《小泉八雲精怪故事集》是小泉八雲在美國新奧爾良做記者時搜集寫就的精怪故事,包括1884年出版的《異鄉文學拾零及異想和其他幻想》(Stray Leaves From Strange Literature & Fantastica and Other Fancies)和1887年出版的《中國怪談》(Some Chinese Ghosts),比《怪談》早17—20年。
收錄了埃及、印度、芬蘭、美洲、南太平洋、中國、以色列、阿拉伯等國家和地區的46個奇聞異談,與《怪談》一起構成完整的小泉八雲的“怪談世界”。
作者介紹
小泉八雲
原名拉夫卡迪奧·赫恩(Lafcadio Hearn),1850年生於希臘。
他先後在愛爾蘭、法國、美國和新印度群島流浪,度過二十年之久。1890年他被美國報館派往日本工作,到日本之後娶了一位日本妻子,入了日本籍,改名小泉八雲。小泉是他的妻姓,八雲是日本古地名。他是近代有名的日本通,一生癡迷于研究日本文化,寫過不少向西方介紹日本文化的書,在促進東西方文化交流與相互瞭解上,有著巨大貢獻。
其代表作《怪談》,堪稱現代怪談文學的鼻祖,對日本乃至整個東方的妖怪文學、美學均產生了深遠的影響。
原名拉夫卡迪奧·赫恩(Lafcadio Hearn),1850年生於希臘。
他先後在愛爾蘭、法國、美國和新印度群島流浪,度過二十年之久。1890年他被美國報館派往日本工作,到日本之後娶了一位日本妻子,入了日本籍,改名小泉八雲。小泉是他的妻姓,八雲是日本古地名。他是近代有名的日本通,一生癡迷于研究日本文化,寫過不少向西方介紹日本文化的書,在促進東西方文化交流與相互瞭解上,有著巨大貢獻。
其代表作《怪談》,堪稱現代怪談文學的鼻祖,對日本乃至整個東方的妖怪文學、美學均產生了深遠的影響。
目錄
出版說明
壹·落葉集
一·圖特的魔法書
二·阿依達
三·泉之少女
四·鳥妻
五·國王的囚犯
六·惡魔的紅寶石
七·黃金泉
八·黑色丘比特
九·鳥與少女
貳·出自印度的故事
十·提洛塔瑪的誕生
十一·婆羅門和他的妻子
十二·巴卡瓦麗
十三·娜塔莉卡
十四·屍鬼
十五·獅子
十六·禍母奇聞
十七·佛喻談
十八·芬陀利
十九·閻魔
二十·信仰之蓮
三·出自《卡勒瓦拉》的詩篇
二十一·魔法咒語
二十二·□初的樂者
二十三·維納莫寧療傷
肆·來自波斯的故事
二十四·野鴿布提瑪爾
二十五·盜賊之子
二十六·愛的傳奇
二十七·國王的審判
伍·《塔木德》故事新編
二十八·拉巴的傳說
二十九·嘲弄者
三十·艾斯特的選擇
三十一·哈拉卡的爭論
三十二·約哈南·本·紮卡伊大師
三十三·提圖斯的傳說
陸·中國怪談
三十四·大鐘之魂
三十五·孟沂的故事
三十六·織女的傳說
三十七·顏真卿歸來
三十八·茶樹的起源
三十九·瓷神的故事
四十·牡丹花魂
柒·異想和其他幻想
四十一·萬聖節之夜
四十二·遺傳的記憶
四十三·幽靈之吻
四十四·轉世
四十五·不死者
四十六·死去的克裡奧爾人的夢
壹·落葉集
一·圖特的魔法書
二·阿依達
三·泉之少女
四·鳥妻
五·國王的囚犯
六·惡魔的紅寶石
七·黃金泉
八·黑色丘比特
九·鳥與少女
貳·出自印度的故事
十·提洛塔瑪的誕生
十一·婆羅門和他的妻子
十二·巴卡瓦麗
十三·娜塔莉卡
十四·屍鬼
十五·獅子
十六·禍母奇聞
十七·佛喻談
十八·芬陀利
十九·閻魔
二十·信仰之蓮
三·出自《卡勒瓦拉》的詩篇
二十一·魔法咒語
二十二·□初的樂者
二十三·維納莫寧療傷
肆·來自波斯的故事
二十四·野鴿布提瑪爾
二十五·盜賊之子
二十六·愛的傳奇
二十七·國王的審判
伍·《塔木德》故事新編
二十八·拉巴的傳說
二十九·嘲弄者
三十·艾斯特的選擇
三十一·哈拉卡的爭論
三十二·約哈南·本·紮卡伊大師
三十三·提圖斯的傳說
陸·中國怪談
三十四·大鐘之魂
三十五·孟沂的故事
三十六·織女的傳說
三十七·顏真卿歸來
三十八·茶樹的起源
三十九·瓷神的故事
四十·牡丹花魂
柒·異想和其他幻想
四十一·萬聖節之夜
四十二·遺傳的記憶
四十三·幽靈之吻
四十四·轉世
四十五·不死者
四十六·死去的克裡奧爾人的夢
序
小泉八雲被譽為“日本怪談文學鼻祖”,他一生收集、創作了大量日本怪談故事,其代表作《怪談》為大家所熟知。或許,很多讀者會以為,小泉八雲對民間故事的熱愛,是在他移居日本之後開始的。
其實並非如此。早在他移居日本之前、還叫作拉夫卡迪奧·赫恩(Lafcadio Hearn,小泉八雲的原名)的時候,他就開始收集整理世界各地的民間故事了。1884年(移居日本的六年前,出版《怪談》的二十年前),他在美國新奧爾良做記者的時候就出版了首部奇幻故事集Stray Leaves From Strange Literature & Fantastica and Other Fancies。書名很長,翻譯過來就是《異鄉文學拾零及異想和其他幻想》(簡稱《異鄉文學》)。此外,他在1887年出版了中國故事集Some Chinese Ghosts,可譯為《中國怪談》。
本書《小泉八雲精怪故事集》,就是由上面兩本故事集翻譯整理而成的。若嚴格說來,本書的作者應該署名拉夫卡迪奧·赫恩,畢竟這些作品是在他改名之前出版的。但考慮到他在中國是以小泉八雲的名字為大家熟知的,故本書用小泉八雲做了署名。
《異鄉文學》以故事來源劃分為六章,□□章《落葉集》是出自古埃及、南太平洋和愛斯基摩的三篇故事,二至五章的故事分別出自印度經典、芬蘭史詩《卡勒瓦拉》、波斯經典、猶太經典《塔木德》,第六章《異想和其他幻想》包括作者收集的其他民間故事以及他的幻想散文。
《中國怪談》收錄了六篇中國故事,是小泉八雲根據西方漢學家們翻譯的中國古書改編的。
本書以《異鄉文學》為框架,將該書第六章中的六篇故事編入□□章《落葉集》中;二至五章與原著相同;將《中國怪談》作為新的第六章,並補充了一篇中國故事《牡丹花魂》,該文是從小泉八雲的《天河的緣起並其他》(The Romance of The Milky Way and Other Studies & Stories)一書中選譯的;第七章則選譯了《異想和其他幻想》中六篇詭譎的幻想散文。
可以說,本書囊括了除日本之外,小泉八雲收集、改編的所有其他國家的民間故事,與《怪談》互為映照,一道構成了完整的小泉八雲的“怪談世界”。
編者
2019年6月20日
其實並非如此。早在他移居日本之前、還叫作拉夫卡迪奧·赫恩(Lafcadio Hearn,小泉八雲的原名)的時候,他就開始收集整理世界各地的民間故事了。1884年(移居日本的六年前,出版《怪談》的二十年前),他在美國新奧爾良做記者的時候就出版了首部奇幻故事集Stray Leaves From Strange Literature & Fantastica and Other Fancies。書名很長,翻譯過來就是《異鄉文學拾零及異想和其他幻想》(簡稱《異鄉文學》)。此外,他在1887年出版了中國故事集Some Chinese Ghosts,可譯為《中國怪談》。
本書《小泉八雲精怪故事集》,就是由上面兩本故事集翻譯整理而成的。若嚴格說來,本書的作者應該署名拉夫卡迪奧·赫恩,畢竟這些作品是在他改名之前出版的。但考慮到他在中國是以小泉八雲的名字為大家熟知的,故本書用小泉八雲做了署名。
《異鄉文學》以故事來源劃分為六章,□□章《落葉集》是出自古埃及、南太平洋和愛斯基摩的三篇故事,二至五章的故事分別出自印度經典、芬蘭史詩《卡勒瓦拉》、波斯經典、猶太經典《塔木德》,第六章《異想和其他幻想》包括作者收集的其他民間故事以及他的幻想散文。
《中國怪談》收錄了六篇中國故事,是小泉八雲根據西方漢學家們翻譯的中國古書改編的。
本書以《異鄉文學》為框架,將該書第六章中的六篇故事編入□□章《落葉集》中;二至五章與原著相同;將《中國怪談》作為新的第六章,並補充了一篇中國故事《牡丹花魂》,該文是從小泉八雲的《天河的緣起並其他》(The Romance of The Milky Way and Other Studies & Stories)一書中選譯的;第七章則選譯了《異想和其他幻想》中六篇詭譎的幻想散文。
可以說,本書囊括了除日本之外,小泉八雲收集、改編的所有其他國家的民間故事,與《怪談》互為映照,一道構成了完整的小泉八雲的“怪談世界”。
編者
2019年6月20日
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$355