午間女人

午間女人
定價:300
NT $ 45 ~ 288
 

內容簡介

德國年度最佳小說、撼動全球31國讀者心靈
《明鏡週刊》暢銷書榜No.1,榮獲2007德國圖書獎首獎
德國各大書店負責人與圖書館最真摯推薦給讀者的書

她不曾享受過母愛,她痛恨母親的無情!
為什麼她最後還是步上母親的後塵,對深愛的稚兒冷漠以對,
甚至在一間陌生的火車站拋棄他?

  從小,母親忽視她、厭惡她,甚至詛咒她的出生;大她九歲的姊姊瑪塔是唯一的感情依靠。生長在母親因哀痛四個夭折的兒子而情感麻木、父親因母親的無情而木然的家庭長女,離開家是唯一的期待;照料妹妹海蓮娜,是她留在家鄉的唯一理由。

  美艷動人的瑪塔和年幼的海蓮娜,在父親因戰爭重傷不治死亡後,終於離家到柏林投靠富有的阿姨。大都會上流社會的奢華與墮落,讓瑪塔沈迷於毒品和愛上有夫之婦而不能自拔。豆蔻年華的海蓮娜,在與相依為命的姊姊漸行漸遠後愛上哲學系學生卡爾。海蓮娜期待了一輩子的家庭幸福,卻因卡爾死於意外而破碎。

  在工程師威廉熱烈追求下,海蓮娜感情逐漸甦醒。為了躲避納粹的迫害,威廉甚至偽造假證件讓海蓮娜搖身一變為艾莉絲。彼得出生帶來的快樂依然短暫。是威廉的多情造成夫妻反目,還是她的堅強傷害了威廉?海蓮娜還能承受多少的失去愛?

  小彼得曾是海蓮娜在動亂時代中用生命去愛的情感支柱,他不懂母親為什麼要遺棄他?為什麼在十年後十七歲生日當天來找他?如今,彼得只確認一件事:他這輩子再也不想見到她!

午間女人的傳說

  在索布人的傳說中,午間女人肌膚白皙、只在收割期的炎熱正午出來誘惑人的魔女。被找上的獵物如果想脫身,得對她講述處理與編織亞麻的方法,並且要足足說上一個鐘頭,在這一個鐘頭裡,午間女人會漸漸失去魔力。

  如果無法述說而沉默的人,將會因為魔咒而失去理智、昏眩、全身癱瘓,最後被午間女人用鐮刀砍下頭。

午間女人的形象通常被描述成「長著馬腳的黑髮女子」或者以「龍捲風」的型態出現。

本書特色

  描寫大時代的女性命運,關於愛情、親情、不可抗拒的命運、親子間的陌生,讀來讓人熱淚盈眶,不能自己。

作者簡介

茱莉亞.法藍克(Julia Franck)

  一九七○年出生於柏林。就讀柏林自由大學時主修古代美國語言學、哲學與德國文學。作品曾多次獲獎,二○○四年獲頒瑪利亞-路易絲-卡敘尼次文學獎,二○○五年獲頒甘德斯海姆市羅斯維特文學獎章。二○○五旅居羅馬,常駐於羅馬德國文化中心馬西莫別館。已出版的作品有:《愛情俘虜》(1999)、《險降》(2000)、《營火》(2003)等。

  在德國被喻為「契可夫傳人」、有「文壇奇女子」之稱。

譯者簡介

闕旭玲

  政大哲學系畢業,留學德國六年,於特里爾大學主修德文。現專事德文翻譯,譯有《丈量世界》、《我與康明斯基》、《窮得有品味》、《綿羊偵探團》、《告別甘地》等。

 

目錄

寫給讀者的信
〈專文推薦〉
佳評迴響

序曲
世界為我們而敞開
最美的一刻
夜幕低垂
終幕

 

寫給讀者的信

  我父親過世得很早,有關他的事,我知道得其實不多。他是個害羞且敏感的人,但對人缺乏信任。二次大戰結束後幾個月,他母親把他帶到火車站的月台上,告訴他,她馬上回來。他當時七歲,就孤零零地留在月台上枯等。也許父親從來沒有長大過,他一直還在等,等了一輩子。這件往事是我寫這本書的靈感來源,同時也是我揮之不去的夢魘。我從小就問自己,到底是什麼原因會讓一個母親做出這樣的決定?

  祖母是名護士,在那時代能有機會接受這樣的教育是非常難能可貴,只有出生市民階級家庭的女孩才能享有的待遇。在蒐集資料和尋訪過程中,我找到一些關於她的「蹤跡」,例如一些舊相片,上頭有她跟她姊姊的合照,她姊姊長得跟她一樣美,此外還有一些包森市政府的舊檔案。我知道她曾在兩、三個地方居住過,也查到了她的出生日期和死亡日期。但我調查得越仔細就越體認到,單是這些資料、這些蛛絲馬跡根本無法形成故事。故事需要人物和觀點。於是我給她一個名字:海蓮娜。我必須自己創造她,賦予她個性、經歷、生長環境,以及那時代女人所懷抱的願望和可能面臨的困境;她雖然天分很高,卻根本沒機會上大學,之後對人生充滿憧憬,並展開一段無比浪漫的少女初戀,只可惜最後迫於無奈,在緊急狀況下嫁給一個她不愛的人,並走入了傳統婚姻,而且並非自願成為母親。

  那時代的女性對自己的人生能有多大的自主權?她有辦法建立自我認同嗎?她得在哪些時候違背自己的意願,否定自己?當我把她的人生建構得越完整、越詳細,她的形象越來越清楚浮現在我眼前時:她的舉手投足、一顰一笑,她低垂的眼簾,她所感受到的羞恥與不安,並試圖要在不安中找回自己,於是我越來越明白,她為什麼會做出這樣的決定。其實,從一開始我就知道,我並不想替她做出一個合理解釋,也不想對她做任何道德判斷,我只是想寫,想說故事,想盡我所能,嚴謹而詳盡地說故事。

茱莉亞.法藍克

 

內容連載

暖暖陽光照在被單上,照得彼得的臉也暖烘烘,直到他聽到母親的腳步聲不斷逼近,猶如來自遙遠的彼方。被單瞬間被掀開。

  「快點,快點,起床了!」她催促著。幾天來,他和母親每天下午都提著一只小行李到火車站去,希望搭上開往柏林的列車。來過一班,車上塞滿了人,他跟母親根本擠不上去。

  彼得起身,開始去梳洗。母親嘆了口氣,脫下了鞋子。彼得用餘光瞥見母親正脫下圍裙,打算將它浸入水盆。她的白色圍裙每天都會沾滿煤炭、血跡與汗水。

  母親舉起手來,摘下頭巾,再拔下髮夾,蓬鬆的長髮霎時滑落肩膀,姿態無比輕柔。母親轉身背對他,開始梳理一頭秀髮。陽光下,她金色長髮閃閃發亮,彼得不禁要想:他擁有全世界最美麗的母親。

  幾星期以來,他一直期盼能搭乘火車。戰爭結束都八個禮拜了,父親還沒回來。彼得好想問母親,為什麼她不再多等些日子,父親一定會很樂意成為她的依靠。

  去年夏天,在八月十七日前一晚,彼得單獨在家。母親在那個月常連當兩班,從晚班到大夜班全在醫院裡。母親不在,彼得就感到害怕,怕「那隻手」會突然從牆壁和被單的縫隙間伸出來,在一片漆黑中伸進被子裡。他默默感受著緊貼在大腿邊的冰涼金屬折刀,一遍又一遍想像,當那隻手出現時,他要在第一時間抽出刀。他必須立刻刺上去,又快又準。

  在強悍無比的寂靜中,彼得抬起頭來,聽見自己的牙齒在打顫,他使勁咬緊牙根,然後再度垂下頭去,用力磨蹭埋在枕頭中的臉,枕頭下有東西窸窣作響。他小心翼翼把手伸進枕頭裡,指尖觸及紙張。此時,耳邊充斥著一陣陣劃破天際的可怕飛彈聲,開始轟炸了。彼得的呼吸越來越急促,耳邊盡是爆炸聲、碎裂聲,有窗戶因為承受不住壓力,整片碎裂了,而彼得的床拚命搖晃。他突然錯以為身邊所有東西都比他更有生命力、更像活著。

  接著又是一陣寧靜。彼得無視於外面的轟炸,用沒有握刀的手將信抽出來。這筆跡他認得。哈,父親,彼得竟然完全忘了父親的存在,一個願意永遠保護他的人。這是父親的筆跡,字母一個接一個,不可撼動,任何事物都傷害不了,警報不能,炸彈不能,烽火也不能。

  彼得靜靜看著這些字,輕柔地笑著。突然一陣熱淚盈眶,字跡險些要被淹沒。父親對某些事感到抱歉。彼得必須要讀,一封出自保護者之手的信,他必須要讀,必須看懂信裡面寫的內容,只要他繼續讀,一直讀,什麼事都不會發生。

  彼得的母親說,現在,戰爭終於結束了,父親很快就會回來接他們去法蘭克福。父親正在那裡建造一座跨越美因河的大橋,到了那裡,彼得就能去上正規的學校。聽見母親撒謊,彼得覺得渾身不舒服。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    15
    $45
  2. 二手書
    15
    $45
  3. 二手書
    18
    $55
  4. 二手書
    2
    $59
  5. 二手書
    53
    $160
  6. 二手書
    63
    $190
  7. 二手書
    63
    $190
  8. 二手書
    7
    $209
  9. 新書
    79
    $237
  10. 新書
    79
    $237
  11. 新書
    79
    $237
  12. 新書
    79
    $237
  13. 新書
    79
    $237
  14. 新書
    88
    $264
  15. 新書
    9
    $270
  16. 新書
    96
    $288