女神記

女神記
定價:260
NT $ 140 ~ 288
  • 作者:桐野夏生
  • 原文作者:Kirino Natsuo
  • 譯者:劉子倩
  • 出版社:大塊文化
  • 出版日期:2010-09-27
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9862131853
  • ISBN13:9789862131855
  • 裝訂:平裝 / 264頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

女人殺人,男人生產。
鬼與神、血與救贖、愛與背叛的魔幻巨作!

  遙遠南方的海蛇島,有一對生於巫女之家的姐妹花。依照島上陳規,長女事奉光明之國,守護島的白晝,負有接續後代的重大任務;次女則事奉幽冥之國,守護島的黑夜,也就是死人居住的世界。姐姐加美空聰穎美麗,繼承島上地位最崇高的大巫女,日夜為小島祈禱。妹妹浪間卻被稱為不潔之人,不同的幸運,使得原本感情深厚的姐妹,走向完全相反的道路。

  原本注定一輩子效命死者之國、不得與男子交媾的巫女浪間,卻犯下違抗宿命的大罪,愛上家族遭到詛咒的真人,二人一起逃出島上並生下小孩。浪間在海上生下女兒夜宵,卻被深愛的男人給勒斃,僅十六歲便死去,落入了黃泉之國,開始侍奉起女神伊邪那美。伊邪那美因被自己丈夫伊邪那岐所背叛,終生必須留在邪穢的黃泉國,一處心懷怨恨、遺憾、死不瞑目的幽魂才會來的地方。心懷怨懟的她便決定每天賜死一千凡人。

  波間死後一心想要了解真人扼殺她的真正意圖,得知有方法回到生者的世界,她不惜二次死亡,化作黃蜂,使盡力氣飛回海蛇島,尋找她的女兒及真人,沒想到卻得知更殘忍的真相。黃泉國裡人神共處,像是相依為命。被囚禁於黃泉國的女神伊邪那美,以及遭深愛的男人殺害的凡人浪間,生與死、憎惡與愛戀、怨恨與牽掛,一道男女之間恆古的情感糾葛。伊邪那美身為黃泉國女神的痛苦,彷彿世間女子宿命般的悲哀,被囚禁於黑暗的怨念,永遠不會消失。

本書特色

  ◎榮獲第十九屆紫式部文學獎

  ◎全球三十多國跨國合作之神話系列首部日本神話作品

  ◎直木獎作家桐野夏生完美重述《古事記》

作者簡介

桐野夏生

  一九五一年生於日本石川縣金澤市。成蹊大學畢業。一九九三年以《濡濕面頰的雨》獲得江戶川亂步獎,一九九八年以《OUT主婦殺人事件》獲得日本推理作家協會獎,一九九九年以《柔嫩的臉頰》獲得直木獎,二○○三年以《異常》獲得泉鏡花文學獎,二○○四年以《殘虐記》獲得柴田鍊三郎獎,二○○五年以《燃燒的靈魂》獲得婦人公論文藝獎,二○○八年以《東京島》獲得谷崎潤一郎獎。二○○四年並以英譯版《OUT主婦殺人事件》成為第一位入圍美國愛倫坡獎的日本人。其他尚有《真實世界》、《對不起,媽媽!》、《重生》等多種作品。

譯者簡介

劉子倩

  政大社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士。

  專職譯者。

 

從《古事記》到《女神記》

  經濟全球化,出版也不能置身其外,譬如『新編世界神話』計畫,就是由一位英國出版人於二○○五年發起,三十二個國家的三十四家出版社聯手行動,約本國具有代表性的作家重述古老神話,在全世界出版各種語版。拿神話編新故事,魯迅的《故事新編》也堪為先例。從神話或民間故事取材更是日本作家常用的手法,例如大江健三郎,很愛寫故鄉森林的傳說。誠如發起人所言,『神話是一切故事的源頭』,但何謂神話,似乎該計畫沒有界定。女媧補天是神話,孟姜女哭倒長城應屬於民間故事,這民間二字往往便暗含反抗非民間即統治階級的意味。神話具有功用性,應邀執筆的作家也著眼於此,認為單靠理性與科學不能解決現代社會的所有問題,如何面對困難,可以獲啟於神話。被重述一新,實質上不再是古來流傳的神話。

  『新編世界神話』的日本『選手』是女作家桐野夏生。她說:「想像力培育愛,創造新神話在這一意義上是有益的,神話就是人想像力結晶的故事之母。」

  桐野的神話取自日本現存第一部史書《古事記》。

  七世紀後半,大海人皇子平息了壬申之亂,登基為天武天皇。他認為傳承的「帝紀」、「舊辭」虛偽不實,便「削偽定實」,令「為人聰明,度目誦口,拂耳勒心」的稗田阿禮誦習。過了三十多年,元明女帝詔太安萬侶(此人墓誌一九七九年在奈良出土)用文字撰錄阿禮所誦,於七一二年編成《古事記》三卷。是年,大海彼岸的中國,李隆基即位,開大唐盛世。八年後,拿中國編年體史書做樣本,用正規的漢文撰修《日本書紀》三十卷,以此為正史,而《古事記》要待到江戶時代,探究儒學佛教傳來以前的日本固有文化及精神的國學勃興,才得到青睞。

  《古事記》滿紙漢字,但有的用其義,有的取其音,表記日本語,即所謂變體漢文,極為難解。書中第一位天皇叫「神倭伊波禮毗古」,《日本書紀》寫作「神日本磐余彥」──磐余可能是都城,彥是男子的美稱(讀若日子)。奈良時代貴族們覺得這麼一長串日本名字不好看,命一個叫淡海三船(天智天皇五世孫)的學者照中國改,給古代天皇都取了兩個字的美名,這位就稱作神武天皇。

  神武天皇之前為「神代」,也就是神話時代,之後為「人代」。《日本書紀》記載神武天皇於公元前六六○年二月十一日踐祚,明治初年定此日為紀元節,戰敗後廢除,一九六六年恢復,改叫「建國紀念日」。《古事記》神話不含有史實,也不是民眾的神話,天孫降臨、神武東征之類的建國神話其實是後世有意編造的,以證明天皇統治日本的正當性。日本神話也因之有一大特色,那就是完整,首尾俱全,不像中國神話散見於典籍,東鱗西爪。

  神祇八百萬,天地初始時最先出現的元始之神是「天之御中主」,它是獨神,不具有性。「神世七代」,最後出現「伊耶那岐」和「伊耶那美」(《日本書紀》寫作「伊奘諾尊」、「伊奘冉尊」),這二神成形,一個有一處多出來,一個有一處沒合上,也就是一男一女,為性交之始。有人說「伊耶那」的意思源於引誘,女神伊耶那美先引誘,生下殘障兒,改為男神伊耶那岐先引誘,生下一塊塊國土「大八島」(日本列島),以及山川草木等自然之神。伊耶那美生火神時被燒傷,命赴黃泉,伊耶那岐要把她領回來。伊耶那美已吃了黃泉國的食物,嘗試復生,告誡伊耶那岐「請勿視吾」。伊耶那岐忍不住偷看,但見一具生蛆的屍體,嚇得逃離。惱羞成怒的伊耶那美派眾雷神追趕。在陰間與陽世的境界「黃泉比良」裡,伊耶那岐摘下三個桃子,擊退了追兵。伊耶那美親自追來,伊耶那岐用巨石阻斷黃泉比良,夫婦絕緣。伊耶那美說:我每天絞殺你國中一千人。伊耶那岐說:那我就每天生產一千五百人。

  這神話讓我們不由得聯想起魏晉志怪小說,那些超然往來於生死時空的故事。例如相信「神道之不誣」的《搜神記》,講一個叫談生的漢朝讀書人,中年未娶,竟然有美少女自動上門,但他不聽話,夜半舉燭,照見嬌妻下半身原來是枯骨,從此生死兩隔,如同黃泉比良(土反)被巨岩隔斷。《古事記》指明黃泉比良(土反)所在,即「今出雲國之伊賦夜(土反)」,但黃泉本來是中國民間信仰,或許此類故事早在卑彌呼時代就傳入日本,演變為大和民族的神話。關於桃子,《日本書紀》明言「此用桃避鬼之緣也」,日本研究者認為桃子從中國傳來,也隨之傳來了附著其上的道教思想。

  《古事記》基本是記述日本傳承,收入很多歌謠,比較有文學色彩,中國影響不明顯。《日本書紀》的神話世界卻是以來自中國的陰陽思想為基礎而建構的,「古天地未剖,陰陽不分」,「乾坤之道,相參而化,所以成此男女」,云云。伊耶那岐是陽神,伊耶那美是陰神,相對而相成,所以伊耶那美在《日本書紀》中沒有死。桐野夏生的《女神記》重述《古事記》神話,但是用陰陽說編排故事,神與人並死,死生玄通。主人公波間的家鄉是「海蛇島」,這小島在大和國遙遠之南,是太陽最早升起的地方。島上有陳規:生在大巫女家,與巫女隔一代的長女事光明之國,守護島的白晝,次女事幽冥之國,守護島的黑夜。島的黑夜是死人們居住的世界。長女要生女兒,不絕大巫女血統,次女則限於一代,不許跟男性交媾。波間就生在大巫女世家,上有姐姐加美空。受「真人」誘惑,波間違犯島規,並隨他出逃,在海上生下女兒「夜宵」。被真人扼殺,波間魂落黃泉國,侍奉伊耶那美。女神告訴她:最初世界分成天和地,然後一切都分成兩個,一點點形成世界。天與地,男與女,生與死,晝與夜,明與暗,陽與陰,為什麼分成兩個呢?因為只一個不夠,合二而一才生出新東西。而且,一個的價值靠相反的價值來顯現,雙方俱在才產生意義。這一套陰陽之說把人世與神界統一起來,波間的意識也藉以昇華、完成,不至於遊魂般無所著落。

  《古事記》神話的魅力也在於眾神帶有人情味,桐野筆下的伊耶那美就是個完全被怨恨支配的女神,當失去愛情時,她覺得以往的創造也只是徒勞。黃泉國裡人神共處,更像是相依為命。死不瞑目的人才會來到黃泉國,波間死後也一心想要了解真人扼殺她的真正意圖,不顧二次死亡,化作黃蜂,飛回海蛇島。得知真人從頭到尾利用她,拯救了被詛咒的家庭,並且娶加美空為妻,波間由愛生恨,奮身螫死他。

  波間施加了報復,卻嘗到另一種空虛,即使殺死了對方,憎恨和憤怒也不會消失。怨恨的感情一旦點燃,就難以熄滅。不過,人的感情是多變的,尤其在達到目的之後。真人不僅殺死她,而且把本該是陽的親生女兒頂替為陰的幽冥巫女,並導致加美空投海自殺,對這樣的惡靈,波間也幾乎要化解怨恨,然而神是某一種感情的化身,不可能改變。上帝不寬恕,人類就永遠贖罪。

  「波間,妳的怨恨消失了嗎?」
  「不知道,女神的怨恨呢?」
  「絕不可能消失。謳歌生之快樂的人不會明白被趕進黃泉國的人的心情。今後也抱怨懷恨,把他們殺光。」

  伊耶那美和伊耶那岐是陰陽一對,他們曾共同創造萬物,然後分管生死,都成為「大神」。黃泉污穢地,伊耶那岐生還後用水洗淨,修禊事也,從左眼生出天皇家祖神天照大神。潔與穢,界定並隔絕生死,這個陰陽觀念是神道的根基,也貫穿《女神記》。小說裡的伊耶那岐在世間生產人,感受到神不能死的痛苦,最終用殺死人的方法使自己變成人。神變成人,有了生老病死,才能理解人,才能愛戀人。但作為人的伊耶那岐死在了伊耶那美的面前,陰陽平衡被破壞,今後就只有伊耶那美依舊潑黑水,世上每天死掉一千人。

  桐野夏生生於一九五○年,二十四歲和作家村上龍結婚,懷孕時開始寫小說,以推理出名,一九九九年獲得直木獎。二○○八年出版《女神記》,獲得第十九屆紫式部文學獎(宇治市主辦)。想作為小說家轟轟烈烈地活,漂漂亮亮地死。

李長聲

 

內容連載

第一章 今日斯日

1

我名為波間。生於遙遠的南島,是個在十六歲那夜早夭的巫女。這樣的我,如今之所以會住在地下的死者之國,說出這種話,唯一的理由當然是女神大人的旨意。說來奇妙,現在的我,比起生前更有鮮活的情感,因那種情感而激發的話語、曲折經歷,都在此身具足。

不過,我敘述的故事,是為了獻給我在死者之國伺候的女神大人。不管是被怒火染紅雙頰,或為生之憧憬而顫抖,這一切,無非皆是表達女神大人心情的話語。就跟日後出現在女神大人駕前,負責敘述眾神故事的稗田阿禮一樣,我是個忠心效命女神大人的巫女。

女神大人的名諱,乃是伊邪那美神。我聽說,「伊邪」帶有「來吧,好戲正要開始」的誘人之意,而「美」是指女人。據聞女神大人的丈夫伊邪那岐神的「岐」是代表男性的字眼,那麼伊邪那美神正是女人中的女人。若說伊邪那美神承受的命運,是這個國度的女人蒙受的命運,此言絕不為過。

來吧,好戲正要開始,就讓我說出伊邪那美神的故事吧。首先在那之前,得先從我的故事說起。說說我的人生是何等奇異又短暫。還有,我是如何來到伊邪那美神身邊的,且容我娓娓道來。

我生長的地方,是個遠在大和國南方、位於多島海中、偏居最東端的小島。如果划著小舟前往,從大和得耗費將近半年的時間才能抵達。不過,位於最東端,也就表示我生長的小島,是全世界太陽最早升起、西沉的地點。因此,在多島海是眾所周知神明初臨人世的地點,雖是小島卻被視為聖島,自古以來備受尊崇。

大和是北方的大國。遲早,多島海也會納入大和國的統治之下,但在我還活著時,仍是由古老的神祇統領諸島。我們信奉的神,是偉大的大自然,是與我們血脈相承的祖先,是浪是風是砂是石,是無處不在的至高存在。雖然沒有具體的形象,但在每個人的心中,自有神的樣貌。

比方說,年幼的我經常想像的,是外形溫柔的女性神祇。這位女神,雖然有時會在憤怒之下掀起狂濤巨浪,但平時賜給我們大海與土地的收穫,無比慈愛地守護前往遠洋捕魚的男人。或許,我會有這種想像是受到我那嚴厲的祖母美空羅大人的影響。關於美空羅大人,今後我會一一詳述。

我們的島,宛如細長淚滴,形狀奇妙。北邊的岬角尖如標槍前端,而且形成懸崖峭壁突出海中。隨著山壁伸向小島底部,斜度逐漸平緩,海岸線也徐徐圓融不再險峻。小島南側的底部,和海水高度相差無幾,因此一旦大海嘯來襲,南側恐將全面遭到海浪沖刷。而且,小島迷你得即便以婦孺的腳力,也不需半日便可繞行一周。

小島南方,珊瑚碎裂後形成的雪白細沙,打造出無數個在陽光下瑩然晶亮的美麗海灘。蔚藍的大海與白沙,豔黃的黃槿怒放,瀰漫著月桃香氣的海灘。那是美得幾疑不在人間的海灘。島上的男人,自那片海灘出航,進行捕魚和交易。並且,一去半年仍未歸來。有時漁獲不佳,或遠至他島交易時,甚至一出海就是一年。

男人們駕船載著在島上捕獲的海蛇與貝殼,與更南方的島嶼交換紡織品及罕見的水果,偶爾也會交換白米回來。小時候,那是我們最大的期盼,我和姐姐,甚至天天去海邊觀望父兄歸來與否。

小島南邊,遍地盡是南國花木,充滿令人喘不過氣的生命光輝。榕樹的氣根在夾沙的泥土上蜿蜒,紅木荷的參天巨木和檳榔的葉子遮蔽豔陽,湧泉旁邊群生著水車前。雖然食物不多,生活非常貧瘠,但是百花怒放,唯有風景是美麗的。險峻的山崖上綻放白色鐵砲百合,到了傍晚就會變色的黃槿,還有紫色的馬鞍藤。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    54
    $140
  2. 新書
    79
    $205
  3. 新書
    85
    $221
  4. 新書
    88
    $229
  5. 新書
    9
    $234
  6. 新書
    9
    $234
  7. 新書
    $288