為什麼我少了一顆鈕釦?:社會科學的寓言故事

為什麼我少了一顆鈕釦?:社會科學的寓言故事
定價:320
NT $ 253 ~ 288
  • 作者:山口一男
  • 譯者:邱振瑞
  • 繪者: 森妙子
  • 出版社:經濟新潮社
  • 出版日期:2011-11-18
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9866031039
  • ISBN13:9789866031038
  • 裝訂:平裝 / 288頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  在這世界上,每個人都不同,每個人都有其價值,正因為這樣,人生才有樂趣和希望。

  這本書,是作者以一個社會學家的觀點,所創作的故事。

  懂一點社會科學,能不能讓人生更美好,既了解自己,也了解這世界的道理?這就是作者的初衷,希望透過故事的形式,展現社會科學的迷人之處。

  全書是由兩個中篇故事構成,兩個故事分別從不同角度,來談「多樣性」這個主題。

  第一個故事〈少了一顆鈕釦的米娜,與魔法師卡茲〉

  故事是發生在某個星球上,那裡有個特別的習俗,就是每個小孩子一生下來,身上都會有一件一生都無法脫下的衣服,而衣服上會有七個鈕釦,分別代表七種不同的人格特質。

  故事說,有個小女孩叫做「米娜」,她的衣服只有六顆鈕釦,少了一顆「朝氣」的鈕釦。因此,她被同伴嘲笑是「六顆鈕釦的米娜」。米娜因此而悶悶不樂,幾乎想要尋死以求解脫,她的父母也因為忘了給她完整的第七顆鈕釦而很自責。

  有一天,米娜一個人駕船前往魔法島,想要請島上的魔法師卡茲施法,給她少掉的那顆鈕釦。在魔法島上,米娜遇到各式各樣的人,驚險地通過三個關卡,最後終於見到了卡茲魔法師,結果……

  故事裡還穿插許多社會科學謎題(例如囚犯的困境、自我認同、多樣性、康德的道德哲學、統計與機率),很適合對社會學、經濟學有興趣的讀者,進一步探索。

  第二個故事〈獅子與老鼠〉,是源自伊索寓言。

  場景是在一個大學課堂上,由老師和學生以對話的方式進行,先討論日本與美國的〈獅子與老鼠〉故事版本有何差異,從而討論日本與美國的文化與社會規範的不同,以及人際互動方式的差異。也探討如何以自由的心態、批評的精神,來思考社會道德規範的形成。養兒育女應該用何種態度?為什麼會有霸凌現象?不同文化的不同處理方式,帶來更多的有趣思考與反省。

  作者為什麼要說這兩個故事?則是本書更大的一個謎。需要讀者讀完之後的反芻。全書中隱含著「多樣性」(diversity)這個主題,從小女孩米娜的自我認同問題,到不同國家、文化之間的差異與認同,如何能互相包容與共存。大自然界本來就擁有多樣性,人類社會也一樣,正因為每個人都不同,才成其為人,這是最寶貴的資產,也是人類得以進步的泉源。

  這本書可以從很多角度來看:

  .如果從「教育」的角度來看,說明了「包容別人,喜歡自己」的重要,可以視為生命教育的一環,進而減少校園霸凌事件的發生。
  .如果從「組織行為」來看:好的組織或企業,都需要各式各樣的能力,所以當然需要多樣化的人才。
  .若以「哲學」的角度,書中時常可見蘇格拉底式的對話,提醒我們是否真正認識自己、接納他人。
  .若以「自然生態」的角度,可以解釋為「森林的生物鏈」,有開枝散葉的大樹,就會有隨風到處長的無根蕨類,方能夠成為永續的森林。

  這本書呈現人、價值與社會道德規範的多元面向,表面上看似伊索寓言一般輕鬆,其中卻暗喻著生命的意義與人生哲理。這個世界擁有多樣化的寶藏,人們也應具備多樣化的心態,來享受我們的人生。這本書也暗喻著「容納百川的大器,有助於社會進步」。

作者簡介

山口一男(Kazuo YAMAGUCHI)

  美國芝加哥大學Hanna Holborn Gray特別紀念講座社會學教授,亦是經濟產業研究所(RIETI)客座研究員。他畢業於日本東京大學理學院數學系,1981年獲得芝加哥大學社會學博士學位。曾任美國哥倫比亞大學助理教授、加州大學洛杉磯分校副教授,於1991年擔任現職迄今。2001年,榮獲古根漢基金會獎學金。2003年,被美國科學資訊研究所(ISI)社會科學一般部門評定為1981至1999年間,學術論文被引用最多次的250名學者之一。2008年秋至2011年夏,擔任芝加哥大學社會系系主任,帶領多達25名教授的知名「芝加哥學派」致力於社會學研究。他的日文著作尚有《工作與生活平衡:實證與政策建言》(日本經濟新聞社,2009年)。

譯者簡介

邱振瑞

  翻譯家和作家,現為文化大學教育推廣中日筆譯班講師。譯有《戰爭時期日本精神史》(行人)、《編輯這種病》(時報);山崎豐子、松本清張、宮本輝等多部小說,著有短篇小說集《菩薩有難》,近期將推出小說集《帶著憂傷去旅行》。

繪者簡介

森妙子(Taeko MORI)

  美術家。現任靜岡設計專門學校兼任教師,國際幻想藝術協會「IFFA」會員。巴黎國立高等美術大學美術學院畢業。1981年首度個展於冰島首都雷克雅維克舉行,其後於國內外舉辦過多次個展與聯展。1997年,獲得日本文化廳邀聘為岐阜縣美濃市的駐地藝術家。1998年,榮獲美濃市主辦的「第十一屆全國和紙畫展」大獎,並自1999年起,擔任「美濃和紙Akari藝術展」審查委員。此外,她也和國內外其他領域的藝術家協同創作,並擔任舞台劇及舞蹈表演的美術指導、服裝設計。其他的插畫作品還有《大斷層之東》(阿井?介,實業之日本社,1999年,靜岡新聞週日版連載作品)。自2002年起,開始推動「Re-thinking of Peace Project」。

 

目錄

中文版序
〔推薦序〕當社會科學變成當代寓言?曾嬿芬
〔推薦序〕學習可以很有趣?劉瑞華
〔推薦序〕充滿人生啟示的一本好書 洪蘭
〔推薦序〕不同的文化,蘊含豐富的人性 徐瑞廷

少了一顆鈕釦的米娜,與魔法師卡茲──社會科學的奇幻世界

這個故事中隱含的社會科學觀念
囚犯的困境  共有地的悲劇  自我實現的預言  自我認同  多樣性  康德的道德哲學  規範與自由  統計的選擇性偏差  事後機率

獅子與老鼠──教育劇.日美社會規範比較論

關於這齣教育劇的背景

後記

 

推薦序1

學習可以很有趣

  我在大學裡教經濟學,曾經很天真地嘗試過用文學作品當教材,目的除了拿小說故事當作舉例分析的對象,也希望學生們能發現閱讀的樂趣。不過,所選出的小說裡能夠用來討論經濟學的篇幅都相當有限,通常只能以鼓勵閱讀為藉口,在參考書目中夾帶小說。在經濟學術圈裡很早就有人指出,童話小說《綠野仙蹤》(The Wizard of Oz)的作者包姆(L. Frank Baum, 1856-1919),藉由小說來抗議當時美國的貨幣政策放棄白銀,改採金本位。了解作者寫作的背景可以增加不少閱讀的趣味,不過小說的故事好看才是關鍵,因此我經常提醒同學,小說的解讀值得一看,可不能代替小說本身。

  也許很多人已經發現,現在的大學教科書經常用很活潑的方式撰寫,而且版面安排也色彩繽紛,盡量做到好看、易讀。可是我始終還是覺得寫作架構的差異,會影響閱讀的感受,教科書畢竟不是文學小說,而且我一直相信沒有能夠兼顧學術解說與閱讀樂趣的寫作方式。然而,當我拿到山口一男教授寫的這本《為什麼我少了一顆鈕釦?》,我在閱讀中不斷地感覺驚訝。他不顧一本書該有的寫作格式,卻峰迴路轉,一直吸引我繼續看下去。

  我很好奇這本書在書市裡該分在「文學類」還是「非文學類」。因為兩種寫作在書中交叉進行,而且都相當精采。從目的上看,山口教授是用寓言故事來介紹說明社會學與經濟學的一些重要理論,可是故事裡的細節絕非舉例說明式的刻板呈現。全書分成兩個部分,第一部分包括寓言童話以及故事中應用到的學科理論;第二部分是另一個故事,設定在大學的課堂上,教授與學生們討論一個大家普遍熟知的〈獅子與老鼠〉寓言故事,卻因為這個故事在美國與日本的版本不同,而引發了有趣的上課過程。

  正因為這本書在分類上都有點為難,所以恐怕不能登上某一類書的暢銷排行榜,我要在此特別為它抱屈。女孩米娜的故事不論在情節或文字方面都有特殊的風格。尤其是故事裡敘述的學術理論都因為設定的場景,而更容易理解,有些甚至可能成為老師上課時舉例說明的典範。至於第二個故事,不僅探討了東西方文化差異,更讓我們看見今日日本年輕世代社會問題的研究發現。而且,最難能可貴的是,這些原本相當艱難複雜的理論,經過故事的連結竟顯得清楚而有趣。

  看完這本書,我想起我的學生們。教書這麼多年,經常有畢業很久的學生回到學校,閒聊之間會發現學生早已忘記我在上課時一再強調的論點,卻記得一些不經意所說過的趣事。也許學習都應該有趣,也許有趣才能有學習。

劉瑞華
(本文作者為清華大學經濟學系教授)

推薦序2

當社會科學變成當代寓言

  如果不仔細看,這本推廣社會科學知識的書可能會被當作故事書(fiction)來歸類。的確,不論就哪一個角度看,《為什麼我少了一顆鈕釦》以故事鋪陳社會生活的基本情境做為活用實例,並提出不同的思維重點與解決方案,是相當少見的寫作嘗試。本書作者山口教授目前任教於美國社會學重鎮的芝加哥大學社會學系,並在過去幾年擔任系主任;他出生成長於日本,自東京大學數學系畢業後到美國取得社會學博士並留在美國發展。他的研究專長是生命歷程以及日本社會工作與生活的平衡,近年來在日本持續出版原創性作品,這本以日文書寫的《為什麼我少了一顆鈕釦》正是山口教授以母語創作期的產物。

  這本書是社會科學界較少嘗試而自然科學卻大量運用的第三種文化(The third culture)知識傳播方式。第三種文化是用文學或藝術來傳遞科學(大部分是自然科學)知識的創作形式,第三種文化是企圖突破物理學者C. P. Snow看到科學與人文之間無法對話時所提出的「兩種文化」,而將重要的科學見解普及化的重要努力。就像自然科學中一批寫作高手想要傳達的知識,多屬於有助於人們了解自己與世界的基本構成與演變之間的關連(比如演化、生物化學、天文物理等),山口教授這本書的主題與人在社會中生活非常重要的基本處境與抉擇過程有關——比如囚犯的困境、共有地的悲劇、自我實現的預言、自我認同、多樣性、道德哲學、規範與自由、事後機率等。山口教授本人雖是社會學者,但是他所推廣的是社會科學,畢竟針對以上的各種課題,社會學、經濟學與政治學共享一些基本的知識基礎——不論是康德的義務論與邊沁的效益論之間的對立與抉擇、信任與自利之間的衝突、認同與理性對人行為的影響等,都以跨科際的合作與對話著名。

  這本書由兩個劇本所構成,一個是沒有時空與文化背景的哲學故事,另一則是一場跨文化與跨世代的教室對話。隨著第一個故事中那位少了一顆鈕釦的米娜所進行的尋找完整自我的旅程,作者介紹一些社會科學重要的概念與運用,其中以「認同」為最重要的主題之一。認同——有關我是誰?什麼對我最為重要?——做為人類行為的核心,往往像阿基米德那個支點一樣撐起個人的世界,這個概念不再只是對自我人格發展與文化政治生活有重要影響,經濟學也開始重視認同對經濟行為決策的衝擊。人是否會對所從事的工作、所歸屬的組織或團體多一點付出,其中利益考量只占部分比例,越來越多的研究指出,個人與外在認同感的強弱決定了付出對個人的意義。在經濟場域中人們往往是不折不扣的存在主義者而不自知,事實上,看似理性的經濟行為也需要感情與意義感的驅動。

  第二個劇本是一場實景重現的美國大學教育現場,學生跨越各個學科與族裔背景,討論的主題是美國與日本社會的人際規範以及逾越的文化差異。藉由伊索寓言〈獅子與老鼠〉在美國與日本版本的差異,檢視罪與罰、契約與恩情在兩個社會的不同意義與法律後果。這場精采的跨文化、跨科際師生對話,彰顯每個社會最重視的價值影響了對於行為的期待與制裁的根本差異。美國版本中,老鼠爬到睡獅背上為的是表演個人的魅力,獅子醒來純屬倒楣,脫身之道便是交易談判(而不是道歉)以求降低厄運的負面後果。在日本的故事中,老鼠爬到睡獅身上一開始就是不小心犯下的錯誤(否則不致於大膽妄為),面對獅子的張牙舞爪,只能以表演弱者求饒贏得同情來找到活路。美國版本並不將獅子與老鼠的不平等地位視為理所當然,日本版本則將獅子的強者地位予以絕對的尊崇。這些故事主軸化為經濟、法律、人際規範等場域都有非常實際的對應現象。值得一提的是,這個劇本所展現的大學課堂是一個強調理解、表達、性格、聯想、批判性思考、發現問題以及創造的過程,這樣的教育方式使得課堂是生產知識的場所,也是一場帶得走的知識盛宴。

  這本書適合中學年齡以上的讀者閱讀,不同年齡者與這本書的關係可能有不同的親疏遠近。比如寓言故事對成年讀者而言,似乎並不貼近其心智的思考方式;相對地對年輕人或青少年而言,本書的故事雖不複雜,但是蘊含在故事內一層又一層的寓意,卻需要相當的人生經驗或廣泛閱讀才能擷取精華。不熟悉的部分若能夠克服,讀者將可以得到對社會科學關鍵知識的進展做為獎勵。

  筆者於加州大學洛杉磯分校求學期間曾受教於山口教授,並擔任他所教授之統計學助教,奇妙的是,與山口教授學習和相處時還留在腦裡的片段回憶竟有許多和本書的主題有關。比如說有一次我好奇問他為何每週六仍到研究室工作,他告訴我因為日本人週六要上班(當時日本還未週休二日)!他雖身在美國,但是工作時間表卻是以日本人身分的認同來訂定,當我讀到本書有關認同與決策的重要關聯時,這段對話的回憶自然湧現。

  這本書即是山口教授身分認同多樣性的美妙結晶。

曾嬿芬
(本文作者為台灣大學社會學系教授)

作者序

  非常高興拙著《Diversity》能夠被翻譯為繁體中文,並且以《為什麼我少了一顆鈕釦?——社會科學的寓言故事》的書名出版。我雖是日本人,但長久以來都在美國芝加哥大學教授社會學,可以說人生中約莫有半數的歲月是在日本生活,另一半時光則在美國度過。不論是在目前執教的芝加哥大學,或是以前任教的UCLA(加州大學洛杉磯分校),我都曾經教過不少來自台灣、香港和新加坡的留學生。可是,除了和來自這些國家的留學生及大學教授相處以外,我幾乎沒什麼機會接觸到同屬繁體中文圈的其他人士。期盼藉由此次拙著的翻譯出版,能促使我日後與各方賢達多多交流。

  我寫下這本書的目的是,希望透過兩則具有社會學意涵的寓言故事,讓一般讀者能夠了解人類的多樣性(diversity)這個正向的思維。至於,身為社會學者的我,為何沒有選擇在專業領域中闡述這個論點,而是以一個完全外行的寫手,來挑戰文學小說這樣的形式?那是因為我希望除了社會學的學生和關心社會政策的人士之外,能有更多人理解這樣的「思維」。這種想法也和本書的主題「多樣性」,有著密不可分的關係。而且,為了要將這種「思維」如實傳達給讀者,我認為最有效的方式就是讓讀者們隨著書中主角的腳步,一同探索和思考。

  這兩個故事的第一則是具有奇幻風格的〈少了一顆鈕釦的米娜,與魔法師卡茲〉。故事內容描述一個名叫米娜的年輕女孩,帶著心靈的創傷,踏上了一趟尋找自我的旅程。她解開了一道道謎題,勇敢地克服了重重「難關」,並在這樣的冒險歷程之中,深入探討個人在社會上的自我定位,以及社會看待個人的不同視角,從而得到了精神上的成長與茁壯。

  第二個故事是與一則知名的伊索寓言故事同名的〈獅子與老鼠〉。內容講述的是芝加哥大學的某位「山口教授」與美國學生們在課堂上,基於日本與美國的現實差異,一起討論兩國的文化與社會規範的不同,以及現代美國社會和現代日本社會的各種樣貌。我在這則故事裡試圖描繪的是,學生們日後將處於更為多元文化的社會環境中,該怎麼選擇更好的社會規範,以使得性格各異的我們每一個人都能擁有更美好的未來,以及體認到如何與他人達成共識的過程。中國文化和日本文化同樣都受到儒教和佛教的影響,因此兩者的傳統社會規範也有近似之處。不過,在這個故事裡所敘述的日本古老社會和現代社會,到底與繁體中文圈同樣時代下的社會有多麼相似,我並不清楚。可是,假如本書中所描述的日本與美國社會的差異,能夠讓讀者感覺到恰巧與自己的國家和美國社會的差異不謀而合,或許表示這個故事有其啟發意義,而這也是我由衷的盼望。

  最後,謹向翻譯拙著的邱振瑞先生,以及責任編輯林博華先生二位致上最深的謝意。

二○一一年十月寫於東京,教授休假研究中
美國芝加哥大學Hanna Holborn Gray特別紀念講座社會學教授
山口一男

 

內容連載

少了一顆鈕釦的米娜,與魔法師卡茲——社會科學的奇幻世界
某星球上的人們和「我的」衣服

宇宙中有無數顆星球,每一顆星球都有它自己的故事。
這是一則關於某個星球的故事。

在這個星球上,當孩子出生的時候,父母會送他一件很特別的衣服。隨著孩子的成長,那件衣服會跟著增大,而衣服上的特色也會逐漸改變。

那件衣服和別的衣服不同,無法自由穿脫,它就如同幾乎毫無重量的外套,輕柔地罩在你的衣肩上。
不過,也有些人會覺得那件衣服非常沉重。

而且每個人衣服上的紋飾、顏色和質地,都各不相同。有的紋飾濃粗顯眼、或是巧緻細膩;有的顏色對比強烈、或是沉穩柔和的同色系;有的質地柔軟光滑、或是粗糙得刮手。

當這個星球上的人們提到「我的衣服」時,他們說的可不是能夠隨意穿脫的普通衣物,而是專指那件奇特的衣服。
那件衣服有七顆鈕釦,一律是前開襟款式的。在這個星球上,這七顆鈕釦各自代表著不同的意義,也象徵著穿衣服的人所具有的能力與特質。

例如,最上面那顆鈕釦代表「創造與美感」,顯示其具有創造嶄新與美麗事物的能力。若是這顆釦子精巧華美,那麼這個人將來很可能成為偉大的科學家、藝術家,或是魔法師。

第二顆鈕釦代表「思考」,顯示其人善於獨立思考,絕不隨便跟風或沿襲別人的想法。相反,假如這顆釦子既醜又小,就表示這個人缺乏中心思想。因此,父母對這顆鈕釦以及第三顆鈕釦,總會特別花費心思加以打造。

第三顆鈕釦表示「健康」,亦即不容易生病,即使生了病,亦具有自然康復的能力。

第四顆鈕釦代表「情感」,顯示這個人對周遭的人、事、物,極為重視和珍惜。

第五顆鈕釦表示「努力」。在這個星球的人看來,如果這顆鈕釦堅實又亮麗,即表示這個人比別人努力實幹。儘管這種說法不知道可不可靠,但大家都認為這樣的人必能在社會上出人頭地。

第六顆鈕釦代表「誠實」。如果這顆釦子呈現藍色,即表示這個人誠實耿直,若呈現紅色的話,則表示這人很會東誆西騙。這個星球上所說的「謊話滿江紅」,正是由這顆釦子的顏色而來的。

最後的第七顆鈕釦代表「朝氣」。倘若這顆釦子碩大亮眼,即表示這個人性格開朗,遇到悲傷與痛苦的事情,照樣能夠樂觀地活下去。

不只是鈕釦可反映諸多現象,從衣服的紋飾與顏色、質地上,亦可看出穿著此衣的人具備的各種特質。但話說回來,由於鈕釦或衣服的特色,在不同人的眼中都不一樣,所以,沒有人可以明確地辨識出何謂真正的鈕釦、紋飾、顏色、衣料質地是什麼模樣。

況且,這件特別的衣服,不僅會配合身體的成長,也會隨著這個人的言行舉止而出現變化。因此,擁有這件衣服的人,同樣很難知道它的真實樣貌。只是當他長大成人之後,這些特色幾乎就不再改變了。

此外,這件奇特的衣服還有個特點:父母和孩子的全名以及父母的職業,都會織在衣領的背面上。

比方說,愛麗絲和馬堤克這對夫婦同為數學家,他們有個孩子名叫彼特。這時,彼特的衣領背面就會織上「數學家愛麗絲與數學家馬堤克之子,彼特」的文字。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $253
  2. 新書
    88
    $282
  3. 新書
    9
    $288