阿赫瑪托娃詩全集(1921-1957)

阿赫瑪托娃詩全集(1921-1957)
定價:396
NT $ 313
 

內容簡介

首次出版中文全譯本,共分三卷,收錄了俄羅斯著名詩人安娜•阿赫瑪托娃從1904年到1965年間創作的所有詩歌。

《阿赫瑪托娃詩全集》第一卷,收錄了阿赫瑪托娃1904-1920年間寫作的詩歌。

《阿赫瑪托娃詩全集》第二卷,收錄了阿赫瑪托娃1921-1957年間寫作的詩歌。

《阿赫瑪托娃詩全集》第三卷,收錄了阿赫瑪托娃1958-1965年間寫作的詩歌。

安娜•阿赫瑪托娃(1889-1966),俄羅斯著名女詩人,被譽為「俄羅斯詩歌的月亮」。阿赫瑪托娃1889年6月23日出生於敖德薩附近,童年時期在皇村度過,1911年在阿克梅派雜志上首次發表詩作,逐漸成為該派的代表人物之一。

二十三歲時出版首本詩集《黃昏》,二十五歲時出版第二本詩集《念珠》,這兩本詩集使她名聲大振,但她的第三本詩集《白色的鳥群》因俄國爆發十月革命而沒有引起多少關注。

蘇聯時期,阿赫瑪托娃受到不公正的批判,直到1950年代才恢復名譽。1966年3月5日,阿赫瑪托娃因心臟病在莫斯科郊外的療養院里逝世,她的遺作被陸續整理出版。1989年,阿赫瑪托娃百年誕辰,聯合國教科文組織特別將這一年命名為「阿赫瑪托娃年」。
 

目錄

親愛的旅人啊,你路途遙遠
我們不能見面。我們在不同的陣營
一切都被偷盜,背叛,出賣
站在天堂潔白的門檻
啊,你以為——我也是那樣的女人
我聽命於你,信守不渝
你沒有幸免於難
不是奇跡嗎,我們競認識他
恐懼,在黑暗中收拾着東西
生鐵的柵欄
你說出預言,痛苦的人啊,垂下了手臂
啊,這沒有明天的生活
我們好不容易分了手
趁我還沒有跌倒在柵欄下
啊,今天是斯摩棱斯克命名日
讓管風琴的旋律突然響起
對你百依百順?你簡直發了瘋
大門豁然敞開
哭泣的秋天,像一位寡婦
你久久凝視的目光讓我疲倦
我出語成讖招來親人的死亡
他聲稱,我沒有情敵
戲劇的第五幕
愛人們的靈魂都在高高的星空安息
我的天使,我和你沒有耍滑頭
在那個久遠的年代,愛情熊熊燃燒
拉結
別熱茨克
明亮的啤酒冒着氣泡
不要讓塵世的快樂使心靈疲倦
為何你不知所措地徘徊
在那棟房子里生活非常恐懼
那位天使,呵護了我三年
誹謗
駭人聽聞的流言在城中游盪
他低聲說:我甚至不惜
預言
訣別曲
最好讓我大病一場,在高燒的囈語巾
那些拋棄了國土,任仇敵蹂躪的人
給眾人
你好,彼得堡!
魔鬼沒有出賣。一切我都辦到了
前所未有的秋天打造了高高的穹窿
離別
這里真美:簌簌風響,沙沙雪飛
新年敘事詩
那個懲罰的黃昏多麼公正
你怎麼可以,剛強而自由的人啊
月亮靜止在湖水的那邊
山雀歌唱得美妙
猶滴
這一生讓我深感無聊的
羅得之妻
繆斯
致畫家
我不會用你的名字褻瀆雙唇
憶謝爾蓋•葉賽寧
你會原諒我的一切
他們以鐮刀和錘子宣誓
1925年
啊,我是否知道,當繆斯一襲白衣
……
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $313