1. Yankees’ Wang Finds His Place on the Mound and in the World
洋基隊王建民站穩投手丘,立足全世界 李文肇
洋基隊隊友是如何描述王建民的呢?這裡有來自《紐約時報》第一手的報導。
2. Hawking Takes Beijing; Now, Will Science Follow?
霍金魅力席捲北京;科學亦將跟進嗎? 李文肇
本報導描述物理界巨擘史蒂芬?霍金訪問北京參加「2006年弦理論會議」轟動一時的景況,並藉以探討科學界大人物訪華的象徵意義,同時報導中國近年在基礎科學領域的急速發展,以及快速升級、競爭過熱所遇到的種種問題。
3. Olympics Imperil Historic Beijing Neighborhood
老北京迎奧運,歷史風貌恐摧毀 李振清
2008年奧運已把大半個北京變成嘈雜錯落的工地。更新腳步步步進逼,就像一個浪頭正在上升,快到頂點了!
4. In Microsoft-Google Fight, Lessons From Yesteryear
微軟、Google大戰,有史為鑑 梁欣榮
微軟和Google的對抗,可能決定電腦競爭的未來及人們利用資訊科技的型態。從歷史上的企業戰爭,我們能否能看出未來誰會是贏家?
5. Buffett's Billions Will Aid Fight Against Disease
巴菲特樂捐億萬,義助與疾病作戰 梁欣榮
巴菲特捐出了財產的85%,大部分(310億美金)捐給了蓋茲基金會。因為他認為自己「不是當慈善家的料」,蓋茲基金會會比他做得更好。
6. Italy Likes to Relax. Is That So Wrong?
義大利人就愛輕鬆,有何不可? 奚永慧
全球化帶來廉價商品與機會,但並非人人擁抱這個變化—本篇是義大利人對此的質疑。
7. For Many West Virginians, Leaving Is First Step Home
離鄉就是返鄉的第一步 - -眾多西維州人的體驗 李振清
人口外流是美國西維吉尼亞州的嚴重問題,跟台灣某些流失青壯年人口的縣市相比,異鄉人分享了雷同的心境。
8. The New Gender Divide…At Colleges, Women Are Leaving Men in the Dust
男女大不同:大學女生遙遙領先,男生望塵莫及 賴慈芸
隨著時代不同,兩性差異一直是個亙古恆新的議題。在成長及求學歷程中,大部分女生表現比男生好;然而,女生真的因為這樣的領先,而有比較好的人生嗎?
9. So English Is Taking Over the Globe. So What?
英語稱霸全球了。那有什麼了不起。 賴慈芸
英語是最新的全球性語言,如果不是它,也可能是其他的語言。以前希臘語、拉丁語、法語都曾經是全球性語言,只不過現在輪到英語而已。這個現象對英語母語及非母語者的影響,本篇有深入討論。
10. Living Well, or Living Long?
活得老不如活得好 李文肇
節制馬丁尼、努力活到100歲,不如暢意活到80就好。