本書作者為日本著名家事專家町田貞子女士,內容主要是想對下一世紀的母親們所說的話,都藉由「銀頂針」的話題傳達了。期望大家能負起自己的使命,而在二十一世紀振翅飛翔。
提到「頂針」,也許許多年輕人都沒見識過。「頂針」就是做裁縫時為了使針不滑而戴在手指上的輔助工具,不久之前每個家庭都有這樣用品。這裡所說的「銀頂針」則是指距今七十年前我決定要結婚時,住在秋田的母親送給我的銀製頂針。
即使時代改變了,還有許多可以留給下一代的傳統事物及理念。我想要傳達給二十一世紀母親們的理念都蒐羅在本書中。也許談得有點瑣碎,但我希望直到人生的盡頭都還陪伴著大家。
作者簡介
町田貞子
1911年(明治44年)出生於東京,19歲結婚以後,為了一家的健康與幸福,專心養育一男四女共五個小孩。以用心、重視家庭生活為座右銘,持續不斷研究家事的合理化方法,並以「婦人之友」與「友之會」為主進行演講及寫作,活躍於文化界與出版界。 著作有:《整理家事的要訣》《生活達人筆記》《不默守成規》《如何教養子女》(暫譯)等。 1999年1月24日因心臟病去世。
譯者簡介
夏淑怡
東吳大學日文系畢業,曾任職日本文摘、時報出版公司,現為自由譯者。譯有:《華盛頓國立美術館》、《自然的禮讚-康斯塔伯》等系列套書、《玩具國物語》、《維多利亞的秘密廚房》(合譯)、《自然心?自然食》、《日日是好日》、《收音機時光》、《東京喫茶店世代》、《免疫革命》等。