皇家騎士1-4盒裝套書(格蘭的廢墟、燃燒的巨橋、冰封之地、血戰斯堪迪安)
- 作者:約翰.弗拉納根
- 原文作者:John Flanagan
- 譯者:馮原,崔容圃
- 出版社:核心文化
- 出版日期:2011-12-26
- 語言:繁體中文
- 裝訂:盒裝 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
「好書大家讀」優良讀物推薦選書!
★好評不斷,長踞各大書店暢銷排行榜
★版權售出英美法德日韓等22個國家,奇幻迷最期待搬上大螢幕的奇幻小說
★全球熱銷2,500,000冊,youtube最熱門Cosplay角色
☆榮獲澳洲圖書業年度暢銷全球獎
☆長踞紐約時報暢銷書、雪梨晨鋒報暢銷榜、出版人週刊暢銷榜
☆澳洲YABBA最佳青少年童書獎
☆澳洲Aurealis年度最佳奇幻小說獎
1《格蘭的廢墟》
維爾的個子雖然矮小,但是身手矯捷、反應靈敏。
他一直渴望成為偉大的騎士,卻遭到軍事學校狠心的拒絕,
令人意外的是,遊俠霍特收他為徒了。
維爾在非情願的狀況下,學會使用遊俠的祕密武器:
一張弓、一袋箭、兩把飛刀、一件斑點交錯的遊俠袍、一匹頑強的矮種馬。
儘管騎士的寶劍和戰馬才是維爾夢寐以求的裝備,
但是當他跟著霍特一起去制止敵人對國王的暗殺行動時,
維爾發現,遊俠的武器並非一無是處……
2《燃燒的巨橋》
就在阿拉倫王國為了迎戰莫伽拉斯,進行一連串緊鑼密鼓的籌備工作時,
維爾、賀瑞斯和吉蘭一起前去凱爾特王國執行任務。
但是當他們抵達凱爾特王國,卻發現這裡一片死寂,只找到一個餓得筋疲力盡的女孩。
原來莫伽拉斯已派出他的邪惡生物,消滅凱爾特王國!
當吉蘭快馬加鞭先行奔回王國回報消息時,
被留下的維爾和賀瑞斯,發現了莫伽拉斯的真正意圖,
現在,他們必須先下手為強才行!
3《冰封之地》
維爾和伊凡琳遭到海盜船船長伊拉科擄至遙遠的北國,
霍特發誓將不惜任何代價,定要救出維爾,最終竟落得被開除身分的下場。
霍特被遊俠組織掃地出門後,與賀瑞斯一同踏上前往北國的征程。
在這段艱辛的旅途中,他們接連受到臭名昭著自由騎士的挑戰,
而賀瑞斯的精湛武藝,更招來戰士們的不善目光,使得這趟拯救維爾的旅程,更加阻礙重重……
4《血戰斯堪迪安》
維爾和伊凡琳好不容易逃離冰封之國,卻又在返回阿拉倫途中,遇上來自東方草原的鐵木真戰士。
受到暖身草毒藥的影響,維爾的身體仍十分虛弱,就在千鈞一髮之際,霍特與賀瑞斯趕來營救。
只是團聚的歡樂一下子便消逝無蹤,因為他們發現一件可怕的事:
斯堪迪安的邊界已經被鐵木真大軍突破,而阿拉倫正是他們下一個目標!
想要拯救兩個國家,就必須讓兩軍結盟。
但,這樣的結盟能否擊退無情的勁敵?抑或,難解的宿怨將毀滅一切……
作者簡介
約翰.弗拉納
澳洲電視劇本作家,擅長電視廣告詞、宣傳手冊、喜劇影集劇本的編寫。
撰寫《皇家騎士》系列,是為了鼓勵自己十二歲的兒子能愛上閱讀。
兒子米歇爾周圍的朋友都比他高大強壯,因此約翰希望能向他展現閱讀的樂趣,並讓他瞭解,英雄不總是高大威猛又肌肉發達的。
如今,米歇爾已經長大成人,身高六尺,雄壯有力,但他依然非常喜歡《皇家騎士》系列。
約翰居住在雪梨郊區的曼利海濱,並在這裡創作精采的《皇家騎士》系列作品。
譯者簡介
馮原
生於巴蜀小鎮,求學於北國春城,修得英語、法律雙學位。酷愛童話、卡通,年近而立之年依然如此,畢業後長期從事青少年文學圖書翻譯工作,譯作有《幼兒認知雙語繪本》、《迪士尼經典童話畫冊》,同時也譯有紐約時報特評暢銷書《清晨八分鐘》等作品。
崔容圃
從國小開始愛上閱讀英文小說,看過各式各樣的原文小說,繼而開始嘗試翻譯工作,現旅居加拿大進修中。