本書是一次對包拯故事的全新演繹,法國影視導演帕特里克•馬蒂在劇本中着力刻畫了駭人的政治和社會環境,並插入精彩、復雜的懸疑情節。
跌宕起伏的故事使讀者身臨其境,其間正邪勢不兩立,侍妾、醫生、武林高手等各顯神通。
而畫家聶崇瑞采用精彩的木刻風格,每一細節都能體現出繪者的獨運匠心和嚴謹態度。
《包拯傳奇》法文版在安古蘭漫畫節一亮相即受狂熱追捧,創下單本銷售記錄。而一年五萬余冊的銷量也在法國掀起了一場「包青天」的熱潮。
帕特里克•馬蒂(Patrick Marty),法國波爾多美術學院文學與藝術史系教授、劇作家、導演。馬蒂教授對中國的文化有着濃厚興趣以及深入細致的研究。他對包拯情有獨鍾,並萌生了將這位歷史人物的故事改編成漫畫的想法,為此他不遠萬里來到中國,將他的想法付諸實踐。
聶崇瑞,1943年出生於印度加爾各答,1946年回國並於1953年落戶北京。早年學習機械專業。自1977年起一直從事連環畫漫畫創作,主要作品有:《回來吧,羅蘭》《巴普洛夫》《世界十大之謎》《倫琴》《霧都孤兒》等。20世紀80年代就職於人民美術出版社之后,創作了大量以中國傳統故事為題材的連環畫作品。2000年后,成為最早與歐洲出版商合作的中國漫畫家之一,並與法國編劇帕特里克•馬蒂合作的《包拯傳奇》系列叢書。
譯者:方爾平,1984年生,畢業於北京大學,碩士,譯著主要包括《安德烈•塔可夫斯基》《電影符號學置疑》《欲望的眩暈》,2005年起涉足漫畫作品譯介,為法國FEI出版社的《包拯傳奇》《丫丫歷險記》、《海盜女王》等系列漫畫作品提供翻譯。