紅色童話
- 作者:安德魯.蘭格
- 原文作者:Andrew Lang
- 譯者:陳淑娟,鄭澔陽
- 出版社:商周出版
- 出版日期:2004-05-05
- 語言:繁體中文
- ISBN10:986124185X
- ISBN13:9789861241852
- 裝訂:平裝 / 242頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
《蘭格世界童畫全集》這是媲美安徒生童話、格林童話的世界童話經典。四百多篇採擷自世界各國的童話,是最完整的世界童話史縮影。一百年來一直是歐美世界家喻戶曉的床邊童話故事集,陪伴無數兒童一起成長,暢銷數千萬冊。《紅色童話》(The Red Fairy Book, 1890)翻譯且編輯世界各地民間童話的作品。取材範圍甚廣,除了著名的《傑克與豆樹》、《萵苣姑娘》、《吹笛人》以外,也蒐集法國、俄羅斯、德國、丹麥、羅馬尼亞地區的童話。在蘭格幽默的筆調下,故事裡的每個角色都躍然紙面,生動活潑。書中並附有著名插畫家福特(H. C. Ford, 1860-1941)及蘭斯洛?史匹德(Lancelot Speed)的銅版畫。
作者簡介
安德魯.蘭格(Andrew Lang, 1844-1912)蘇格蘭著名的人類學家、神話學家、文學批評家、歷史學家,生於蘇格蘭塞爾寇克郡(Selkirk),聖安德魯大學傑出校友(St Andrews
University),長年在倫敦執教,在《朗文》(Longman)雜誌專欄寫作,以文學批評著稱,文學地位崇高,與同時期作家如史帝文生等人有許多互動。他的興趣相當廣泛,他的《伊利亞德》(1882)和《奧德賽》(1879)譯本評價非常高,是重要的荷馬學者。他也是著名的詩人,有《特洛伊的海倫》(1882),另外兩部小說《該隱的記號》(The Mark of Cain,
1886)和《擺脫者》(The Disentanglers, 1902)。他為司各脫(Scott)和洛克哈特(Lockhart)寫作的傳記是現在的定本,而他也想與法國的貝洛(Perrault,鵝媽媽作者)以及格林兄弟分庭抗禮。他從事大量的人類學和宗教研究,著有《習俗與神話》(Custom and Myth, 1884);《神話、文學和宗教》(Myth, Literature,
and Religion, 1887)以及《宗教的形成》(The Making of Religion,
1898)。他也著有風格獨特的《蘇格蘭史》。安德魯.蘭格窮其25年的時間,採集和編輯來自世界各地的民間童話故事,完成12冊的世界童話全集鉅著,以12種顏色命名,從早期以歐洲童話為主、延伸到非洲、日本、俄國、美洲印第安、波斯、中國,數量之多,範圍之廣,令人嘆為觀止。蘭格認為,在世界每個角落,都有相同的人類情感,因此會有情節類似的童話故事。正因為如此,你可以在他的每一本童話裡,騎著獅鷲、魔毯逆風飛行,從北歐飛越非洲、中亞、中國,到印第安的部落;在一本書裡遍讀出自不同作品的〈睡美人〉、〈美女與野獸〉、〈拇指公主〉、〈阿拉丁神燈〉,是搜羅最完整的親子共讀童話故事,也是帶領我們回憶童年美好時光的奇妙靈藥。
譯者簡介
陳淑娟,英國華威 (Warwick) 大學社會學博士候選人。譯著:《宇宙只是一台影印機》、《尋找諾斯特拉達姆斯的靈魂》、《成功就是這麼簡單》、《世界宗教理念史(卷二)》、《耶穌:天啟的末日先知》、《點一盞燈》等。
鄭澔陽,曾任職於出版社及大學研究助理。喜歡安靜,徜徉於大自然之中。希望在歲月流轉、人事遷變之後,猶能保有一顆童心;儘管永遠達不到,永遠要希望。