「講到說故事這檔子事,
我講得硬是比別人出色。」
吉蒂.季林不僅故事說得出色,在母親交上討厭的新男友方面──尤其是他們可能成為討厭的新繼父的話──她更是世界級的偉大專家。所以她才被老師派到樓下黑漆漆、無人打擾的失物櫃去跟海倫.強森說話……
《窈窕奶爸》作者安.范恩最傑出的作品,滑稽、感人且帶有她獨特的幽默感和寫實面,是個讀來令人難以抗拒的故事。
如果你沒讀過英國作家安.范恩(Anne Fine)的原著小說《Madame Doubtfire》,一定也看過由羅賓.威廉斯所主演的電影《窈窕奶爸》吧!安.范恩是英國現今當紅的作家,不但作品得獎無數,她也是英國二○○一至二○○三年的兒童文學桂冠作家!甚至還在英國女皇的生日時,獲頒了OEB榮譽呢,那是一種只頒給對英國有特殊貢獻者的獎項。
安.范恩的小說從逗趣到嚴肅的都有,但喜劇性的多半較成功,其中《金魚眼叔叔》可說是頂尖的一部了。在美國,《金魚眼叔叔》也被改編成電影,名叫「我與金魚眼的戰爭」。安.范恩的慧黠幽默,以及她一向所關注的家庭問題及社會公共議題,都在《金魚眼叔叔》這本書中巧妙地融為一爐了。而女主角吉蒂高超的說故事技巧,差點兒讓人忘了,整本書──我們正在閱讀的──竟只不過是她窩在一個昏暗狹小的儲物櫃裡,向同學海倫所述說的一個故事而已呢,多麼了不起的本領!
得獎紀錄
★ 1990英國衛報兒童小說獎
★ 1990英國卡內基兒童文學獎
★ 1990英國史馬提斯童書獎入圍
★ 美國圖書館協會傑出童書獎
★ 美國學校圖書館學刊年度好書
★ 1991國際閱讀協會青少年首選好書
★ 1993德國少年文學獎入圍
作者簡介.
安.范恩(Anne Fine)是現今英國最受歡迎的兒童文學作家,曾榮獲二○○一至二○○三年間的兒童文學桂冠,以及卡內基獎、惠特布雷獎、衛報獎等多項大獎。
她從小就喜歡塗塗寫寫,大學時代主修歷史和政治,曾任牛津飢荒救濟委員會資訊官,現在住在英國北部一個漂亮的小鎮上。
范恩以敏銳的洞察力和輕鬆幽默的筆調,探討複雜的人際互動、家庭問題和社會議題,至今已累積四十餘部作品,譯成二十幾種文字在世界各地發行,包括《比爾的新袍子》(Bill’s New Frock)、《麵粉娃娃》(Flour Babies)、《窈窕奶爸》(Madame Doubtfire)、《金魚眼叔叔》(Goggle-eyes)等。
譯者簡介
趙永芬,畢業於東海大學外文系,美國德州大學奧斯汀分校教育碩士。曾於一九八九年進入中國生產力中心第三屆口譯班進修,並獲得口譯執照,且多次獲聘在國內外從事中英文口譯工作。目前擔任中國技術學院英文講師,並從事翻譯工作。曾獲聯合報讀書人非文學類最佳翻譯獎,翻譯作品有「黑鳥湖畔的女巫」、「小殺手」、「洞」、「風之王」、「人間有晴天」、「帥狗杜明尼克」、「希望在這裡」、「裝罐季節」、「奧莉的海洋」、「金魚眼叔叔」等。