台灣部落深度旅遊:花東篇
- 作者:羅雪柔
- 原文作者:Cheryl Robbins
- 譯者:曾琮淇
- 出版社:玉山社
- 出版日期:2013-05-08
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9862940522
- ISBN13:9789862940525
- 裝訂:平裝 / 218頁 / 16.8 x 21 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
讓外國人驚豔的台灣部落旅行!
壯闊的山海美景,豐厚的傳統文化,
擁有多樣原住民部落的花東,
絕對值得來趟深度旅遊。
Hualien and Taitung in eastern Taiwan are places of natural beauty, with verdant mountains and spectacular coastline.
They are also rich in indigenous culture.
In the indigenous communities of Hualien and Taitung there is much to see and do.
This is a guidebook to these communities written by a long-term foreign resident and indigenous area traveler.
秀林鄉 隱身於平凡風光下的自然與文化寶庫
瑞穗鄉 走出戶外看見阿美族歷史
卑南鄉與台東市 山與海的邂逅
蘭嶼鄉 熱帶島嶼的生態觀光與雅美族的討海人生
東河鄉 捲起阿美族文藝復興的衝浪天堂
太麻里鄉與金峰鄉 傳統、文化與希望共同茁壯的土地
本書特色
1.花東原住民部落全記錄,最全面的原住民部落體驗,中英文對照,無論是台灣人或外籍人士,都能毫無阻礙的帶著去旅行。
2.本書涵蓋到花東旅行絕不能錯過的近百處原住民部落景點與民宿等,每處都附有詳細的地圖、地址與連絡資訊,讓人安心慢遊。
3.作者集二十年對台灣原住民部落的深入探訪經驗,本書收錄許多真正具有各族原民特色的私房景點。
作者簡介
羅雪柔(Cheryl Robbins)
出生於美國加州,在取得加州大學戴維斯分校動物學學士學位後,決定到另一個國家體驗人生,因為對學中文充滿興趣,1989年她來到台灣。
雪柔以藝術、文化及旅遊作家的身分,寓工作於娛樂,走遍台灣大多數地區和離島。她的文章曾經登載在許多刊物上,包括:《英文台灣日報》、Fountain Magazine、Travel in Taiwan、《康百視吃喝玩樂大台中雜誌 Compass Magazine》、《全球中央雜誌》。
2010年,她和前荷蘭駐台代表胡浩德(Menno Goedhart)共同撰寫《真情台灣:荷蘭駐台代表胡浩德的台灣遊記》(玉山社出版);2012年出版了《台灣部落深度旅遊︰中南部篇》(玉山社出版)。
在台灣居住和旅行的這段期間,雪柔開始深深著迷於台灣的原住民文化及文化產業,促使她註冊英國諾桑比亞大學,研讀文化管理,並取得碩士學位,同時創辦了亞洲部落企業社(Tribe-Asia),希望將台灣的原住民藝術及文化推展到國際舞台上。
她熱中於透過責任旅遊和永續旅遊的方式,與大家分享台灣原住民文化的豐富內涵,目前是專業持照導遊,可以帶個人或小型團體前往台灣原住民部落,探索專門設計的深度旅遊路線。欲了解更多資訊,可上網查詢:www.tribe-asia.com。
目前定居於台中。
譯者簡介
曾琮淇
逢甲大學外文學士,目前就讀於長榮大學翻譯研究所,夢想是成為專職口筆譯者。
引言
1989年6月抵達台灣不久後,我便開始了我的旅程,很快地,我的足跡來到了台灣東部。與發達的台灣西部相比,東台灣相對原始,這裡的生活步調較慢、開發較少,也因此東台灣保有更多的自然美景和傳統文化。儘管過了這麼多年,我依然熱愛到東台灣走走,東台灣的美麗生態和友善居民帶給我全新的觀點,並且幫助我對人生的展望和信念做出必要的調整。撰寫這本書的當下,我正在台東縣尋找一個棲身之處,這樣一來我就可以有更多的時間待在東部。
連接花東有兩條主要的交通要道,分別是沿著花東海岸綿延的台11線,以及貫穿花東縱谷、夾於海岸山脈與中央山脈之間的台9線。從這兩條主要幹道分支出去的交通網絡上,也有許多值得您佇足的人事物,我已經盡可能地將主要幹道上的景點、民宿、工作坊和餐廳納入本書介紹,甚至包含那些人煙罕至的祕境。
需要特別注意的是,本書並沒有將花東地區的原住民部落全數納入,實在是因為台灣有數百個原住民部落,根本不可能在全部一一介紹之餘,保持本書內容緊湊、重量輕巧,方便於旅遊時攜帶的特色。我希望這本書可以為您打開一扇窗,發現花東地區豐富的文化與生態旅遊活動。
在交通問題方面,其中關於公車或火車服務,我已盡我所能提供資訊。但是,這些路線的大眾運輸系統並不發達,有時候也許會碰上一天只有一、兩班公車或火車的情況,因此,若要真正探索台灣原鄉地區,強烈建議最好自備交通工具。這也是為什麼我除了提供旅遊路線指示,也附上大部分地區的GPS座標。
台灣目前有十四個原住民族獲官方承認,本書中所介紹的地區主要是阿美族、排灣族、普悠瑪族、魯凱族、賽德克族、太魯閣族和雅美(達悟)族。
阿美族是台灣最大的原住民族,總人口超過十四萬,主要生活在海岸山脈地區以及花東地區的平原上。傳統上,阿美族是一個母系社會,儘管婦女負責各自家庭中的重大決策,但是部落的行政決策還是由男性作主。男性之間的勞力分工是根據嚴格的年齡階層劃分,根據傳統,阿美族會以採集、狩獵和捕魚等方式,供養自己和家人維生,另外他們也會種植小米,並且在夏天收成,接著就會舉行慶典。每個部落會自行決定適當的日期舉行豐年祭,這些慶典活動會從7月中旬開始,在8月下旬結束。
排灣族主要集中在屏東和台東兩縣。在過去,排灣族維持著嚴格的社會階級制度,分別有頭目、貴族和平民的分級。部落頭目也就是主要的地主,他們會收取一部分由平民收成的作物,並負責維護傳統和祭典儀式。陶器、青銅刀和玻璃珠是排灣族的三大文化瑰寶。這些傳統的藝術形式至今依然可見,並且也融入當代藝術作品和實用性產品當中。
普悠瑪(卑南)族的主要分佈範圍在台東市的南王部落,以及卑南鄉的知本地區。根據部落的傳說,南王部落的祖先在躲避洪水後,來到了現在的都蘭山,後來他們搬到沿海平原定居。傳統的普悠瑪族也是一個母系社會,婦女負責操持家務、種植小米,以及安排組織一些部落的傳統祭典和儀式;男性則負責部落的防禦工事以及行政決策。男孩從少年時期就要到巴拉冠接受訓練,這是一個類似青年會所的地方,在那裡他們不僅得學會如何狩獵和戰鬥,而且還會得到部落耆老的教導。
魯凱族聚集在屏東、高雄、台東等縣市,過去也有貴族和平民之分的嚴格社會階級制度。有些服飾與配件上的特定圖騰,以及房子上的雕刻圖案,只限於貴族使用,這些圖騰包括人頭、人形、百步蛇、百合花和陶壺。百合花象徵社會秩序和道德,有權利佩戴百合花頭飾的,僅限於優秀的戰士和獵人,以及具貞潔美德的年輕女子。這些榮譽和社會地位的象徵,在重大儀式如一年一度的小米收穫祭時,特別明顯。
賽德克族的家鄉位於南投縣與花蓮縣之間的邊界。紋面在過去是相當重要的文化傳統,男性的紋面通常是在前額及下唇到下巴的中間,紋上一條粗短的線條;女性的紋面則較為複雜,分別會在前額紋上一條或多條的線條,另外嘴唇周邊及兩頰會紋上弧形帶狀圖騰。以前,紋面也是成年的象徵,想要獲得紋面資格,男性必須證明自己是精銳勇猛的戰士,而女性則要有高超的織布技巧。泰雅族和太魯閣族也都有紋面的文化。
太魯閣族主要集中在花蓮地區。數百年前,原本定居在南投縣的太魯閣族人,因生活空間不足,只好跨過中央山脈來到立霧溪,也就是今天的太魯閣國家公園。在日本統治時期,雖然太魯閣族人被迫離開這處河谷天堂,但他們目前仍然居住在國家公園的鄰近區域。太魯閣族傳統的生活方式為種植小米和狩獵。祖靈祭典是太魯閣族的大事,在祭典中,部落族人會感謝祖靈的保護,並祈求祂們繼續保佑族人的健康與豐收,以及承諾將繼續遵循祖先流傳下來的經驗教訓。太魯閣族曾經也和泰雅族、賽德克族一樣,有著紋面的文化傳統。
雅美族也稱為達悟族,居住在台東外海的蘭嶼。蘭嶼其中一項主要的傳統,就是由木板打造的漁船,每個船身部位都是取自不同樹木的木板製成,木板的接合是使用木釘拼裝而成,木板接縫處則是以植物纖維和天然樹脂做為密封材料,之後船身就會漆上紅色、黑色和白色顏料,並刻上傳統圖騰。在重要的慶典,如大船下水典禮,雅美族人會穿上傳統服飾。以男性來說,通常就是穿著一件腰布配上藍白相間的條紋背心,有時候也會戴上圓錐形的銀頭盔,這些銀頭盔是以在日治時期取得的銀幣鍛造而成;另外,以大片扁平金飾製成的項鍊,也是相當重要的傳統服飾配件。雅美族人相信,白銀和黃金可以用來防止鬼靈(Anito)入侵,他們相信這樣的邪靈存在於大自然的每個角落,也因此雅美族有一套複雜的禁忌制度,竭力避免任何觸怒邪靈的可能。
關於本書中所提供的訊息,作者已善盡一切努力以確保其準確性。然而,因為以前台灣原住民語言沒有書面記載,大多數的歷史都是靠口述流傳下來。因此,關於歷史敘述方面,有時候會出現不同的版本。此外,商家的開店、關店,電話號碼變更,以及價格、餐廳菜色和其他資訊的出入,亦在所難免,作者恐怕無法對於這些變化和差異,負起所有責任。
關於本書中的照片,除非另有標明出處,全部皆由作者自行拍攝,之所以提供這些照片,是希望可以記錄作者的所見所聞,讓讀者們去書中這些地區旅遊時,對目的地有個大概的認識。
我衷心企盼,各位讀者在台灣部落旅遊的足跡,能夠超出花東地區以外的地方。本書是台灣部落深度旅遊系列的第二本書,第一本已於2012年6月出版,主要介紹台灣中南部地區。最後一本預計將在2013年年底出版,涵蓋地區為包含宜蘭縣等地的台灣北部地區,所以請各位同好繼續捧場,繼續旅行吧!!!