重他的才華,我看到他對朋友的義氣,他是那種「不管怎麼樣都不能放下朋友不管」的人,他常說,「在家靠父母,出外靠朋友呀」,他因此在歐洲各地結交了許許多多的朋友。

  台北木馬文化即將出版漢傑的小說《偶然是個魔法師》,書中大抵便是在訴說這些朋友的故事,或許也藉之反映作者的人生。他要說的是,他筆下的人物包括他自己如果都是人生的配角,那麼在人生的舞台,真正的主角便是命運;而一連串的事件或大或小接踵而來,人的生命或高揚或跌宕,終究是莎士比亞《哈姆雷特》第三幕第一場的那句名言,只不過我們應該把To be, or not to be, that is the question,改成如下的標點:To be or not, to be,that is the question。

  漢傑多才多藝,我也喜歡他的攝影作品,乃至於在前幾年出版自己的兩本散文集《慕尼黑白》和《依然德意志》中,也曾大力商請他讓我刊登幾張他的大作。此外,他曾多次翻譯許多國外作家的文學作品,譯筆亦是一流。

  我在此書裡讀到許多小說創作的可能性,並且看出我在歐洲經常會交臂而過的人物之人生剪影,漢傑將這些剪影併列組合,舖陳出一種略帶異國風情的文本結構,配角一一上台訴說,我們因之隱然讀到某種暗示,但當我們開始詢問主角在哪裡?他的意圖為何遲遲未明說,我們必須最終才會發現,原來作者有意告訴讀者:每一個人都是自己人生舞台的唯一主角。

  還有,作者以書名傳達他對人生的看法,人生是由一連串的偶然串連而成,所以,偶然才是人一生中真正的魔法師。但我相信,漢傑並不是偶然寫了這本小說。以上也是我讀他的小說之讀後感。

 

內容連載

尚保羅 Jean-Paul

坐在巴黎的里昂車站咖啡座的尚保羅,望見遠遠的月台上有個男生捧著一盆橄欖樹走來時,他點了一根菸,原本想要離開的念頭打消了,再坐一下吧!

他剛從馬賽回來,在那裡上了一期帆船駕駛課。他曾夢想當飛行員,可以因此經常旅行,而且能脫離家族的牽絆。但他的視力不夠好,想轉為空服員,卻總是無法被錄取,只好擔任地勤工作,而任職法航期間,天天和空服員相處,也就對這職業失去了興趣。

前年夏天,和朋友進行幾次帆船航行後,他的新夢想是航海,想買一艘船屋,然後住在地中海沿岸,這樣也可以脫離家族的牽絆。

他曾在這火車站接他的小情人,那時,小情人去南義度假,捧了一盆橄欖樹經過蒙地卡羅,從尼斯搭火車回來。

「你以為全球暖化已經使巴黎的冬天像地中海那樣溫暖啦?!」尚保羅見到橄欖樹便對小情人這麼說,一半是擔心橄欖樹過不了冬天,一半是開玩笑。他喜歡說笑話,小情人最喜歡聽他說優酪乳語。

優酪乳語是模仿某種語言,看誰說得有模有樣、腔調最像。這是尚保羅在大學時和死黨娜塔麗發明的遊戲,兩人是語言學的同班同學,下課後經常玩起這遊戲,樂此不疲。整班同學之中,也只有他們兩人玩這遊戲。

自從尚保羅進入法航工作,成天與不同國籍的旅客接觸,說優酪乳語的功力大增,娜塔麗已經玩不過他,兩人便很少玩這遊戲,最後也忘了這遊戲。

直到有一天,尚保羅和小情人窩在沙發上看電視,節目內容關於修建北京直通拉薩的青藏鐵路,以及為此開發的新技術。

「將來通車了,我也絕不搭這火車。」小情人自言自語地說。

尚保羅偏過頭,看了看小情人,發現他有點神色凝重。螢幕出現某個中國工程師接受訪問,尚保羅一時興起,用濃重的鼻音說起一大串優酪乳中文,發出許多磬磬鏘鏘,小情人聽了一直笑一直笑。

「所以你聽得懂?」尚保羅問。

「我聽不懂越南話。」

兩人都笑了。那是小情人第一次聽到尚保羅說優酪乳語。

「怎麼會取優酪乳這個名字?」

「你不覺得這些話聽起來含糊得就像滿嘴的優酪乳嗎?」

小情人又一直笑,他看電視時最喜歡一邊吃優酪乳。

「你還會說哪些優酪乳語?」

於是尚保羅把德語、俄語、西班牙語、日本話統統都說得很帶勁,真是滿嘴的優酪乳。

兩人窩在長沙發上看電視是他們最幸福的時刻。尚保羅是獨子,童年過得很孤單,沒有同伴可以說話,也養成不主動說話的習慣,除了說笑話。而小情人看電視時很安靜,兩人靠在一起,只有偶爾變換位置時交換一兩句話。不,不是因為小情人不說話而使尚保羅感到幸福,而是他終於遇到一個可以分享沉默的人。他在沉默中成長,沉默是他生命的一部分。

尚保羅懷疑小情人都把話變成圖,畫進了筆記本。無時無刻,小情人都可以拿出筆記本塗塗寫寫。兩人初識沒多久,有一次搭地鐵,沒位子,兩人站著,沒多久就見到小情人拿出紙筆,畫著地鐵的摺疊椅。地鐵車廂的門前總是有幾張摺疊椅,乘客少時可以入座,人多時則收起來增加站立空間。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $221
  2. 新書
    79
    $221
  3. 新書
    79
    $221
  4. 新書
    79
    $221
  5. 新書
    85
    $238
  6. 新書
    85
    $238
  7. 新書
    88
    $246