《漫漫求索:外國語言文學教學與研究》共收錄論文31篇,是廈門大學外文學院2014年的部分研究成果,涉及英語、日語、法語、俄語、德語、西班牙語等多個語種以及外國文學、外國語言學和翻譯學等三個研究方向。論文選題廣泛,涉及語言學、文學、翻譯學和外語教育等多方面,為各領域之間的學術對話創造了契機。
張龍海,男,博士,福建省漳州市人,現為廈門大學外文學院院長、教授、博士生導師,全國美國文學學會會員,全國英國文學學會會員,福建省外文學會副會長,北京外國語大學美國華裔文學研究中心客座研究員。
目錄
文學研究
后現代主義與美國后現代派小說
略談《訴訟》的「原罪—救贖」模式
尋找自我的征途——《覺醒》和《他們眼望上蒼》中女主角的對比分析
略論美國亞裔文學的經典化
保羅利科的思想歷程與20世紀文藝思潮
納博科夫小說《洛麗塔》的后現代主義解讀
美國女作家狄第恩作品中的政治關懷
《新撰萬葉集》中的郭公詩
兒童視角下的暴力與身份認同:歐茨小說《蜘蛛仔》與《驗明正身》的暴力表征探析
從《致艾米麗的玫瑰》看美國南方女性的悲劇性救贖
《湯姆叔叔的小屋》中的種族、階級和性別
尼基塔·米哈爾科夫電影的復調與敘事藝術——以《西伯利亞理發師》和《十二怒漢》為例
薩特「文學介入論」所反映的文學史觀
索爾·貝婁的《拉維爾斯坦》與美國多元文化爭論
文化研究
試論唐代胡人多語特征及其身份的多元性與復雜性
新英格蘭地方自治溯源
外部視野下的「武士道」——以周作人的日本論為中心
語言學研究
成效與反思:學生視角下的分級與選課制疊加下的廈門大學英語課程改革
從框架語義理論發展軌跡看學習詞典的認知取向
荷蘭外語教育規划的語料庫語言學探尋
語篇回指的指代依賴性
淺談ESL教學法對大學英語教學環境構建的啟示
淺談TED演講在英語演講課上的應用
中德企業自我簡介內顯論證的異同
Jackendoff的語言構建理論在漢語中的適用性
基於主位推進的人物塑造:「勇敢的」馬丁
翻譯研究
蘇聯解體后各加盟共和國國名變更及其譯法
戴維森關於真與意義的論述及其對翻譯的啟示
從《堂吉訶德》六個漢譯版本的對比看我國高校西班牙語專業的翻譯教學發展
淺析中國近代文學英譯及其在文化教學上的意義——以晚清中國人歐美游記英譯為例
論翻譯寫作學視角下的二語寫作與翻譯的關聯意義
后現代主義與美國后現代派小說
略談《訴訟》的「原罪—救贖」模式
尋找自我的征途——《覺醒》和《他們眼望上蒼》中女主角的對比分析
略論美國亞裔文學的經典化
保羅利科的思想歷程與20世紀文藝思潮
納博科夫小說《洛麗塔》的后現代主義解讀
美國女作家狄第恩作品中的政治關懷
《新撰萬葉集》中的郭公詩
兒童視角下的暴力與身份認同:歐茨小說《蜘蛛仔》與《驗明正身》的暴力表征探析
從《致艾米麗的玫瑰》看美國南方女性的悲劇性救贖
《湯姆叔叔的小屋》中的種族、階級和性別
尼基塔·米哈爾科夫電影的復調與敘事藝術——以《西伯利亞理發師》和《十二怒漢》為例
薩特「文學介入論」所反映的文學史觀
索爾·貝婁的《拉維爾斯坦》與美國多元文化爭論
文化研究
試論唐代胡人多語特征及其身份的多元性與復雜性
新英格蘭地方自治溯源
外部視野下的「武士道」——以周作人的日本論為中心
語言學研究
成效與反思:學生視角下的分級與選課制疊加下的廈門大學英語課程改革
從框架語義理論發展軌跡看學習詞典的認知取向
荷蘭外語教育規划的語料庫語言學探尋
語篇回指的指代依賴性
淺談ESL教學法對大學英語教學環境構建的啟示
淺談TED演講在英語演講課上的應用
中德企業自我簡介內顯論證的異同
Jackendoff的語言構建理論在漢語中的適用性
基於主位推進的人物塑造:「勇敢的」馬丁
翻譯研究
蘇聯解體后各加盟共和國國名變更及其譯法
戴維森關於真與意義的論述及其對翻譯的啟示
從《堂吉訶德》六個漢譯版本的對比看我國高校西班牙語專業的翻譯教學發展
淺析中國近代文學英譯及其在文化教學上的意義——以晚清中國人歐美游記英譯為例
論翻譯寫作學視角下的二語寫作與翻譯的關聯意義
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$360