本輯收錄了國際漢語教學界的最新研究成果,涉及語料庫語言學、社會語言學、認知語言學、心理語言學、第二語言習得、語言文化對比、語言測試與語言能力評估、漢語要素教學等各個方面,反映了國際漢語教學界目前基於動態復雜理論與大數據研究方法背景下的前沿研究進展。
鄭通濤,男,教授,澳大利亞歸國華僑,著名語言學、計算機科學專家。目前主要從事對外漢語教學與傳播、漢語國際推廣、人工智能、社會語言學、對外漢語網絡教學以及計算機與語言學交叉研究。現任廈門大學海外教育學院/國際學院院長、世界漢語教學學會理事、福建省海外交流協會理事,學術期刊《海外華文教育》、《國際漢語學報》、《孔子學院發展研究》主編。
目錄
卷首語
可供性理論與漢語國別化教材研發
認知隱喻理論視域下的對外漢語教材建構
模因論對開發對外漢語教材的啟示
漢韓「在」字句的語序類型及習得研究
同一文本的譯本當中出現的韓中日復數標記對比研究
漢語、修納語中的英語外來詞對比研究
漢語經歷體標記「過」及其在越南語中的對應形式
馬來西亞華語口語中的「VP沒有」特殊問句
華裔中級學習者易混淆詞調查研究
試論現代漢語人體器官量詞的類別
詞匯類型學視野下「呼吸」概念的語義地圖
形式動詞結構中的賓語性質及其疊置現象——以「加以」類形式動詞研究為例
「不要」類祈使句的話語功能研究
「簡直」和「幾乎」的表達功能
「V+過」的語義分化及主觀認知差異
構式主義研究路徑
《官話指南》及其四種方言對譯本的價值
馬禮遜「重漢字形義,略漢字讀音」漢語觀分析
香港大學生普通話學習的環境、語言態度及教學軟件的應用——焦點小組訪談研究
明代戲劇唱詞「白」范疇非原型顏色詞研究
新加坡華語的語音與流變
Balabolka和拼音文本轉語音系統比較及其對外漢語語音教學應用
對外漢語教材編寫中信息結構知識的應用
漢英二語教材教師用書比較分析
初級對外漢語教材復合趨向補語引申用法考察
初級漢語教材的美國人物刻板印象初探
外軍留學生軍事漢語教學芻議——以解放軍外國語學院實踐為例
學譯致用的日漢口譯教材與教學思考——以留學生日漢口譯課三種常用文本為例
漢語量詞本質研究綜述
近二十年對外漢字教學研究綜述
《基本句法結構:無特征句法》評介
稿約
可供性理論與漢語國別化教材研發
認知隱喻理論視域下的對外漢語教材建構
模因論對開發對外漢語教材的啟示
漢韓「在」字句的語序類型及習得研究
同一文本的譯本當中出現的韓中日復數標記對比研究
漢語、修納語中的英語外來詞對比研究
漢語經歷體標記「過」及其在越南語中的對應形式
馬來西亞華語口語中的「VP沒有」特殊問句
華裔中級學習者易混淆詞調查研究
試論現代漢語人體器官量詞的類別
詞匯類型學視野下「呼吸」概念的語義地圖
形式動詞結構中的賓語性質及其疊置現象——以「加以」類形式動詞研究為例
「不要」類祈使句的話語功能研究
「簡直」和「幾乎」的表達功能
「V+過」的語義分化及主觀認知差異
構式主義研究路徑
《官話指南》及其四種方言對譯本的價值
馬禮遜「重漢字形義,略漢字讀音」漢語觀分析
香港大學生普通話學習的環境、語言態度及教學軟件的應用——焦點小組訪談研究
明代戲劇唱詞「白」范疇非原型顏色詞研究
新加坡華語的語音與流變
Balabolka和拼音文本轉語音系統比較及其對外漢語語音教學應用
對外漢語教材編寫中信息結構知識的應用
漢英二語教材教師用書比較分析
初級對外漢語教材復合趨向補語引申用法考察
初級漢語教材的美國人物刻板印象初探
外軍留學生軍事漢語教學芻議——以解放軍外國語學院實踐為例
學譯致用的日漢口譯教材與教學思考——以留學生日漢口譯課三種常用文本為例
漢語量詞本質研究綜述
近二十年對外漢字教學研究綜述
《基本句法結構:無特征句法》評介
稿約
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$261