親愛的妹妹

親愛的妹妹
定價:350
NT $ 45 ~ 277
 

內容簡介

★英國「理查與茱蒂讀書俱樂部」2010年好書推薦
★英國銷售超過五十萬本,電子書超過四萬本
★《星期日泰晤士報》暢銷書排行榜十四週
★《紐約時報》暢銷書排行榜
★獲選為亞馬遜網站2011年最佳圖書
★《紐約時報》編輯選書
★歐普拉俱樂部2011年夏季選書

  看似單純的失蹤案,竟牽扯出不單純的基因研究醜聞
  為了最親愛的人,你願意做出多大的犧牲?

  一通從英國打來的長途電話,
  打斷了在紐約高級公寓舉辦的熱鬧午餐聚會。
  媽媽焦急的說,妹妹泰絲失蹤了。
  貝翠斯急忙跳上第一班飛機趕回倫敦,

  我要飛回去找妳了,我是你姊姊,一定會找到妳的,
  妳就要當媽媽了,只要妳平安無事,要我做什麼都可以……

  貝翠斯住進藝術家妹妹破舊的地下室住處,
  尋訪妹妹失蹤原因的蛛絲馬跡,
  但愈是瞭解妹妹失蹤前的處境,
  愈是心疼的發現,
  自己對妹妹的生活艱難竟一無所知。

  為什麼我這麼粗心,為什麼你早產了都沒告訴我?

  貝翠斯沒找回活潑愛笑的妹妹,
  只心碎的等到從海德公園廢棄廁所運出的屍袋。
  當所有人──包括警方、貝翠斯的未婚夫,甚至她們的母親,
  都接受泰絲是自殺時,唯有貝翠斯堅信,妹妹的死因絕不單純。

  我們曾目睹弟弟跟絕症的絕望搏鬥,最清楚生命的可貴,
  我知道妳不可能放棄生命的!

  貝翠斯孤獨的踏上尋兇之路,
  一層層揭開自殺假象下令人不忍的事實,
  也一步步把自己帶入殺身的危機。

  親愛的泰絲,妳聽得見我說的嗎?
  我寫信給妳,是為了告訴妳,妳為什麼會被殺害。
  對不起。我愛妳。我會永遠愛妳。

作者簡介

羅莎蒙德.勒普頓Rosamund Lupton

  畢業於劍橋大學,主修英國文學。在倫敦嘗試過各式各樣的工作,包括替《文學評論》雜誌寫過文案和書評。

  曾經贏得卡爾頓(Carlton)電視台的新手作家比賽優勝、被英國國家廣播公司(BBC)相中,參與他們的新手作家課程,並受邀加入皇家劇院的作家協會。

  當過電視、電影的編劇,寫過原創電影劇本,這些經歷讓她的小說讀起來,有身歷其境的現場感。

  她目前是全職作家,和丈夫、兩個兒子和一隻貓住在倫敦。一推出就大受歡迎的《親愛的妹妹》是她的第一本小說。

譯者簡介

周沛郁

  台大森林系碩士。

  對溫馨的親情劇情沒有抵抗力,是譯到感動處會邊譯邊哭的專職譯者。

  譯有《孩子,誰來照顧你?》、《邪惡植物博覽會》、《血色塔羅》、《魔得要命王國沒有睡美人》、《蝕刻之城》等書。

 

內容連載

第4章
我為什麼要把這些事寫給妳知道?上次,我轉移話題,說我需要理解一切的來龍去脈,說我的細節之點會構成點彩派畫家的畫作。我避開了這問題真正重要的一點──為什麼要寫信給妳?是快發瘋的人玩的假扮遊戲嗎?像用被單、毯子做帳篷、海盜船或城堡那樣,妳扮演無懼的騎士,里歐扮演神氣活現的王子,而我扮演公主,也是敘述者──如我所願的講這個故事。我向來是說故事的那個人,對吧?

我覺得妳聽得見我說的嗎?當然可以/怎麼可能。妳來選一個;我每小時都在搖擺不定。

簡單來說,我必須跟妳說話。媽曾經告訴我,在妳出生前我的話不多,妳出生後我就成了無話不說的姊姊,而且說個不停。我不想在現在停下來,否則我會失去一部分的自己,而那是我會想念的部分。我知道妳不能對我寫的信表達意見或批評,但這不表示我不知道妳的評語、猜不出妳的意見;妳以前不也知道或猜得到我的批評和意見嗎。這雖然是單向對話,卻是我唯一能和妳交流的方式。

寫信給妳,也是為了告訴妳,妳為什麼會被殺害。我大可一開始就跳到結尾,跳到最後一頁告訴妳答案,但妳會發問,那我們又要往前翻幾頁,然後又來另一個問題……直到回到現在的頁數。所以我會一步步告訴妳,就照著我自己發現的過程,而且不加入回顧時的後見之明。

☆☆☆
「有一位之前沒見過的警長要我認屍。」
我跟妳說過我跟魔鬼的小交易,也說了其他偏離陳述重點、不重要的事情,這些我也都有告訴萊特先生。

萊特先生問我:「那時是幾點鐘?」他的聲音在訪談過程中都很溫柔,但我卻無法回答。發現妳的那個日子,時間似乎錯亂了;一分鐘有如半天那麼長,一小時卻在數秒間消逝。我像在童話裡一樣,飛越過數星期、穿越數年的時間;我朝右邊第二顆星,一直飛到天明,但太陽卻從未升起。我身處於時鐘癱軟的達利畫作裡,過的是《愛麗絲夢遊仙境》中瘋帽商茶會的時間。難怪詩人奧登會說:「停下所有時鐘」;那是對清明神智的絕望渴求。

我答道:「我不知道那時是幾點。」我決定稍稍修改一下我吐露的事實。「時間對我再也沒有意義了。時間通常會改變、影響一切,但當你所愛的人死去了,時間卻無法改變這件事,再多的時間也永遠無法改變,於是時間就不再有意義了。」

我看到妳的那縷髮絲時,我明白了,悲傷就是永遠失去了愛。我承認,這樣對萊特先生有點超過了,不過我希望他更了解妳死亡的真相。妳的死不能含納於小時、天、分鐘之中。還記得一九三○年代的那些咖啡匙,就是每根都像融化的糖果那一組嗎?一直以來,我就是這麼拿捏丁點份量在過日子。但妳的死有如遼闊的大海,我快沉沒了。妳知道海可能深達十一萬公尺嗎?太陽光照不到那麼深的地方。在完全的黑暗中,只有畸形難辨的生物能生存;直到妳死去,我才知道那些突變情緒的存在。

「我們在這裡暫停吧?」萊特先生問。我一時間懷疑自己說出了腦裡的念頭,而他擔心我是個瘋女人。我很確定我隱藏了自己的念頭,他只是體貼而已。但我不想日後還要再回憶這一天了,「我還是說完吧。」他微微僵住,輕微得幾乎無法察覺,我感到他努力振作。之前沒想過他也很辛苦。要老水手講他的故事,並不容易,但被迫傾聽的婚禮來賓也很難熬。他點點頭,於是我繼續說下去。

「警察帶媽到倫敦,不過她沒勇氣認屍,所以我自己去了警察局的停屍間。一位警長陪著我,他年近六十,我不記得他叫什麼名字。他對我很好。」
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    13
    $45
  2. 二手書
    13
    $45
  3. 二手書
    13
    $45
  4. 新書
    38
    $133
  5. 新書
    79
    $277
  6. 新書
    79
    $277