「我使盡渾身解數來挑戰這個故事,太過癮了!」
─瑪格麗特.愛特伍
全球讀者齊聲尖叫的小說計畫
「挑戰莎士比亞」系列最新作品,讓經典從此零距離!
文學女王瑪格麗特.愛特伍直闖《暴風雨》
驚心動魄的復仇大戲 X舞台魔法,在書頁掀起滔天巨浪!
「親愛的觀眾,請以你的魔法為這齣戲寫下結局吧!唯有如此,我禁錮的靈魂才能自由。」
痛失愛女的導演費利斯,將全副心力投注於一場空前絕後的莎劇《暴風雨》,想藉由女主角的演出讓女兒在舞台上重生。不料人生的劇本出了岔,他在表演前夕遭人陷害,流亡十年後改名換姓,進入監獄參與犯人矯治計畫,在悔罪之地教起莎士比亞。
費利斯的世紀仇家早已攀上權謀高位,而他以跌破眼鏡的手法指導犯人演出莎劇,同時設下復仇的天羅地網。眼看計畫一步步成真,他耳畔卻傳來愛女神祕的呼喚……她究竟在提醒著什麼?而他還能不能重施舞台魔法,上演一場翻天覆地、腥風血雨的好戲?
加拿大國寶級作家瑪格麗特.愛特伍傾盡畢生功力,讓《暴風雨》中鑽研魔法的公爵化身現代藝術總監,以平易近人的方式教獄友學莎劇。這場戲中戲不僅是精采絕倫的生猛復仇劇,也是最幽默生動的文學教室。暫時拋開莎翁原著,來上一堂勁爆導演的戲劇課吧!---台灣莎士比亞學會秘書長 梁文菁〈紙上演後座談〉專文賞析
★本書中譯版《挑戰莎士比亞2:血巫孽種》由寂寞 出版。
William Shakespeare's The Tempest retold as Hag-Seed
Felix is at the top of his game as Artistic Director of the Makeshiweg Theatre Festival. His productions have amazed and confounded. Now he's staging a Tempest like no other: not only will it
boost his reputation, it will heal emotional wounds.
Or that was the plan. Instead, after an act of unforeseen treachery, Felix is living in exile in a backwoods hovel, haunted by memories of his beloved lost daughter, Miranda. And also brewing
revenge.
After twelve years, revenge finally arrives in the shape of a theatre course at a nearby prison. Here, Felix and his inmate actors will put on his Tempest and snare the traitors who destroyed
him. It's magic! But will it remake Felix as his enemies fall?
Margaret Atwood’s novel take on Shakespeare’s play of enchantment, retribution, and second chances leads us on an interactive, illusion-ridden journey filled with new surprises and wonders of
its own.