解體諸因

解體諸因
定價:300
NT $ 130 ~ 270
  • 作者:西澤保彥
  • 譯者:王靜怡
  • 出版社:尖端
  • 出版日期:2008-02-15
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9571037680
  • ISBN13:9789571037684
  • 裝訂:平裝 / 344頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

獨步「迷詭」雜誌嚴選60本好看、必看的佳作之一。
第一回?川哲也賞最終決選之作。
獲得「推理之神」島田莊司賞識,西澤保彥一鳴驚人的出道作!
超人氣學生偵探「匠千曉」系列的原點,推理迷必看!

  分裝於六個箱子中的男人、七顆頭顱依序調換的連續殺人、於短短16秒內被分屍電梯中的上班女郎、切成34塊的主婦;在這部短篇集中,新主角?匠千曉將挑戰九個手法極盡巧妙的分屍案。
帶給新本格派莫大衝擊的西澤式推理小說,眾所期盼的出道作登場!

  這本是西澤保彥的出道作,也是「匠千曉」系列的作品,目前共有8本。
有別於《死了七次的男人》、《人格轉移殺人》、《完美無缺的名偵探》的科幻魅力,《解體諸因》是以幾位大學生茶餘飯後閒聊的方式解決一件件奇怪的分屍案,看起來很生活化,但仍然保有極高的西澤保彥風格。

  這系列的賣點在於有趣的主角群和謎團的設定,《解體諸因》並未著眼於無頭屍體的獵奇性,而是將焦點放在分屍動機之謎的合理解釋上,導致屍體喪失了活人的存在感,猶如人偶、拼圖片般地被描寫。事實上,在多數短篇之中,殺人並非即時發生,而是透過劇中人之口來描述的過去事件;身為讀者的我們無法直赴現場,分屍行為的逼真性便被隱藏於視野之外。

     本書中真正被拆解的並非人體,而是「謎團」;拆解用的凶器不是電鋸等實質道具,而是名為「邏輯」的刀刃;這把冰刃之所以切割謎團,是為了分解並重新組合,藉以追溯真相。

作者簡介

西澤保彥(Yasuhiko Nishizawa)

  1960年出生於日本高知縣,畢業於美國艾可德學院(Eckerd College),曾任教於高知大學。1990年以《聯殺》投稿第一屆?川哲也賞,進入最終決選;1995年以連作短篇集《解體諸因》獲得島田莊司賞識而出道。同年另發表了兩部帶有科幻風格的推理作品《完全無欠的名偵探》及《死了七次的男人》,並陸續發表匠千曉系列、神麻嗣子系列、和屬於科幻推理的非系列作品《人格轉移殺人》。

  西澤保彥的作品多以超乎現實的場景為主題,但故事完全符合本格推理的定義,解謎過程合乎邏輯,更具備足夠的意外性,堪稱科幻與推理的完美結合,受到許多推理迷的喜愛。

關於西澤保彥

  ◎  1995年以連作短篇集《解體諸因》獲得島田莊司賞識而出道。接下來連續以《完美無缺的名偵探》和《死了七次的男人》震撼日本推理文壇。

  ◎  1996年的作品《人格轉移殺人》同時入圍當年度「這本推理小說了不起」「本格推理BEST 10」「最佳SF小說」前十名,同時跨足推理與科幻領域,成績斐然。

  ◎  由於曾經在美國讀書,因此故事中常出現歐美式的遣詞用語。

  ◎  作品多採用科幻設定,又能維持通俗有趣的推理解謎為其獨特的風格。閱讀西澤保彥的小說,是永遠不會害怕情節老套的,因為他的每一部小說總帶有一個獨特創意,因而被推崇為「SF新本格之雄」。

西澤保彥中文小說官方網站:59.120.14.127/htm/other/7/metamorphosis/web/nishi/index.htm

 

內容連載

第一因 解體迅速
拜訪匠千曉,並沒有特別的理由。三月二十日,春分;那一天我閒得發慌。

妻子利用連假期間,帶著五歲及兩歲的女兒們回娘家過夜;本來我也該同行的,卻藉口時值入學考前後、諸事繁忙,一個人逃之夭夭。這牽涉到某個教人心煩的緣由。

最近,岳父及岳母間的氣氛變得極為險惡;這是因為岳母不知哪根筋不對勁,都一把年紀了,竟然去考了張汽車駕照回來,之後又立刻開車撞傷了人。

對方的傷勢並無大礙,但接下來可就難捱了;岳母每天都必須到醫院報到。

除了探病,還得代替對方的家屬照料對方。我不要求賠償金和醫藥費(結果還是付了),只希望妳能以態度表現出誠意──這就是對方的說詞。

嘴巴上說得動聽,其實根本是把岳母當成女傭使喚。岳母必須代替那些從未現身的家屬,上自飲食、下至收拾一手包辦,還得忍受對方挑三揀四,伺候一整天。

岳母忿忿不平地埋怨自己受人虐待。只要她晚點到醫院,或是表示今天會找人代班,想請一天假,對方便會面露輕蔑之色,只差沒出口罵她是卑鄙小人。幸虧妳撞到的是我這種好人,才能以這麼點負擔了事,但看看妳那種沒誠意的態度,像話嗎?──彷彿自己又遭遇了什麼災難似地,將受害者意識發揮得淋漓盡致。

身心俱疲的岳母有些憂鬱傾向,開口閉口抱怨自己已經忍無可忍;起初岳父還跟著氣憤、感嘆,但大概是聽得心煩了吧,開始責備起岳母來:「誰叫妳一把年紀了還考什麼駕照!」「我已經被欺負得夠慘了,連你都來責備我?你應該幫我說話的啊!」當然,岳母也變得更為歇斯底里。

因此,每當拜訪妻子的娘家,我總是鬱悶不已。岳父與岳母都要我聽他們的苦衷、幫他們說話;要是插手管這檔事,搞不好接下來便輪到我得憂鬱症。

不過,逃是逃出來了,這個假日我並未安排任何節目;既然是以入學考前後諸事繁忙為藉口,我便意思意思到了學校去,但果然不出所料,並沒多少工作可做。別說國中入學考不考英語了,就是其他科目也早已考完。

即使如此,我還是乖乖地解決雜務,等真的沒事可做了才離開學校,卻又無意回到無一人的家中。要去喝一杯嘛,天色又嫌太早;再說,一個人喝酒未免太寂寞了。

正當此時,我想起了千曉。他八成連這種日子都還獨自窩在公寓中吧!

立即登門拜訪之下,千曉果然在家;或許是覺得冷吧,他膝上蓋著毛毯,正看著報紙。我暗想著:「不會吧!」環顧六張褟褟米大的房間,果然還是老樣子,不見暖爐,也沒有暖氣,和學生時代時一模一樣,教我有些傻了眼。這個男人並非沒錢,卻從未在自己的房間裡裝設冷暖氣。

不光如此,他也沒車子,甚至無意考駕照。這我還能理解,但他竟連腳踏車也沒有,移動工具就是自己的雙腳。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    43
    $130
  2. 二手書
    43
    $130
  3. 二手書
    43
    $130
  4. 新書
    9
    $270