印度衝擊:有了印度,誰還需要美國與中國

印度衝擊:有了印度,誰還需要美國與中國
定價:340
NT $ 306
  • 作者:米拉.坎達
  • 譯者:何霖
  • 出版社:高寶
  • 出版日期:2007-11-07
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9861851194
  • ISBN13:9789861851198
  • 裝訂:平裝 / 352頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

中國撼動世界!
印度崛起!

  全球經濟發展之重心已逐步移向印度與中國。《經濟學人》有篇文章指出,美國、印度與中國將成為全球三大經濟強國。究竟誰將成為全球之最,在印度人心中早已有了答案:有了印度,誰還需要美國與中國。這種看似狂妄的態度其實是印度人對自己國家的期許與信心。

  印度是一個世界縮影,她面臨我們這個時代所有的關鍵問題,從種族及社會階級的不平等、日漸擴大的能源危機、水資源的缺乏、日益惡化的生存環境、全球暖化、流行疾病、恐怖份子攻擊等等。為了了解印度各界人士的努力,作者深入印度,實地訪查印度目前所面臨的問題,同時也拜訪各產業的知名人士,了解這些有志之士與印度企業是如何看待這些困境,以及他們目前正著手進行的解決方案。

  印度克服這些挑戰的迫切性,正激發出具創新性的解決方案,這些方案將帶領印度走向全球新秩序的頂端。若印度的努力獲得成功,她將同時拯救世界上所有人;但若印度失敗,我們也將受難。無論印度怎麼走,世界就會跟著走。

作者簡介

米拉.坎達(Mira Kamdar)

  自一九九二年以來,便成為世界政策協會(World Policy Institute)的資深會士,同時也是亞洲社會(Asia Society)副會士,長期為《國際先鋒論壇報》、《洛杉磯時報》,以及《芝加哥論壇報》供稿,並提供CNN、BBC等知名媒體,有關印度的專業評論。目前與丈夫及兩個小孩住在紐約。

譯者簡介

何霖

  交大畢業,美國賓州州立大學(Pennsylvania State University)MBA, 兼職從事財經企管類書籍翻譯工作,譯有 《策略校準》(合譯)、《 PMP專案管理認證指南》(三版)、《比率管理全書》、《企業達爾文》等書。

 

目錄

推薦序 印度奇蹟
推薦序 大象一踩,世界震動
作者的話

序論  印度的生活

世界縮影∕印度將成為世界新典範∕亞洲人的世紀∕年輕印度∕大步邁向世界舞臺∕第三次工業革命∕印度文藝復興∕令人卻步的挑戰∕為求生存而創新∕印度的做法∕具包容性的資本主義∕想像的威力∕印度走出世界的路

第一章  印度零售業

零售革命∕邁向行動化∕化不利為機會∕汽車產業的衝擊∕容易得到的錢∕借錢給窮人∕建築榮景∕繁忙的印度航空∕億萬富豪與流行產業∕轉型中的零售市場∕伺機而動的沃爾瑪∕茶的故事

第二章  六十萬個村莊

在棉花之地裡∕水資源危機∕儲存水並挽救社區∕全球暖化的衝擊∕農藥毒害∕第二次綠色革命∕農業的永續革命∕電子市集∕傳統手工藝與鄉村的發展

第三章  蛻變中的城市

都市更新的願景∕挑戰∕孟買的願景∕亞洲最大貧民窟∕教育危機∕教育的變革領導者∕窮人小孩的教育∕新德里的建設∕傳統建築中的智慧∕德里地下鐵∕綜合住宅區的興建∕來自企業家的印度轉型計畫

第四章  印度的未來憧憬

印度與美國之間的橋樑∕特萊塢∕融入美國的媒體事業∕邁向好萊塢∕孟買:東方電影之都∕動畫印度∕行動通訊革命∕電影產業與網際網路∕印度文化與全球媒體市場∕娛樂帝國∕打造印度品牌∕部分自由的新聞界

第五章  印度社會的哀愁

種姓制度∕印度教民族主義∕對抗恐怖主義的戰鬥∕奴隸般的遷居勞動者∕AIDS之都∕性別歧視∕解決印度健康危機

第六章  印度與美國

兩國人民之間∕印度裔美國人∕一股強大的新政治力量∕成長中的印美貿易∕世界是平的∕境外外包帶動經濟的成長∕美國人在印度

第七章  權力競賽與合作

動盪不安的亞洲次大陸∕加入核子俱樂部∕新策略合作關係∕印度在閃耀∕核子交易的背後∕老百姓的疑慮∕印度的多極世界∕與中國交易∕印度的企圖心

第八章  印度怎麼走,世界就會跟著走

致謝

 

你知道嗎?

.印度是全世界第四大經濟體,也是一個興起中的二十一世紀強權。
.印度有十二億人口,是全世界最大的民主國家。
.印度是全世界最年輕的國家,50%的人口在25歲以下。
.印度有47%的孩子營養不良,占全球營養不良孩童的三分之一。
.印度目前是個開發中國家,有極少數的富裕族群、成長中的中產階級,以及每天開銷不到二美元的八億人口。
.亞洲首富與亞洲最大貧民窟都在印度。

推薦序一

印度的奇蹟 中央大學經濟系教授 朱雲鵬

  時至今日,印度在資訊相關產業方面已成為全球重要的生產者與代工的提供者。其擁有具備英語能力及高科技技能的廉價勞工,促成印度同時也在其他需要使用英語的服務方面,成為代工的奇蹟。目前印度正大力發展製造業,如果轉型成功的話,印度亦將逐漸加入製造的陣營,上述現象均為印度本身相當正面的進步與發展。

  本書作者透過她個人的親身體驗與觀察,並與各種階級、職業的民眾對話,藉此了解印度正在發生的轉變,以及印度人民對於國家未來出路的願景與希望。作者認為印度正處於歷史性的關鍵時刻,歷史上從未有任何民主政體進行轉型的規模與速度如同印度般迅速,而印度轉型成功與否,都將深深撼動整個世界,倘若印度轉型成功,她將證明使數億人民脫離貧窮是可能的,也將證明多民族、多宗教的民主國家對富裕的社會而言並非奢侈。

  個人以為印度真正的特色在於政治制度,其政治制度有兩個特徵:第一個特徵是,她是第三世界中少見的民主國家,國家政策的決策程序須遵循一定的法令與制度,這中間還涉及中央跟地方分權的問題,並非領導人極權獨裁,因此過程相當緩慢。第二個特徵是,因為她擁有民主制度,因此,她的政治演變是穩定且可以預期的。

  印度的政治制度曾經在甘地夫人執政時遭受到巨大的挑戰,因為當時甘地夫人曾經停止大選,並宣布全國進入緊急狀態,接著開始整肅異己、限制言論自由。所幸過了幾年之後,甘地夫人最終還是決定還政於民,印度再次恢復大選的舉辦。雖然甘地夫人在那次大選中遭受慘敗而必須卸下政權,然而,她最後依然決定恢復大選制度,此一舉動為印度民主的鞏固,立下一個十分重要的里程碑,而這或許是印度非常重要的一項特色。

  由以上所述的特色以及目前印度的種種作為,展望未來的發展趨勢,或許短期內依舊有震盪、風險等不安定的分子存在,加上整個改革的進度沒有顯著的轉變,然而就長期而言,印度應當為一個相當穩健、可期待的市場。

推薦序二

大象一踩,世界震動 TVBS國際新聞中心主任 楊樺

  印度的崛起,快速而全面,不但搶占了全球新聞版面,也迅速影響人們日常生活。專家也預測,印度有機會挑戰中國的地位。

  根據歐洲最大的電腦顧問公司凱捷管理顧問公司(Capgemini)的調查,雖然印度以資訊科技、金融和客戶服務見長,但有不少全球知名企業有興趣把生產線移到印度,在三到五年內就可能挑戰中國現有的全球製造業的地位。

  而印度股市漲不停、印度富豪人數和資產也隨之大增。根據《印度時報》報導,印度最大企業集團Reliance Industries總裁安巴尼(Mukesh Ambani),個人資產達到新臺幣一兆八千多元,每分鐘增加四百萬盧比,相當於新臺幣十萬多元。

  印度雖經濟火熱,但一般人看印度,難免會有瞎子摸象的片面。本書作者米拉.坎達(Mira Kamdar)長期為CNN、BBC、《洛杉磯時報》和《芝加哥論壇報》等國際媒體供稿,深入報導印度的各個面向。更重要的是,作者以自己在印度生活的經驗,加上現場採訪的對話,精準拿捏了從小處看大,從大處看趨勢的印度新未來。

  坎達流暢的文筆,寫下了印度人的生活態度、環保資源的挑戰、種姓制度的現實、傳播科技的發展,一直到印度的國際戰略角色,提供有興趣投資印度的人士第一手報導。

  印度大象腳一踩,世界震動。想要了解真正印度,一定要讀這本好書。

 

序論  印度的生活
我父親的家人住在孟買。每隔幾年,我們都會準備到世界另一端(印度)的一趟驚奇之旅。我們替印度的親戚購買珍貴的生活用品,包括替堂(表)兄弟姐妹們準備牛仔褲、運動鞋、特大罐的果珍(Tang)綜合飲料、超大罐的泰諾(Tylenol),以及塑膠袋裝加州杏仁與開心果。我們的家人會將清單郵寄給我們,而我們則盡可能的將東西塞進行李箱中。

  一九六七年與一九六八年時我住在孟買,當時我感覺自己像被真實世界放逐一樣。儘管周遭有寶萊塢(Bollywood)明星的房子,然而我祖父母位於珠胡的公寓卻沒有電視。主幹道對面臨近公寓大樓的,是散發臭味的貧民窟。想要緩和令人四肢發軟熱氣的唯一方法,是坐在瘋狂拍動的電扇下方。無論是食物、語言、氣候,或可穿不可穿與可說不可說的慣例,這裡的每件事都不一樣。這裡也毫無隱私可言。從一大早到深夜,我都能聽到附近的家庭主婦敲打鍋子、父母對小孩尖叫、北印度語電影歌曲,以及騎腳踏車的人按著鈴鐺的聲音。

  當早晨擠牛奶的男人牽著他的母牛前來時,我祖母或姑媽會拿銅壺給他,他會蹲在母牛旁邊,將牛奶擠入壺中。我學會緊盯著這個擠牛奶的男人,確定他沒有利用隱藏得很好的管子將水加到牛奶中。儘管我喝著加入阿華田調味過的熱牛奶,但我仍幻想著,我的手指在裝著冰冷牛奶的高腳玻璃杯外畫著。

  我嬸嬸與叔叔住在古爾岡,這是位於新德里南方一個發展迅速的郊區。他們有兩臺冰箱,購買的牛奶是以密封塑膠袋包裝經消毒過的。一臺巨大的電視,將數百個印度與外國有線電視頻道接入客廳中。他們透過電子郵件與電話,與位於世界各地的家人保持聯繫。臥室中的空調設備,使公寓保持令人愉快的涼爽。一臺新款本田四門轎車就停放在樓下。

  從他們的屋頂露天陽臺往外看,到處都有興建中的建築物。散布在空隙間的,是戴著防水帽的外籍建築工人。穿著打摺裙與紗麗服,手臂至肩膀覆滿手鐲的婦女,將頭上簍子中剛混合好的水泥交給他們自己的男人,然後他們再赤腳攀爬上搖搖晃晃的鷹架,遞送濕水泥團塊。不遠處的舊輪胎邊有個小孩,用枝條戳入輪胎後便瘋狂的逃跑。更遠處,一棟花旗銀行的辦公大樓映入眼簾。

  最近一趟印度之行,我坐在新孟買國內機場中,等待翠鳥航空(Kingfisher Airlines)的航班,它的標語是「享受飛行的美好時光」。膝上的筆記型電腦在輸入剛才向塔塔印度通信公司(Tata Indicom)購得的代碼後,立刻享有了無線上網的功能。從珠胡老家公寓到機場路上,在未完工的公路底下,我看到一群群孤伶伶的貧困家庭,他們擠在骯髒棉花鋪成的薄墊上,小嬰兒赤裸著身子,流著鼻涕。這種景象讓第一次造訪印度的訪客深感震驚,即便是造訪多次的我也不例外。

  當我在閃耀的航空站中檢查電子郵件時,我處在印度與外國商人之間,我想著四十年前我所居住的印度及今天的印度,也想知道四十年後,印度將會置身何處。
一位朋友在新德里與我一起喝飲料時告訴我:「『我們正與我們的十多億同胞邁向何方?』那是印度正在自問的一個問題。」這是個全世界都應該問的問題。
我的家人有一半是印度人。在我人生大部分時間當中,印度做了改變,但幾乎是以察覺不到的方式進行著。然而突然間,這種改變開始以令人目眩神迷的速度進行。歷史上從未有任何民主政體,在進行轉型時,遭逢像印度那麼大規模或那麼快的速度。

  走訪印度各角落,我見證到印度轉型的劇烈變化。我訪談了數百人,他們與我分享他們對印度未來的願景,其中有些是空想,有些則是無情的批判。我與文化界的人交談,他們正針對全球觀眾,重新構想印度流傳已久的故事。我與企業家碰面時,縱使他們正帶領公司走向全球化,他們仍致力於將窮人納入印度迅速發展的經濟結構當中。我傾聽家中僕人、計程車司機、農民,及街頭小販,談論他們每天的奮鬥過程、挫折,以及他們下一代的生活將會過得更好的信念。我因隨處可見的自豪、樂觀,以及這個時刻屬於印度的感覺感到震驚。我捕捉到一絲印度的未來、她的可能性與危險,且基於那樣的未來,我看到我們自己的未來,因為無論印度怎麼走,世界也會跟著走。

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    9
    $306