山路彎彎
- 作者:戴利貝斯
- 原文作者:Miguel Delibes
- 譯者:范湲
- 出版社:麥田
- 出版日期:2012-09-01
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9861738029
- ISBN13:9789861738024
- 裝訂:平裝 / 240頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
西班牙當代文學巨擘
二十世紀西語文學的最後一個偉大標竿
戴利貝斯經典代表作
1964年改編為電影
1978年改編為電視影集
華文世界第一本
全新譯介 登陸台灣!
無聊搗蛋 三八作怪
天真爛漫 情竇初開
我的童年 都在那片有妳跟前跟後的山谷裡
西班牙鄉間的恬靜山谷
熱鬧非凡的逗趣人物與如詩如畫的綺麗風光
有一點頑皮搗蛋、有一點兩小無猜、還有一點晴天霹靂的童年
十一歲的達尼住在山谷裡的小村落中,他的這座山谷就像一口落單的大鍋子,完全遺世獨立。達尼最喜歡的,就是坐在鍋子邊緣,凝望無垠的大草原,感受著山谷的靜好與悠閒。
在這如詩如畫的寧靜山谷間,住著形形色色可愛逗趣的小人物,有「大胃王」阿東、「獨臂佬」奇諾、「暴發戶」賀瑞德、生不出孩子的「塌鼻娘」、尖酸嗆辣的「辣椒大姊」、力大無窮的「鳥頭仔」,還有「大聖人」、「慢郎中」和「小癩子」。讓達尼的童年生活熱鬧非凡,一刻也不得閒。
但對達尼來說,最讓他目不轉睛的,要屬「鳥頭仔」手臂上的疤(那才是男子漢呀!)和「暴發戶」的美麗女兒蜜嘉(她的雙眸彷彿是這座山谷唯一的太陽,她輕柔的聲音則是輕拂山谷的微風)。而最讓達尼煩心的,就是老愛跟前跟後管東管西的雀斑女孩烏嘉。
達尼總是無情地甩掉烏嘉,去和死黨們想一些怪點子到處作亂。十一歲的他還不知道,有一天,成天和他一起搗蛋的死黨會與他永別,他也必須走出這座山谷,踏上父親期望的道路,而烏嘉臉上的雀斑,原來是這麼地可愛……
作者簡介
戴利貝斯 Miguel Delibes(1920-2010)
西班牙當代文學巨擘 多次提名諾貝爾文學獎
被譽為「二十世紀西語文學的最後一個偉大標竿」
曾獲西班牙國家文學獎、西班牙國家小說獎、納達文學獎、亞斯圖里亞斯王子文學獎、塞萬提斯獎
生前擔任西班牙皇家學院院士多年。戴氏著作等身,包括數十部長篇小說以及短篇故事集,一九四七年以《悠長柏樹影》(La sombra del cipres es alargada)獲「納達文學獎」(Premio Nadal)肯定,從此開啟數十年聲譽不墜的創作生涯。除了創作之外,戴利貝斯也是傑出新聞人,曾任「北卡斯提亞日報」總編輯多年。
戴利貝斯擅長以嘲諷方式批判社會不公與資本主義驕態,更為人稱道的是他對鄉野生活、自然生態與童年生活的深刻描述,而他一生鍾愛的狩獵,也多次成為他的創作主題,例如獲頒一九五五年「國家文學獎」(Premio Nacional de Literatura)的《獵人日記》(Diario de un cazador),便是其中之一。戴氏其他名作包括《守靈五小時》(Cinco horas con Mario)、《天真的聖人》(Los santos inocentes)、《異教徒》(El hereje)等,終生榮獲西語界多項重要文學獎項,包括重量級的「亞斯圖里亞斯王子文學獎」(Principe de Asturias de las Letras)和「塞萬提斯獎」(Premio Cervantes),數次與諾貝爾文學獎擦身而過,公認是二十世紀西語文壇最重要的作家之一。
獲獎殊榮:
一九四七年納達文學獎(Premio Nadal)
一九五五年西班牙國家文學獎(Premio Nacional de Narrativa)
一九五七年西班牙皇家學院法斯滕拉特獎(Premio Fastenrath of the Royal Spanish Academy)
一九八二年亞斯圖里亞斯王子文學獎(Principe de Asturias de las Letras)
一九八三年獲頒瓦雅多利大學榮譽博士學位(Doctor Honoris Causa, University of Valladolid)
一九八五年獲法國政府頒給藝術及文學勳章(Ordre des Arts et des Lettres)
一九八六年獲譽「瓦雅多利之子」(favorite son of Valladolid)
一九八七年獲頒馬德里完全大學榮譽博士學位(Doctor Honoris Causa, Universidad Complutense de Madrid)
一九九三年塞萬提斯獎(Premio Cervantes)
一九九六年獲頒亞卡拉大學榮譽博士學位(Doctor Honoris Causa, Universidad de Alcala)
一九九九年西班牙國家小說獎(Premio Nacional de Narrativa)
譯者簡介
范湲
西班牙納瓦拉大學語言學碩士,童年在台灣南部山村度過,中年在遠眺阿爾卑斯山的薩爾斯堡郊區落戶。譯作包括《風之影》、《天使遊戲》、《大仲馬俱樂部》、《海上教堂》、《當幸運來敲門》等。